Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft weiterhin nachdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU wird ferner die internationale Gemeinschaft weiterhin nachdrücklich auffordern, sich ihren Bemühungen anzuschließen und hierzu gegen das syrische Regime und dessen Anhänger restriktive Maßnahmen anzuwenden und durchzu­setzen.

Ook zal de EU de internationale gemeenschap blijven aansporen zich aan te sluiten bij haar inspanningen, door tegen het Syrische bewind en zijn medestanders beperkende maat­regelen toe te passen en te handhaven.


Die EU wird ferner die internationale Gemeinschaft weiterhin nachdrücklich auffordern, sich ihren Bemühungen anzuschließen, indem sie gegen das syrische Regime und dessen Anhänger restriktive Maßnahmen anwenden und durchsetzen.

Ook zal de EU de internationale gemeenschap blijven aansporen zich aan te sluiten bij haar inspanningen, door tegen het Syrische bewind en zijn medestanders beperkende maatregelen toe te passen en te handhaven.


58. fordert die Afrikanische Union auf, den Bericht ihrer Untersuchungskommission über die von allen Parteien im Südsudan begangenen Verletzungen und Missachtungen der Menschenrechte zu veröffentlichen, da dies einen Schritt zur Förderung der Gerechtigkeit mit Blick auf die seit Ausbruch des Konflikts begangenen Menschenrechtsverletzungen darstellen würde; fordert den Menschenrechtsrat nachdrücklich auf, eine Resolution anzunehmen, in der betont wird, dass eine faire und glaubwürdige Untersuchung und Verfolgung von Straftaten nach dem Völkerrecht unabdingbar dafür sind, dass der Südsudan den Zyklus von Brutalität, der durch Straffreihei ...[+++]

58. verzoekt de Afrikaanse Unie het rapport van haar onderzoekscommissie naar de mensenrechtenschendingen en gevallen van misbruik die door de verschillende partijen in Zuid-Sudan zijn begaan, openbaar te maken als een stap in de richting van de bevordering van gerechtigheid ten aanzien van degenen die zich sinds de start van het conflict aan deze mensenrechtenschendingen schuldig hebben gemaakt; dringt erop aan dat de UNHRC een resolutie aanneemt waarin wordt benadrukt dat eerlijke en geloofwaardige onderzoeken en vervolgingen van misdaden overeenkomstig het internationaal recht voor Zuid-Sudan van cruciaal belang zijn om de vicieuze cirkel van bruut geweld en straffeloosheid te doorbreken; wenst dan ook dat daartoe invoering van een hyb ...[+++]


62. fordert die Afrikanische Union auf, den Bericht ihrer Untersuchungskommission über die von allen Parteien im Südsudan begangenen Verletzungen und Missachtungen der Menschenrechte zu veröffentlichen, da dies einen Schritt zur Förderung der Gerechtigkeit mit Blick auf die seit Ausbruch des Konflikts begangenen Menschenrechtsverletzungen darstellen würde; fordert den Menschenrechtsrat nachdrücklich auf, eine Resolution anzunehmen, in der betont wird, dass eine faire und glaubwürdige Untersuchung und Verfolgung von Straftaten nach dem Völkerrecht unabdingbar dafür sind, dass Südsudan den Zyklus von Brutalität, der durch Straffreiheit ge ...[+++]

62. dringt er bij de Afrikaanse Unie op aan het rapport van haar onderzoekscommissie naar de mensenrechtenschendingen die alle betrokken partijen in Zuid-Soedan hebben begaan, openbaar te maken, om er op die manier voor te zorgen dat vervolging van degenen die zich sinds het begin van het conflict aan dergelijke schendingen schuldig hebben gemaakt, dichterbij komt; dringt erop aan dat de UNHRC een resolutie aanneemt waarin wordt benadrukt dat eerlijke en geloofwaardige onderzoeken en vervolgingen van misdaden uit hoofde van het internationale recht essentieel zijn opdat Sudan de vicieuze cirkel van brutaal geweld en straffeloosheid kan doorbreken, vraagt hiertoe dat er wordt overwogen om een hybride rechtsmechanisme in te voeren, en verzoe ...[+++]


Die EU wird ferner die internationale Gemeinschaft weiterhin nachdrücklich auffordern, sich ihren Bemühungen zur Ergreifung von Maßnahmen anzuschließen, die darauf gerichtet sind, die restriktiven Maßnahmen gegen das syrische Regime und dessen Anhänger anzuwenden und durchzusetzen.

