Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationalen beobachtern heftig kritisiert wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Beschluss wurde von der Öffentlichkeit wegen der Beeinträchtigung der Meeresumwelt heftig kritisiert.

Dit besluit werd sterk bekritiseerd door het publiek vanwege de schade aan het zeemilieu.


Der EWSA hofft, dass die Kommission diesmal verbindliche Rechtsvorschriften vorlegen wird, und nicht nur eine Empfehlung wie im Juli letzten Jahres, die wegen ihres freiwilligen Charakters heftig kritisiert wurde.

Hopelijk zal de Commissie dit keer komen met een voorstel voor bindende wetgeving in plaats van de aanbeveling die ze vorig jaar juli heeft gedaan en waarop veel kritiek is gekomen vanwege het vrijblijvende karakter ervan.


D. in der Erwägung, dass Michail Chodorkowski und sein Geschäftspartner Platon Lebedew am 30. Dezember 2010 aufgrund von Veruntreuung vom Moskauer Bezirksgerichts Chamowniki schuldig gesprochen wurden; in der Erwägung, dass die Strafverfolgung, der Prozess und das Urteil international als politisch motiviert galten; in der Erwägung, dass die Einmischung und die Ausübung von Druck durch die Politik von der internationalen Gemeinschaft heftig kritisiert wurden;

D. overwegende dat Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev op 30 december 2010 schuldig aan verduistering zijn bevonden door het districtgerecht Chamovnitsjeski in Moskou; overwegende dat de gerechtelijke vervolging, de rechtszaak en het vonnis in de internationale berichtgeving als politiek gemotiveerd worden gezien; overwegende dat de internationale gemeenschap zich sterk heeft uitgesproken tegen de politieke i ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Zusammensetzung des Wahlregisters von inländischen und internationalen Beobachtern heftig kritisiert wurde; in der Erwägung, dass einer Schätzung der Kommission der EU zufolge 13 Millionen ungültige Namen zum Register hinzugefügt wurden,

E. overwegende dat de opstelling van het kiesregister door waarnemers in het land en door internationale waarnemers aan scherpe kritiek is onderworpen; overwegende dat volgens een raming van de EU-Commissie 13 miljoen ongeldige namen aan het register zijn toegevoegd,


C. in der Erwägung, dass die Zusammensetzung des Wahlregisters von inländischen und internationalen Beobachtern heftig kritisiert wurde; in der Erwägung, dass einer Schätzung der EU-Kommission zufolge 13 Millionen ungültige Namen zum Register hinzugefügt wurden,

C. overwegende dat de opstelling van het kiesregister door waarnemers in het land en door internationale waarnemers aan scherpe kritiek is onderworpen; overwegende dat volgens een raming van de Commissie 13 miljoen ongeldige namen aan het register zijn toegevoegd,


C. in der Erwägung, dass die Zusammensetzung des Wahlregisters von inländischen und internationalen Beobachtern heftig kritisiert wurde; in der Erwägung, dass einer Schätzung der EU-Kommission zufolge 13 Millionen ungültige Namen zum Register hinzugefügt wurden,

C. overwegende dat de opstelling van het kiesregister door waarnemers in het land en door internationale waarnemers aan scherpe kritiek is onderworpen; overwegende dat volgens een raming van de Commissie 13 miljoen ongeldige namen aan het register zijn toegevoegd,


D. in der Erwägung, dass Michail Chodorkowski und sein Geschäftspartner Platon Lebedew am 30. Dezember 2010 vom Bezirksgericht des Moskauer Stadtteils Chamowniki der Unterschlagung schuldig gesprochen wurden, in der Erwägung, dass die Strafverfolgung, der Prozess und das Urteil international als politisch motiviert dargestellt wurden, sowie in der Erwägung, dass politische Einmischung und politischer Druck von der internationalen Gemeinschaft heftig kritisiert wurden,

D. overwegende dat Michael Chordorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev schuldig aan verduistering zijn bevonden door het districtgerecht Chamovnitsjeski in Moskou op 30 december 2010; overwegende dat de gerechtelijke vervolging, de rechtszaak en het vonnis in de internationale berichtgeving als politiek gemotiveerd worden gezien; overwegende dat politieke inmenging en pressie sterk zijn bekritiseerd door de internationale g ...[+++]


Das Ergebnis war ein Vorschlag, der von allen Seiten heftig kritisiert wurde, als zu drastisch von den einen, als zu zaghaft von den anderen.

Het resultaat was een voorstel dat felle kritiek kreeg van iedereen: voor de enen was het te drastisch, voor de anderen ging het dan weer niet ver genoeg.


erinnert an die Schlussfolgerungen des Seminars der Kommission und des Parlaments vom 11. September 2007, in denen festgestellt wurde, dass EU-Wahlbeobachtungsmissionen aus Gründen der Methodologie, der Identität und der Sichtbarkeit auch weiterhin unabhängig von anderen internationalen und nationalen Beobachtern tätig sein sollten; ist der Auffassung, dass dies jedoch nicht eine regelmäßige und enge Zusammen ...[+++]

herinnert aan de conclusies van het seminar van de Commissie en het Parlement op 11 september 2007, die stelden dat de EU-verkiezingswaarnemingsmissies om redenen van methodiek, identiteit en zichtbaarheid, onafhankelijk van andere internationale en nationale waarnemers moeten blijven opereren; is evenwel van mening dat dit een regelmatige en nauwe samenwerking met andere waarnemingsmissies ter plaatse of verdere steun van de EU voor capaciteitsopbouw bij nationale en regionale waarnemingsorganisaties niet uitsluit.


erinnert an die Schlussfolgerungen des Seminars der Kommission und des Parlaments vom 11. September 2007, in denen festgestellt wurde, dass EU-Wahlbeobachtungsmissionen aus Gründen der Methodologie, der Identität und der Sichtbarkeit auch weiterhin unabhängig von anderen internationalen und nationalen Beobachtern tätig sein sollten; ist der Auffassung, dass dies jedoch nicht eine regelmäßige und enge Zusammen ...[+++]

herinnert aan de conclusies van het seminar van de Commissie en het Parlement op 11 september 2007, die stelden dat de EU-verkiezingswaarnemingsmissies om redenen van methodiek, identiteit en zichtbaarheid, onafhankelijk van andere internationale en nationale waarnemers moeten blijven opereren; is evenwel van mening dat dit een regelmatige en nauwe samenwerking met andere waarnemingsmissies ter plaatse of verdere steun van de EU voor capaciteitsopbouw bij nationale en regionale waarnemingsorganisaties niet uitsluit;


w