Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Warschauer Abkommen

Traduction de «internationalen abkommen berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktion der internationalen Abkommen und der multilateralen Angelegenheiten

Directie Internationale Verdragen en Multilaterale Aangelegenheden


die internationalen Abkommen und Konventionen ueber Urheberrechte

de internationale overeenkomsten en conventies inzake auteursrechten


Dienst der internationalen Abkommen des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung

dienst internationale verdragen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering


Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Warschauer Abkommen

Verdrag van Warschau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Bestimmung des in den Artikeln 40, 42bis, 44, 44bis und 50ter erwähnten Ranges wird die chronologische Reihenfolge der Geburt der Kinder berücksichtigt, die einen Anspruch eröffnen aufgrund der vorliegenden Gesetze, des Königlichen Erlasses vom 8. April 1976 zur Festlegung der Regelung der Familienleistungen für Selbständige, des Königlichen Erlasses vom 26. März 1965 über die Familienbeihilfen zugunsten bestimmter, vom Staat entlohnter Personalkategorien, des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur Einführung garantierter Familienleistungen und der in Belgien gültigen internationalen ...[+++]

Voor de bepaling van de rang, bedoeld bij de artikelen 40, 42bis, 44, 44bis en 50ter wordt rekening gehouden met de volgorde van geboorten van de kinderen, die rechtgevend zijn krachtens deze wetten, het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, het koninklijk besluit van 26 maart 1965 betreffende de kinderbijslag voor bepaalde categorieën van het door de Staat bezoldigd personeel, de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag en de internationale overeenkomsten van de sociale zekerheid van kracht in België.


Die Fristen wurden im Rahmen der jüngsten Änderung der EU-EHS-Richtlinie verlängert, bei der die bis 2020 geplante Umsetzung eines internationalen Abkommens zur Anwendung eines einheitlichen globalen marktbasierten Mechanismus auf Emissionen aus dem Luftverkehr berücksichtigt wurde.

De termijnen zijn verlengd in het kader van een recente wijziging van de EU ETS-richtlijn die rekening houdt me de beoogde tenuitvoerlegging tegen 2020 van een internationale overeenkomst die op emissies van de internationale luchtvaart wereldwijd één marktgebaseerde maatregel toepast.


Wenn die Empfehlungen nicht berücksichtigt werden und weiterhin erhebliche Zweifel an der Vereinbarkeit des zwischenstaatlichen Abkommens mit dem Unionsrecht oder von der Union abgeschlossenen internationalen Abkommen bestehen, prüft die Kommission, ob Korrekturmaßnahmen getroffen werden sollten, um für Abhilfe zu sorgen.

Indien met de aanbevelingen geen rekening wordt gehouden en er ernstige twijfel blijft bestaan over de verenigbaarheid van de ondertekende intergouvernementele overeenkomst en de Uniewetgeving of door de Unie gesloten internationale overeenkomsten, neemt de Commissie corrigerende maatregelen in overweging om de situatie recht te zetten.


10. erinnert den Rat und die Kommission daran, dass das Europäische Parlament seit dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags seine Zustimmung zu internationalen Abkommen erteilen muss und in alle Phasen der internationalen Verhandlungen unverzüglich und in vollem Umfang einbezogen werden muss, und erwartet eine baldige Erklärung der Kommission darüber, wie sie dies zu tun gedenkt; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass seine Bedenken in Bezug auf das PNR-Abkommen zwischen der EU und Kanada gebührend und gemeinsam berücksichtigt werden mü ...[+++]

10. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat het Europees Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn goedkeuring moet geven aan internationale overeenkomsten en van bij het begin volledig betrokken moet worden bij alle etappes van de internationale onderhandelingen, en kijkt uit naar een spoedige verklaring van de Commissie over de manier waarop dit zal gebeuren; brengt in dit verband in herinnering dat zijn ongerustheid met betrekking tot de overeenkomst inzake registratie van passagiersnamen tussen de EU en Canada afdoende zal moeten worden weggenomen alvorens het toestemming kan geven voor deze overeenko ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Ausarbeitung dieses Berichtsentwurfs für eine Entschließung des Europäischen Parlaments wurden der bestehende europäische Rechtsrahmen und die im Zusammenhang stehenden Initiativen zur Politikgestaltung, der gemeinschaftliche Besitzstand im Bereich des Urheberrechts und verwandter Rechte, der für Musikrechte gilt, sowie die einschlägigen internationalen Abkommen berücksichtigt.