Ook zal de EU de internationale gemeenschap blijven aansporen zich aan te sluiten bij haar inspanningen, door tegen het Syrische bewind en zijn medestanders beperkende maatregelen toe te passen en te handhaven.


Daher setzen wir uns weiterhin nachdrücklich für die Unterstützung einer integrativen und nachhaltigen Entwicklung aller LDC ein, die die ärmsten und anfälligsten Mitglieder der internationalen Gemeinschaft darstellen und auch durch ihre akute Anfälligkeit für externe wirtschaftliche Schocks, Naturkatastrophen und vom Menschen verursachten Katastrophen und ansteckende Krankheiten gekennzeichnet sind.

Vandaar dat wij onverminderd vast blijven houden aan onze verbintenis om de inclusieve en duurzame ontwikkeling van alle MOL's te ondersteunen, die de armste en zwakste landen van de internationale gemeenschap zijn en tevens worden gekenmerkt door een buitengewoon grote kwetsbaarheid voor externe economische schokken, natuur- en door de mens veroorzaakte rampen en overdraagbare ziekten.


fordert den Iran erneut nachdrücklich auf, seinen Verpflichtungen im Rahmen der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und der IAEO uneingeschränkt und unverzüglich nachzukommen, d.h. insbesondere, die Anforderungen zu erfüllen, die in der Resolution des Gouverneursrats der IAEO vom 27. November 2009 festgelegt sind; fordert den Rat nachdrücklich auf, Maßnahmen des UN-Sicherheitsrats zu unterstützen, falls der Iran weiterhin bezüglich seines Nuklearprogramms nicht mit der internationalen ...[+++]

21. steunt de voor het nucleaire programma van Iran gevolgde tweesporenaanpak; dringt er andermaal bij Iran op aan zich onverkort en onverwijld te voegen naar zijn verplichtingen uit hoofde van de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de IAEA, en met name te voldoen aan de vereisten in de door de Raad van Beheer van de IAEA uitgebrachte resolutie van 27 november 2009; dringt er bij de Raad op aan steun te verlenen aan stappen van de VN-Veiligheidsraad indien Iran blijft weigeren met de internationale gemeenschap samen te werken wat betr ...[+++]


12. verurteilt den Einsatz von Vergewaltigungen als Instrument des Krieges und fordert die Kommission und die gesamte internationale Gemeinschaft auf, weiterhin nachdrücklich deutlich zu machen, dass der Einsatz von Vergewaltigungen im Krieg einen Verstoß gegen das humanitäre Völkerrecht und die internationalen Übereinkommen darstellt; ist sich der Konsequenzen von Massenvergewaltigungen bewusst, durch die Frauen der Gefahr der Infizierung mit HIV/Aids ausgesetzt werden;

12. veroordeelt verkrachting als oorlogswapen en dringt er bij de Commissie en de internationale gemeenschap op aan dat ze er blijven op hameren dat verkrachting een schending is van het internationaal mensenrecht en van internationale overeenkomsten; herkent het feit dat door massaverkrachting vrouwen sneller HIV/aids kunnen krijgen;


Die Europäische Union unterstützt weiterhin nachdrücklich den von den Vereinten Nationen entwickelten multilateralen Ansatz zur Bewältigung der vielfältigen Herausforderungen, denen sich die internationale Gemeinschaft in immer mehr Bereichen gegenübersieht.

De Europese Unie blijft evenzeer als in het verleden een warm voorstander van de multilaterale aanpak die de Verenigde Naties ontwikkeld hebben om de vele uitdagingen aan te gaan waarmee de internationale gemeenschap op een groeiend aantal terreinen wordt geconfronteerd.


w