Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale organisationen oder private stellen sollte verboten » (Allemand → Néerlandais) :

(33) Die Übermittlung von Daten, die auf der Grundlage dieser Verordnung erlangt wurden, an Drittstaaten, internationale Organisationen oder private Stellen sollte verboten werden, um das Recht auf Asyl zu garantieren und zu verhindern, dass Daten von Personen, die internationalen Schutz beantragen, an Drittstaaten weitergegeben werden.

(33) De doorgifte van op grond van deze verordening verkregen persoonsgegevens aan derde landen, internationale organisaties of private instanties dient te worden verboden, teneinde het recht op asiel te waarborgen en om ervoor te zorgen dat gegevens van personen die om internationale bescherming verzoeken, niet aan derde landen worden doorgegeven.


Die Übermittlung von auf der Grundlage dieser Verordnung aus dem Zentralsystem erlangten personenbezogenen Daten durch einen Mitgliedstaat oder Europol an Drittstaaten, internationale Organisationen oder private Stellen innerhalb oder außerhalb der Union sollte verboten werden, um das Recht auf Asyl zu garantieren und um Persone ...[+++]

De doorgifte van op grond van deze verordening door een lidstaat of Europol uit het centraal systeem verkregen persoonsgegevens aan derde landen, internationale organisaties of in of buiten de Unie gevestigde private instanties dient te worden verboden, teneinde het recht op asiel te waarborgen en om ervoor te zorgen dat gegevens van personen die om internationale bescherming verzoeken, niet aan derde landen worden doorgegeven.


Verbot der Übermittlung von Daten an Drittstaaten, internationale Organisationen oder private Stellen

Verbod om gegevens door te geven aan derde landen, internationale organisaties of private instanties


(1) Vorschläge werden von einem oder mehreren Mitgliedstaaten oder mit Zustimmung der betreffenden Mitgliedstaaten durch internationale Organisationen, gemeinsame Unternehmen oder öffentliche oder private Unternehmen oder Stellen, die in Mitgliedstaaten niedergelassen sind, eingereicht.

1. De voorstellen worden ingediend door een of meer lidstaten of, met instemming van de betrokken lidstaten, door internationale organisaties, gezamenlijke ondernemingen of in de lidstaten gevestigde publieke of private ondernemingen of organen.


Es sollte klargestellt werden, dass es sich bei den Akteuren um öffentliche oder private Stellen, Unternehmen oder jede Art von Nichtregierungsorganisationen (Organisationen, die nicht Teil einer Regierung und keine konventionellen gewinnorientierten Unternehmen sind) handeln kann.

Verduidelijkt moet worden dat publieke of private instanties, bedrijven, of alle vormen van niet-gouvernementele organisaties (organisaties die geen deel uitmaken van de overheid en geen gewone winstgerichte bedrijven zijn) mogelijke belanghebbenden zijn.


Es sollte klargestellt werden, dass es sich bei den Akteuren um öffentliche oder private Stellen, Unternehmen oder jede Art von Nichtregierungsorganisationen (Organisationen, die nicht Teil einer Regierung und keine konventionellen Unternehmen sind) handeln kann.

Verduidelijkt moet worden dat publieke of private instanties, bedrijven, of alle vormen van niet-gouvernementele organisaties (organisaties die geen deel uitmaken van de overheid en geen gewone bedrijven zijn) mogelijke belanghebbenden zijn.


(1) Vorschläge werden von einem oder mehreren Mitgliedstaaten oder mit Zustimmung der betreffenden Mitgliedstaaten durch internationale Organisationen, gemeinsame Unternehmen oder öffentliche oder private Unternehmen oder Stellen, die in Mitgliedstaaten niedergelassen sind, eingereicht.

1. De voorstellen worden ingediend door een of meer lidstaten of, met instemming van de betrokken lidstaten, door internationale organisaties, gezamenlijke ondernemingen of in de lidstaten gevestigde publieke of private ondernemingen of organen.


(35a) Da unbedingt erkennbar sein sollte, welche Mittel von der Gemeinschaft stammen, sollte die Kommission Leitlinien ausarbeiten, die dazu beitragen, dass Behörden, Nichtregierungsorganisationen, internationale Organisationen oder sonstige Stellen, die eine Finanzhilfe aus diesem Fonds erhalten, den Erhalt dieser Unterstützung ordnungsgemäß ausweisen, wobei die übliche Vorgehensweise bei anderen gemeinsam verwalteten ...[+++]

(35 bis) Het belang van de zichtbaarheid van de financiering door de Gemeenschap indachtig, dient de Commissie richtsnoeren te verstrekken om te bevorderen dat autoriteiten, niet-gouvernementele organisaties, internationale organisaties en andere entiteiten die een subsidie uit dit fonds krijgen, de ontvangen steun terdege erkennen, rekening houdend met de praktijk voor andere instrumenten in het kader van gezamenlijk beheer, zoals ...[+++]


4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alles zu unternehmen, um dafür Sorge zu tragen, dass diese Belastungsproben und die entsprechenden Normen in Bezug auf nukleare Sicherheit und Abfallentsorgung nicht nur in der EU angewendet werden, sondern auch in Bezug auf die bereits errichteten oder geplanten Kernkraftwerke in den der EU benachbarten Drittstaaten und international; ist der Ansicht, dass die EU diesbezüglich die internationalen Organisat ...[+++]

4. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan alles in het werk te stellen om te bereiken dat deze stresstests en de vervolgens vastgestelde normen voor nucleaire veiligheid, beveiliging en afvalbeheer niet alleen binnen de EU worden toegepast, maar ook op bestaande en geplande kerncentrales in de buurlanden van de EU en internationaal; is van mening dat de EU in dit verband ten volle gebruik moet maken van de die ...[+++]


Die Liste der für finanzielle Unterstützung aus dem thematischen Programm in Betracht kommenden Partner sollte so umfassend wie möglich sein und Regierungen von Drittländern auf Bundes-, Staats-, Provinz- Kommunal- und Lokalebene, ihre Dienststellen und Einrichtungen, regionale und internationale Organisationen und Agenturen sowie Nichtregierungsorganisationen oder ...[+++]re nichtstaatliche Akteure, Forschungsinstitute, Verbände, Sozialpartner sowie öffentliche und private Wirtschaftsbeteiligte in der Europäischen Union und in Drittländern einschließen, wobei Nachdruck auf die Partnerschaft zwischen ihnen gelegt wird.

De lijst van partners die voor financiële steun krachtens het thematisch programma in aanmerking komen, dient zo breed mogelijk te zijn en zowel federale, nationale, provinciale als lokale besturen, hun afdelingen en agentschappen, gemeenten, regionale en internationale organisaties en agentschappen, alsmede niet-gouvernementele organisaties en andere niet-overheidsactoren, onderzoeksinstituten, verenigingen, s ...[+++]


w