Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interesse mobilität bestehen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Nach wie vor bestehen jedoch beträchtliche Hemmnisse, die diese Mobilität behindern, besonders in Bezug auf soziale Rechte, finanzielle Möglichkeiten und soziokulturelle Stereotypen wie auch die gegenseitige Anerkennung von Studien- und Berufsabschlüssen, die noch lange nicht zufriedenstellend geregelt ist.

Toch blijven er nog belangrijke hinderpalen voor de mobiliteit bestaan, met name op het gebied van sociale rechten, financiële mogelijkheden en socioculturele stereotiepen, en ook de wederzijdse erkenning van diploma's en kwalificaties is nog lang geen feit.


Nach wie vor bestehen jedoch rechtliche und praktische Hindernisse für die Mobilität von Bürgern, die Ausübung unternehmerischer Tätigkeiten und die Finanzierung von Investitionen.

Toch blijven er praktische en juridische obstakels die de mobiliteit van burgers, bedrijfsactiviteiten en investeringsstromen belemmeren.


Zur Erinnerung: Die Systeme der sozialen Sicherheit fallen in die Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten, im Interesse der Mobilität bestehen jedoch seit 1971 Gemeinschaftsbestimmungen, die die Wahrung der in einem anderen Mitgliedstaat erworbenen Ansprüche der sozialen Sicherheit gewährleisten.

De lidstaten zijn bevoegd voor de sociale zekerheid, maar in het belang van de mobiliteit waarborgt de EU sinds 1971 het behoud van in een andere lidstaat verworven socialezekerheidsrechten.


Da jedoch in bestimmten Situationen das Versanddrittland ein Interesse daran hat, Bescheinigungen in seiner Amtssprache auszustellen, sollte diese Möglichkeit ergänzend zu dem oben genannten Grundsatz bestehen bleiben.

Omdat dit in sommige omstandigheden van belang is, moet het derde land van verzending, als eventuele aanvulling op bovengenoemd beginsel, echter de mogelijkheid behouden om zijn officiële taal te gebruiken.


Die ergriffenen Maßnahmen haben bisher jedoch noch nicht genügend Anstoß für die Mobilität geliefert, da noch stets zahlreiche Hindernisse bestehen bleiben und die nichtfinanzielle und administrative Unterstützung von mobilen Personen weniger berücksichtigt wurde, z.B. Beratungsdienste, qualitative Maßnahmen usw.

De getroffen maatregelen hebben tot dusver echter nog geen significante stimulansen aan de mobiliteit gegeven, omdat er nog steeds vele belemmeringen bestaan en minder aandacht geschonken is aan niet financiële en administratieve ondersteuning voor mobiele personen, b.v. adviesdiensten, kwaliteitsmaatregelen enz.


wechselseitige Mobilitätsregelungen von gemeinsamem Interesse mit Drittländern eingeführt werden, die einen angemessenen Mittelweg zwischen physischer und virtueller Mobilität sowie Inlands- und Auslandsmobilität vorsehen und eine große Vielfalt von Themen sowie gegebenenfalls Bereiche betreffen, in denen Qualifikationsdefizite bestehen.

regelingen voor onderlinge mobiliteit, in wederzijds belang, tussen de EU en derde landen te ontwikkelen — met een redelijk evenwicht tussen fysieke en virtuele, en tussen inkomende en uitgaande mobiliteit — die een breed terrein bestrijken, met de nodige aandacht voor gebieden met tekorten aan vaardigheden.


28. begrüßt das Interesse der Kommission an grenzübergreifenden Fusionen und der damit verbundenen Mobilität von Unternehmen; betont jedoch, dass dieses Interesse mit Maßnahmen einhergehen muss, die die Mobilität der Arbeitnehmer in diesen Unternehmen erleichtern;

28. acht de belangstelling van de Commissie voor grensoverschrijdende fusies en de ermee gepaard gaande mobiliteit van bedrijven positief, maar benadrukt dat deze belangstelling moet worden aangevuld met maatregelen die de mobiliteit van de werknemers tussen de desbetreffende bedrijven vergemakkelijken;


24. begrüßt das Interesse der Kommission an grenzübergreifenden Fusionen und der damit verbundenen Mobilität von Unternehmen; betont jedoch, dass dieses Interesse mit Maßnahmen einhergehen muss, die die Mobilität der Arbeitnehmer in diesen Unternehmen erleichtern;

24. acht de belangstelling van de Commissie voor grensoverschrijdende fusies en de ermee gepaard gaande mobiliteit van bedrijven positief, maar benadrukt dat deze belangstelling moet worden aangevuld met maatregelen die de mobiliteit van de werknemers tussen de desbetreffende bedrijven vergemakkelijken;


13. begrüßt das Interesse der Kommission an grenzüberschreitenden Fusionen und der entsprechenden Mobilität der Gesellschaften; meint jedoch, dass nun auch Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Mobilität der Beschäftigten der jeweiligen Unternehmen zu erleichtern;

13. acht de belangstelling van de Commissie voor grensoverschrijdende fusies en de ermee gepaard gaande mobiliteit van bedrijven positief, maar is van oordeel dat deze belangstelling moet worden aangevuld met maatregelen die de mobiliteit van de werknemers tussen de desbetreffende bedrijven vergemakkelijkt;


Ab 2005 wird es keine Einfuhrkontingente mehr geben, unser Interesse an der Branche wird jedoch bestehen bleiben: Wir müssen die Handelsbedingungen und -chancen schaffen, damit die europäische Textilindustrie international wettbewerbsfähig ist.

In 2005 zijn er geen invoercontingenten meer, maar onze belangstelling voor deze industrietak blijft bestaan: we moeten voorwaarden en kansen voor de handel creëren, zodat de Europese industrie op internationaal vlak concurrerend is.


w