Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Einen Bürgen stellen
Einen Zeugen stellen
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Personal zur Verfügung stellen
Private Organisationen ohne Erwerbszweck
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
SEDOC
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Sektor Private Organisationen
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

Traduction de «organisationen stellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


Private Organisationen ohne Erwerbscharakter im Dienst von privaten Haushalten | Sektor Private Organisationen

sector privaatrechtelijke instellingen | sector privaatrechtelijke instellingen zonder winstoogmerk ten behoeve van gezinshuishoudingen


Organisationen ohne Erwerbszweck im Dienst von privaten Haushalten | private Organisationen ohne Erwerbszweck

privaatrechtelijke instellingen zonder winstoogmerk ten behoeve van de gezinshuishoudingen


Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen

Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht tussen staten en internationale organisaties of tussen internationale organisaties


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails




Personal zur Verfügung stellen

personeel ter beschikking stellen




EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitglieder und Teilnehmer der Organisationen stellen es der Region frei, eine gemischte Insertion für die Wochen- und Wochenendausgaben zu organisieren und die Planung dieser Insertionen zu organisieren.

De leden en aangeslotenen van de organisaties laten het Gewest vrij om een gemengde inlassing te organiseren voor de edities van de week en het weekend en om de planning van deze inlassingen op te maken.


Angriffe auf Mitarbeiter humanitärer Organisationen stellen eine Verletzung des humanitären Völkerrechts dar, durch das die Verantwortlichkeiten von Staaten und nichtstaatlichen Parteien für die Einhaltung grundlegender Prinzipien während eines bewaffneten Konflikts geregelt sind: Dazu gehören das Recht auf humanitäre Hilfe, der Schutz der Zivilbevölkerung einschließlich medizinischer und humanitärer Helfer und der Schutz von Flüchtlingen, Frauen und Kindern.

Aanvallen op humanitair personeel zijn een schending van het internationaal humanitair recht (IHR), waarin de verantwoordelijkheden zijn vastgelegd die staten en niet-gouvernementele partijen tijdens gewapende conflict hebben met betrekking tot fundamentele kwesties als het recht op humanitaire hulp, de bescherming van burgers, ook medische en humanitaire hulpverleners, en van vluchtelingen, vrouwen en kinderen.


Die Organisationen stellen den Bericht im Sinne von § 2 vorliegenden Artikels spätestens zum 20. April eines jeden Kalenderjahres dem Office zur Verfügung.

Het rapport, zoals omschreven in § 2 van dit artikel, wordt uiterlijk 20 april van elk kalenderjaar door de organisaties ter inzage van de Dienst gelegd.


Die Mitglieder und Teilnehmer der Organisationen stellen es der Region frei, eine gemischte Insertion für die Wochen- und Wochenendausgaben zu organisieren und die Planung dieser Insertionen zu organisieren.

De leden en aangeslotenen van de organisaties laten het Gewest vrij om een gemengde inlassing te organiseren voor de edities van de week en het weekend en om de planning van deze inlassingen op te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Organisationen stellen den Bericht im Sinne von § 2 vorliegenden Artikels spätestens zum 20. April eines jeden Kalenderjahres dem Office zur Verfügung.

Het rapport, zoals omschreven in § 2 van dit artikel, wordt uiterlijk 20 april van elk kalenderjaar door de organisaties ter inzage van de Dienst gelegd.


Die Mitglieder der Organisationen stellen es der Region frei, eine gemischte Insertion für die Wochen- und Wochenendausgaben zu organisieren und die Planung dieser Insertionen zu organisieren.

De leden van de organisaties laten het Gewest vrij tot een gemengde inlassing voor de edities van de week of het weekend en om de planning van deze inlassingen op te maken.


Die gemeinwirtschaftlichen Organisationen stellen einen Grundstein des demokratischen Lebens in Europa dar.

De organisaties van de sociale economie vormen een van de hoekstenen van het democratische leven in Europa.


Man kann insbesondere anführen: - den Einsatz eines Instruments für humanitäre Koordinierung mit den internationalen Organisationen, insbesondere den Vereinten Nationen und anderen internationalen Stellen, wie das IKRK, mit den Mitgliedstaaten , den Drittländern, insbesondere den Vereinigten Staaten, und schließlich den Nichtregierungsorganisationen; - das Instrument des institutionellen Dialogs, insbesondere das Europäische Parlament, dessen politisches Interesse am humanitären Bereich betont werden muß; - das Instrument der Sichtb ...[+++]

Vermeldenswaard zijn met name: - de totstandbrenging van een instrument voor het coördineren van de humanitaire hulp met de internationale organisaties (vooral de Verenigde Naties en andere internationale instellingen zoals het ICRK), de Lid- Staten, derde landen (met name de Verenigde Staten), en tenslotte met de niet-goevernementele organisaties; - het instrument voor institutionele dialoog, met name het Europees Parlement waarvan het politiek belang voor de humanitaire hulp moet worden onderstreept; - het profileringsinstrument dat ECHO in 1993 en 1994 aanmerkelijk heeft vergroot om bij de media van de Lid-Staten en van derde landen ...[+++]


Die EU möchte betonen, wie wichtig eine effiziente Abstimmung der Geber und der internationalen Organisationen bei der Unterstützung der Hilfs- und Wiederaufbaubemühungen der nationalen Stellen und der lokalen Organisationen ist.

De EU wenst het belang te benadrukken van efficiënte coördinatie tussen donorlanden en internationale organisaties bij de ondersteuning van de hulp- en wederopbouwacties van de nationale autoriteiten en lokale organisaties.


Partner der Zusammenarbeit sind öffentliche Verwaltungen und Stellen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, Nichtregierungsorganisationen und Organisationen, die sich auf bestimmte Gemeinschaften stützen, regionale und internationale Organisationen.

De samenwerkingspartners zijn nationale, provinciale en plaatselijke autoriteiten en overheidsinstanties, niet-gouvernementele organisaties, gemeenschapsgeoriënteerde, regionale en internationale organisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisationen stellen' ->

Date index: 2024-10-05
w