Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Warschauer Abkommen

Traduction de «internationalen abkommen fragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die internationalen Abkommen und Konventionen ueber Urheberrechte

de internationale overeenkomsten en conventies inzake auteursrechten


Direktion der internationalen Abkommen und der multilateralen Angelegenheiten

Directie Internationale Verdragen en Multilaterale Aangelegenheden


Dienst der internationalen Abkommen des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung

dienst internationale verdragen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering


Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Warschauer Abkommen

Verdrag van Warschau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ihr durch die EU-Verträge übertragenen Kompetenzen in Fragen der inneren Sicherheit übt die EU in Form von Entscheidungen über eine Anzahl an Rechtsetzungsakten und internationalen Abkommen aus, die auf die Bekämpfung von Schwerkriminalität und Terrorismus abzielen, sowie die Einrichtung einer Strategie der inneren Sicherheit und von Behörden, die in diesem Bereich tätig sind.

De EU heeft de bij de EU-Verdragen toegekende bevoegdheden betreffende interne veiligheid uitgeoefend, door de invoering van een aantal wetgevingsinstrumenten en internationale overeenkomsten die gericht zijn op de bestrijding van ernstige misdaden en terrorisme, het uitwerken van een strategie voor interne veiligheid en het opzetten van agentschappen die op dit gebied actief zijn.


5. betont, dass es ausschließlich dem ukrainischen Volk obliegt, ohne Einmischung aus dem Ausland darüber zu entscheiden, welche geopolitische Ausrichtung das Land wählen und welchen internationalen Abkommen und Bündnissen es sich anschließen soll; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Fragen, ob das mit der Europäischen Union ausgehandelte Assoziierungsabkommen unterzeichnet und ratifiziert werden soll, Teile davon neu verhandelt werden sollen oder ob das Land der Eurasischen Union beitre ...[+++]

5. benadrukt dat het aan het Oekraïense volk is – en aan hen alleen – om vrij, zonder buitenlandse inmenging te beslissen over de geopolitieke oriëntatie van hun land en over de vraag tot welke internationale overeenkomsten en gemeenschappen Oekraïne moet toetreden; benadrukt dat enkel het Oekraïense volk kan antwoorden op de vraag of de associatieovereenkomst waarover met de Europese Unie is onderhandeld al dan niet moet worden ondertekend en geratificeerd, of over delen ervan opnieuw moet worden onderhandeld, en of het land tot de Euraziatische Unie moet toetreden; is van mening dat beslissingen over zo'n belangrijke thema's als de g ...[+++]


7. hebt hervor, dass sich in Verbindung mit anderen die Finanzkrise betreffenden multilateralen Übereinkünften, wie dem Europäischen Stabilitätsmechanismus, dieselben institutionellen, rechtlichen und politischen Fragen ergeben; fordert aus diesem Grund, dass es dort auf derselben Ebene einbezogen wird wie im Falle dieses internationalen Abkommens;

7. benadrukt dat dezelfde institutionele, juridische en beleidsaspecten een rol spelen bij andere multilaterale overeenkomsten met betrekking tot de financiële crisis, bijvoorbeeld het Europees Stabiliteitsmechanisme; wenst daarom dat het Parlement bij de onderhandelingen daarover wordt betrokken op dezelfde wijze als bij de huidige internationale overeenkomst;


6. Im Rahmen der geltenden Bestimmungen des Vertrags wird die Kommission die zuständigen Gremien des Rates rechtzeitig je nach Sachlage unterrichten bzw. konsultieren, wenn sich im Verlauf der Verhandlungen über die vorgenannten internationalen Abkommen Fragen in Bezug auf die spezielle Klausel über das verantwortungsvolle Handeln im Steuerwesen ergeben sollten".

