Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale haftbefehle gegen oppositionelle erlassen » (Allemand → Néerlandais) :

J. in der Erwägung, dass die ugandischen Vermittler angekündigt haben, der Dialog werde im November wieder aufgenommen, die Behörden von Burundi gleichzeitig jedoch internationale Haftbefehle gegen Oppositionelle erlassen haben, mit denen sie ihre Auslieferung aus drei Ländern – Belgien, den Niederlanden und Ruanda – anstreben;

J. overwegende dat enerzijds de Oegandese bemiddelaars hebben aangekondigd dat de dialoog in november zou worden hervat, en dat anderzijds de Burundese autoriteiten ten aanzien van tegenstanders een internationaal arrestatiebevel hebben uitgevaardigd en om hun uitlevering door drie landen, namelijk België, Nederland en Rwanda, hebben verzocht;


– (SK) Die Tatsache, dass der sudanesische Präsident Omar al-Baschir ungehindert in verschiedene Staaten in Afrika und Asien reist, obwohl am 4. März 2009 vom Internationalen Strafgerichtshof ein internationaler Haftbefehl gegen ihn erging wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit (Mord, Völkermord, Deportation, Folter und Vergewaltigung) sowie Kriegsverbrechen wie gezielte Angriffe gegen Zivilisten in der Provinz Darfur, zeigt, dass die Vertreter vieler afrikanischer und asiatischer Staaten ihre internationalen Verpflichtungen nicht sehr ernst nehmen und dass sie eine ander ...[+++]

– (SK) Het feit dat de Soedanese president Omar al-Bashir vrij reist naar diverse landen in Afrika en Azië, ondanks dat het Internationaal Strafhof al op 4 maart 2009 een internationaal arrestatiebevel tegen hem heeft uitgevaardigd wegens misdaden tegen de menselijkheid, waaronder moord, uitroeiing, deportatie, marteling en verkrachting, en oorlogsmisdaden, zoals het plannen van aanvallen op de burgerbevolking en het plunderen van miljoenen weerloze burgers in de provincie Darfur, blijkt, dat de vertegenwoordigers van vele staten in A ...[+++]


Dem sudanesischen Präsident Baschir werden vom Internationalen Strafgerichtshof solche Verbrechen zur Last gelegt und es wurden Haftbefehle gegen ihn erlassen.

President Al-Bashir van Sudan wordt door het Internationaal Strafhof van zulke misdaden beschuldigd, en er zijn arrestatiebevelen uitgevaardigd.


Die sudanesische Regierung hat die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof, der Haftbefehle gegen Kriegsverbrecher erlassen hat, abgelehnt, verhöhnt ihn und ist außerstande oder einfach nicht willens, die Dinge in Ordnung zu bringen.

De Soedanese regering heeft geweigerd samen te werken met het Internationaal Strafhof, schoffeert het Strafhof, dat arrestatiebevelen heeft uitgevaardigd tegen oorlogsmisdadigers, en is niet in staat of gewoonweg niet bereid om de situatie te verbeteren.


Der Internationale Strafgerichtshof hat internationale Haftbefehle gegen Kony und vier seiner Kommandanten ausgestellt.

Het Internationaal Strafhof heeft een internationaal aanhoudingsbevel uitgevaardigd tegen Kony en vier van zijn commandanten.


Der Rat erörterte die Folgen des Haftbefehls, den der Internationale Strafgerichtshof gegen Präsident Al-Baschir erlassen hat, und äußerte seine ernste Besorgnis über die gegenwärtige huma­nitäre Lage in Sudan nach der Ausweisung mehrerer internationaler Nichtregierungsorganisationen aus dem Land.

De Raad heeft de gevolgen besproken van het arrestatiebevel van het Internationaal Strafhof (ICC) ten aanzien van president Al-Bashir en heeft zijn diepe bezorgdheid geuit over de humanitaire situatie in Sudan, nu diverse internationale niet-gouvernementele organisaties (ngo's) het land zijn uitgezet.


Die Europäische Union hat die Entscheidung der Vorverfahrenskammer I des Internatio­nalen Strafgerichtshofs vom 27. Juni 2011 zur Kenntnis genommen, gegen Muammar Abu Minya Gaddafi, Seif al-Islam Gaddafi und Abdullah al-Senussi Haftbefehl wegen mutmaß­licher Verbrechen gegen die Menschlichkeit in Libyen zu erlassen.

De Europese Unie heeft nota genomen van de beslissing van de Eerste Kamer van vooronderzoek van het Internationaal Strafhof van 27 juni om een aanhoudingsbevel uit te vaardigen tegen Muammar Abu Minya Kadhafi, Saif al-Islam Kadhafi en Abdullah al‑Senussi, die verdacht worden van misdaden tegen de menselijkheid in Libië.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union im Anschluss an die Entscheidung des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH), einen Haftbefehl gegen Präsident Al-Baschir zu erlassen

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie naar aanleiding van het besluit van het ICC inzake het arrestatiebevel tegen president Al-Bashir


5. Der Rat stellt fest, dass der Internationale Strafgerichtshof (IStGH) am 13. Oktober seinen ersten Haftbefehl gegen fünf Kommandanten der LRA-Milizen erlassen hat.

5. De Raad neemt er nota van dat het Internationale Strafhof (ICC) op 13 oktober 2005 zijn eerste aanhoudingsbevel heeft uitgevaardigd tegen vijf bevelhebbers van de LRA.


7. Im Einklang mit der Resolution 1593 (2005) des VN-Sicherheitsrats fordert der Rat die Regierung von Sudan auf, mit dem Internationalen Strafgerichtshof in vollem Umfang zusammenzuarbeiten und die beiden Personen, gegen die der IStGH am 27. April 2007 Haftbefehle wegen mutmaßlicher Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen in Darfur erlassen hat, ausz ...[+++]

7. In overeenstemming met resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad doet de Raad een beroep op de regering van Sudan om onvoorwaardelijk met het Internationaal Strafhof samen te werken en de twee personen waarvoor dit Strafhof op 27 april 2007 aanhoudingsbevelen heeft uitgevaardigd op verdenking van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid in Darfur uit te leveren.


w