Bij de opstelling van dit ontwerpverslag voor een resolutie van het Europees Parlement is volledig rekening gehouden met het bestaande Europese juridische kader en daarmee verband houdende beleidsvormingsinitiatieven, de Gemeenschapswetgeving voor auteursrecht en naburige rechten die van toepassing is op muziekrechten, en de desbetreffende internationale overeenkomsten.


2. verweist auf seine feste Überzeugung, dass ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Sicherheitsmaßnahmen und dem Schutz der bürgerlichen Freiheiten und Grundrechte gefunden und gleichzeitig die größtmögliche Achtung der Privatsphäre und des Datenschutzes gewährleistet werden muss; bekräftigt, dass Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit zu den wichtigsten Grundsätzen gehören, die bei der Ausarbeitung und Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften und internationalen Abkommen immer berücksichtigt werden sollten;

2. bevestigt nogmaals zijn vaste overtuiging dat er een juist evenwicht moet worden gevonden tussen veiligheidsmaatregelen en bescherming van burgerlijke vrijheden en grondrechten, en dat het recht op privacy en gegevensbescherming ten volle moet worden geëerbiedigd; verklaart andermaal dat noodzaak en evenredigheid grondbeginselen zijn die bij het opstellen en uitvoeren van communautaire wetgeving en internationale overeenkomsten steeds in acht moeten worden genomen;


Nach den slowakischen Bestimmungen werden frühere Verurteilungen außerdem berücksichtigt, wenn der Staat aufgrund eines internationalen Abkommens, dem er beigetreten ist, dazu verpflichtet ist.

In Zweden komt daarbij dat er ook met eerdere veroordelingen rekening kan worden gehouden wanneer de staat daartoe verplicht is op grond van een internationaal verdrag waarbij hij partij is.


(5) Die Bestimmungen des Internationalen Abkommens zur Bekämpfung der Falschmünzerei vom 20. April 1929 und des zugehörigen Protokolls sollten berücksichtigt werden.

(5) Gezien de bepalingen van het Internationaal Verdrag van 20 april 1929 ter bestrijding van de valsemunterij en het bijbehorende protocol.


BERÜCKSICHTIGT die Arbeiten und Entscheidungen der auf internationaler Ebene zuständigen Gremien sowie die Arbeiten der Fachverbände wie dem Verband des Internationalen Luftverkehrs (IATA) und der Vereinigung Europäischer Fluggesellschaften (AEA), UND ACHTET AUF die Kohärenz seines Vorgehens mit den internationalen Übereinkünften, insbesondere dem Abkommen von Warschau und dem Übereinkommen von Montreal, und mit den Arbeiten der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC);

HOUDT REKENING MET de besprekingen en beslissingen die op internationaal vlak in de gespecialiseerde fora gevoerd, resp. genomen zijn, evenals met de werkzaamheden van beroepsverenigingen zoals de IATA en de AEA; hij zal erop toezien dat zijn demarches in overeenstemming zijn met de internationale overeenkomsten, in het bijzonder de verdragen van Warschau en Montreal, alsmede met de werkzaamheden van de ICAO en de ECAC;


Diese Regelung berücksichtigt, wie Herr Steichen erklärte, in größtmöglichem Umfang die unterschiedlichen Interessen der Gemeinschaftserzeuger und der Verbraucher wie auch die internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft und ihre Verpflichtungen nach dem Abkommen von Lomé.

De nieuwe regeling, zo zei de heer STEICHEN, komt niet alleen in zo ruim mogelijke mate tegemoet aan de uiteenlopende belangen van producenten en consumenten in de Gemeenschap, maar is ook maximaal verenigbaar met onze verbintenissen in het kader van de Overeenkomst van Lomé en onze verplichtingen tegenover onze internationale partners.




D'autres ont cherché : warschauer abkommen     internationalen abkommen berücksichtigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationalen abkommen berücksichtigt' ->

Date index: 2023-10-05
w