6. In het kader van de toepasselijke verdragsbepalingen zal de Commissie de bevoegde Raadsinstanties met de nodige zorg en tijdig informeren c. q. raadplegen over elk vraagstuk in verband met de specifieke bepaling inzake goed bestuur op belastinggebied dat in de onderhandelingen over bovenbedoelde internationale overeenkomsten zou kunnen rijzen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wer überwacht eigentlich die Umsetzung der 27 internationalen Abkommen zu sozialen und umweltpolitischen Fragen, die eine Voraussetzung sind, um von APS+ profitieren zu können?

Wie houdt het toezicht op de tenuitvoerlegging van de 27 overeenkomsten inzake sociale en milieukwesties die vastleggen aan welke voorwaarden begunstigde landen moeten voldoen?


Um noch an die Frage der Regierungskonferenz anzuknüpfen: das Parlament wird sicherlich im Rahmen der institutionellen Reform und insbesondere in bezug auf das Kapitel der Entscheidungsverfahren seine Zustimmung zu internationalen Abkommen und die Anwendung der Mitentscheidung in anderen Fragen einfordern.

Ik wil nog even verder ingaan op het IGC-vraagstuk. Krachtens de institutionele hervormingen en met name het hoofdstuk over besluitvormingsprocedures zal het Parlement waarschijnlijk een stem willen hebben in internationale overeenkomsten en medebeslissingen over andere zaken.


Er prüft im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele dieses Abkommens alle wichtigen, sich aus diesem Abkommen ergebenden Fragen sowie alle bilateralen und internationalen Fragen von gemeinsamem Interesse.

Deze zal de belangrijke problemen onderzoeken die zich in het kader van de overeenkomst voordoen, alsook alle overige bilaterale of internationale kwesties van gemeenschappelijk belang, met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst.


POLITISCHER DIALOG Das Abkommen enthält ein Kapitel über den politischen Dialog, in dem die Ziele dieses Dialogs niedergelegt sind: Stärkung der Bindungen Kirgisistans zur Europäischen Union und zur Gemeinschaft demokratischer Nationen, stärkere Annäherung der Standpunkte in internationalen Fragen, erhöhte Sicherheit und Stabilität.

POLITIEKE DIALOOG De overeenkomst bevat een hoofdstuk over de politieke dialoog waarin de doelstellingen hiervan zijn vastgelegd : de betrekkingen van Kirgizstan met de Europese Unie en met de gemeenschap van democratische landen versterken, de convergentie van de standpunten over internationale problemen vergroten, en de veiligheid en stabiliteit versterken.


POLITISCHER DIALOG Das Abkommen enthält ein Kapitel über den politischen Dialog, in dem die Ziele dieses Dialogs niedergelegt sind: Stärkung der Bindungen Kasachstans zur Europäischen Union und zur Gemeinschaft demokratischer Nationen, stärkere Annäherung der Standpunkte in internationalen Fragen, erhöhte Sicherheit und Stabilität.

POLITIEKE DIALOOG De overeenkomst bevat een hoofdstuk over de politieke dialoog waarin de doelstellingen hiervan zijn vastgelegd : de betrekkingen van Kazachstan met de Europese Unie en met de gemeenschap van democratische landen versterken, de convergentie van de standpunten over internationale problemen vergroten, en de veiligheid en stabiliteit versterken.


Er prüft mit Blick auf die Verwirklichung der Ziele des Abkommens die wichtigen sich im Rahmen des Abkommens ergebenden Fragen sowie alle übrigen bilateralen und internationalen Fragen von gemeinsamem Interesse und spricht Empfehlungen aus, die zur Verwirklichung des Langzeitziels der interregionalen Assoziation beitragen.

De Samenwerkingsraad zal belangrijke problemen onderzoeken die zich in het kader van de overeenkomst voordoen, alsook alle overige bilaterale of internationale kwesties van gemeenschappelijk belang met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van de overeenkomst, en hij zal aanbevelingen doen die bijdragen tot de verwezenlijking van het uiteindelijk oogmerk van de interregionale associatie.




D'autres ont cherché : warschauer abkommen     internationalen abkommen fragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationalen abkommen fragen' ->

Date index: 2021-12-26
w