Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale gemeinschaft nachdrücklich aufgefordert " (Duits → Nederlands) :

7. begrüßt, dass sich einige Länder der MENA-Region an der internationalen Koalition gegen den IS beteiligen; fordert die Regierungen dieser Länder und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, in Bezug auf die Verhinderung der Finanzierung des internationalen Terrorismus und der Kriege in Syrien und Libyen ein deutlich stärkeres Engagement zu zeigen; fordert nochmals alle Länder der Region auf, dafür zu sorgen, dass Einzelpersonen und private sowie öffentliche ...[+++]

7. is verheugd over de deelname van een aantal landen van de MONA-regio aan de internationale coalitie tegen ISIS/Da'esh; verzoekt hun regeringen en de internationale gemeenschap dringend hun inspanningen in de strijd tegen de financiering van het internationale terrorisme en de oorlogen in Syrië en Libië op te voeren; herhaalt zijn oproep aan alle landen van de regio om te voorkomen dat individuen en particuliere of publieke entiteiten financiële middelen verstrekken of financiering mogelijk maken ten behoeve van terroristische org ...[+++]


Der VN-Sicherheitsrat hat in seiner Resolution 1872 (2009) die internationale Gemeinschaft nachdrücklich aufgefordert, technische Hilfe für die Ausbildung und Ausrüstung der somalischen Sicherheitskräfte anzubieten.

De VN-Veiligheidsraad heeft in Resolutie 1872 (2009) de internationale gemeenschap opgeroepen technische bijstand aan de Somalische veiligheidstroepen te verlenen.


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. Juni 2006 zu Kleinwaffen und leichten Waffen, in der die internationale Gemeinschaft nachdrücklich aufgefordert wurde, direkt nach der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms der Vereinten Nationen 2006 Verhandlungen über ein internationales Übereinkommen über den Waffenhandel im Rahmen der Vereinten Nationen aufzunehmen, um ein rechtsverbindliches Instrument zur weltweiten Regulierung von Waffenlieferungen zu schaffen,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 juni 2006 over handvuurwapens en lichte wapens, waarin de internationale gemeenschap ertoe wordt opgeroepen onmiddellijk na de in 2006 te houden VN-Conferentie voor de toetsing van het desbetreffende actieprogramma in VN-verband in onderhandeling te treden over de sluiting van een internationaal wapenhandelsverdrag (ATT) tot vaststelling van een juridisch bindend instrument ter regulering van de overdracht van wapens op mondiaal niveau,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. Juni 2006 zu Kleinwaffen und leichten Waffen, in der die internationale Gemeinschaft nachdrücklich aufgefordert wurde, direkt nach der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms der Vereinten Nationen 2006 Verhandlungen über ein internationales Übereinkommen über den Waffenhandel im Rahmen der Vereinten Nationen aufzunehmen, um ein rechtsverbindliches Instrument zur weltweiten Regulierung von Waffenlieferungen zu schaffen,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 juni 2006 over handvuurwapens en lichte wapens, waarin de internationale gemeenschap ertoe wordt opgeroepen onmiddellijk na de in 2006 te houden VN-Conferentie voor de toetsing van het desbetreffende actieprogramma in VN-verband in onderhandeling te treden over de sluiting van een internationaal wapenhandelsverdrag (ATT) tot vaststelling van een juridisch bindend instrument ter regulering van de overdracht van wapens op mondiaal niveau,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. Juni 2006, in der die internationale Gemeinschaft nachdrücklich aufgefordert wurde, direkt nach der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms der Vereinten Nationen 2006 Verhandlungen über ein internationales Übereinkommen über den Waffenhandel im Rahmen der Vereinten Nationen aufzunehmen, um ein rechtsverbindliches Instrument zur weltweiten Regulierung von Waffenlieferungen zu schaffen,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 juni 2006, waarin de internationale gemeenschap ertoe wordt opgeroepen onmiddellijk na de in 2006 te houden VN-Conferentie voor de toetsing van het desbetreffende actieprogramma in VN-verband in onderhandeling te treden over de sluiting van een internationaal wapenhandelsverdrag (ATT) tot vaststelling van een juridisch bindend instrument ter regulering van de overdracht van wapens op mondiaal niveau,


Die EU wird ferner die internationale Gemeinschaft weiterhin nachdrücklich auffordern, sich ihren Bemühungen anzuschließen und hierzu gegen das syrische Regime und dessen Anhänger restriktive Maßnahmen anzuwenden und durchzu­setzen.

Ook zal de EU de internationale gemeenschap blijven aansporen zich aan te sluiten bij haar inspanningen, door tegen het Syrische bewind en zijn medestanders beperkende maat­regelen toe te passen en te handhaven.


Die EU wird ferner die internationale Gemeinschaft weiterhin nachdrücklich auffordern, sich ihren Bemühungen anzuschließen, indem sie gegen das syrische Regime und dessen Anhänger restriktive Maßnahmen anwenden und durchsetzen.

Ook zal de EU de internationale gemeenschap blijven aansporen zich aan te sluiten bij haar inspanningen, door tegen het Syrische bewind en zijn medestanders beperkende maatregelen toe te passen en te handhaven.


20. fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, den auf diesem Gipfel entstandenen Geist bei künftigen Treffen in internationalen Gremien, auch während der derzeitigen Treffen des IWF und der Weltbank, zu bewahren; besteht darauf, dass die internationale Gemeinschaft sicherstellt, dass es zu keiner Schwächung bereits eingegangener Verpflichtungen, einschließlich derjenigen des G8-Gipfels in Bezug auf Schuldenerlass, kommt;

20. spoort de internationale gemeenschap aan het momentum van de Top te handhaven tijdens de toekomstige bijeenkomsten in internationale fora, waaronder tijdens de huidige vergaderingen van het IMF en de Wereldbank; dringt er bij de internationale gemeenschap met klem op aan ervoor te zorgen dat gedane toezeggingen, waaronder tijdens de G8-Top over schuldsanering, niet worden afgezwakt;


Die Europäische Union unterstützt weiterhin nachdrücklich den von den Vereinten Nationen entwickelten multilateralen Ansatz zur Bewältigung der vielfältigen Herausforderungen, denen sich die internationale Gemeinschaft in immer mehr Bereichen gegenübersieht.

De Europese Unie blijft evenzeer als in het verleden een warm voorstander van de multilaterale aanpak die de Verenigde Naties ontwikkeld hebben om de vele uitdagingen aan te gaan waarmee de internationale gemeenschap op een groeiend aantal terreinen wordt geconfronteerd.


Insbesondere hat der Rat auf seiner außerordentlichen Tagung zum Thema Umwelt und Verkehr vom 25. Januar 1993 die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, Schritte zu unternehmen, um die Sicherheit im Seeverkehr und die Verhütung der Meeresverschmutzung zu verbessern.

Met name de buitengewone Raad voor Milieu en Vervoer heeft op zijn vergadering van 25 januari 1993 de Gemeenschap en de Lid- Staten dringend verzocht een aantal maatregelen te nemen ter verbetering van de veiligheid op zee en de voorkoming van verontreiniging van de zee.


w