Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interesse daran wohlstand » (Allemand → Néerlandais) :

„Die EU hat selber ein Interesse daran, Frieden, Stabilität und Wohlstand an ihren Grenzen zu fördern.

"Vrede, stabiliteit en welvaart aan de grenzen is in het eigen belang van de EU. Deze evaluatie zal ons helpen deze doelstellingen op meer doeltreffende wijze te verwezenlijken.


A. in der Erwägung, dass der Seetransport in der gesamten Geschichte Europas eine der Grundlagen von Wirtschaftswachstum und Wohlstand war und über 80% des Welthandels auf dem Seeweg transportiert wird; folglich in der Erwägung, dass die EU somit begründetes Interesse daran hat, zur Sicherheit auf den internationalen Gewässern beizutragen;

A. overwegende dat het zeevervoer in de hele Europese geschiedenis een van de hoekstenen van de economische groei en welvaart in ons werelddeel heeft gevormd en dat meer dan 80% van alle handelswaar in de wereld over zee wordt vervoerd; overwegende dat het voor de EU daarom van wezenlijk belang is een bijdrage aan de internationale veiligheid op zee te leveren;


A. in der Erwägung, dass der Seeverkehr in der Geschichte Europas eine der wichtigsten Voraussetzungen für wirtschaftliches Wachstum und Wohlstand war und über 80 % des Welthandels über den Seeverkehr abgewickelt werden; in der Erwägung, dass die Piraterie eine Gefahr für die internationale Sicherheit und die regionale Stabilität darstellt; in der Erwägung, dass die EU folglich ein wirkliches Interesse daran hat, zur Sicherheit der internationalen Seeschifffahrt beizutragen und den Kampf ge ...[+++]

A. overwegende dat het zeevervoer door de hele Europese geschiedenis heen een van de hoekstenen van de economische groei en welvaart in ons werelddeel heeft gevormd en dat meer dan 80% van alle handelswaar in de wereld over zee wordt vervoerd; dat piraterij een bedreiging voor de internationale veiligheid en de regionale stabiliteit vormt en dat de EU er dus alle belang bij heeft om van het bijdragen aan de internationale veiligheid op zee en het bestrijden van zeeroverij en de onderliggende oorzaken daarvan een prioriteit van haar optreden te maken;


A. in der Erwägung, dass der Seeverkehr in der gesamten Geschichte Europas eine der Grundlagen von Wirtschaftswachstum und Wohlstand war und über 80 % des Welthandels auf dem Seeweg abgewickelt werden; in der Erwägung, dass die EU deshalb ein ernsthaftes Interesse daran hat, zur Sicherheit in den internationalen Gewässern beizutragen;

A. overwegende dat het zeevervoer in de hele Europese geschiedenis altijd een van de hoekstenen van de economische groei en welvaart in ons werelddeel heeft gevormd en dat 80% van alle handelswaar van de wereld over zee wordt vervoerd; overwegende dat het voor de EU daarom van wezenlijk belang is een bijdrage aan de internationale veiligheid op zee te leveren;


63. befürwortet die Wiederaufnahme unmittelbarer Friedensgespräche zwischen Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde und betont die Notwendigkeit substanzieller Friedensverhandlungen, die innerhalb eines begrenzten Zeitrahmens und in einem Klima gegenseitigen Vertrauens geführt werden müssen, ein Klima, das nur dann entstehen kann, wenn die Politik des fortgesetzten Siedlungsbaus von Israel unverzüglich beendet wird; erinnert daran, dass die EU der größte Geber für die Palästinensische Autonomiebehörde und der bedeutendste Handelspartner Israels ist und daher ein direktes Interesse ...[+++]

63. steunt de hervatting van de rechtstreekse vredesbesprekingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit (PA) en benadrukt de noodzaak van betekenisvolle onderhandelingen die binnen een beperkt tijdskader en in een klimaat van wederzijds vertrouwen worden gevoerd, een klimaat dat slechts kan bestaan indien het beleid van voortzetting van de bouw van nederzettingen onmiddellijk door Israël wordt beëindigd; brengt in herinnering dat de EU de grootste donor van de PA en de voornaamste handelspartner van Israël is, en er dus rechtstreeks belang bij heeft beide partijen te overreden om de fundamentele kwesties die een oplossing behoeven z ...[+++]


63. befürwortet die Wiederaufnahme unmittelbarer Friedensgespräche zwischen Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde und betont die Notwendigkeit substanzieller Friedensverhandlungen, die innerhalb eines begrenzten Zeitrahmens und in einem Klima gegenseitigen Vertrauens geführt werden müssen, ein Klima, das nur dann entstehen kann, wenn die Politik des fortgesetzten Siedlungsbaus von Israel unverzüglich beendet wird; erinnert daran, dass die EU der größte Geber für die Palästinensische Autonomiebehörde und der bedeutendste Handelspartner Israels ist und daher ein direktes Interesse ...[+++]

63. steunt de hervatting van de rechtstreekse vredesbesprekingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit (PA) en benadrukt de noodzaak van betekenisvolle onderhandelingen die binnen een beperkt tijdskader en in een klimaat van wederzijds vertrouwen worden gevoerd, een klimaat dat slechts kan bestaan indien het beleid van voortzetting van de bouw van nederzettingen onmiddellijk door Israël wordt beëindigd; brengt in herinnering dat de EU de grootste donor van de PA en de voornaamste handelspartner van Israël is, en er dus rechtstreeks belang bij heeft beide partijen te overreden om de fundamentele kwesties die een oplossing behoeven z ...[+++]


Sie bestätigten ihr gemeinsames Interesse daran, Wohlstand und Sicherheit auf dem Europäischen Kontinent, die regionale Stabilität zu stärken, strikte Kontrollen der Ausfuhr von Rüstungsgütern sowie von Material, das zur Entwicklung von Massenvernichtungswaffen dienen könnte, einschließlich ihrer Trägersysteme, aufrechtzuerhalten und weiter auf die Nichtverbreitung von Kernwaffen hinzuwirken.

Zij bevestigden dat het in hun gemeenschappelijk belang is om de welvaart en de veiligheid in Europa te bevorderen, de regionale stabiliteit in de hand te werken, streng toezicht uit te oefenen op de uitvoer van defensiematerieel en van goederen die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van massavernietigingswapens, en van de middelen voor het lanceren of afvuren daarvan, alsook om de non-proliferatie van kernwapens te steunen.


101. Der Europäische Rat erinnert daran, daß die Europäische Union ein starkes Interesse an der politischen und wirtschaftlichen Entwicklung in allen Ländern Südosteuropas und an Stabilität und Wohlstand in der Region insgesamt hat.

101. De Europese Raad herinnert eraan dat de Europese Unie grote waarde hecht aan de politieke en economische ontwikkeling van alle landen in Zuidoost-Europa en aan de stabiliteit en welvaart van de regio in haar geheel.


SÜDOSTEUROPA 101. Der Europäische Rat erinnert daran, daß die Europäische Union ein starkes Interesse an der politischen und wirtschaftlichen Entwicklung in allen Ländern Südosteuropas und an Stabilität und Wohlstand in der Region insgesamt hat.

ZUIDOOST-EUROPA 101. De Europese Raad bevestigt dat de Europese Unie grote waarde hecht aan de politieke en economische ontwikkeling van alle landen in Zuidoost-Europa en aan de stabiliteit en welvaart van de regio in haar geheel.


Der Europäische Rat hat erneut darauf hingewiesen, daß die Europäische Union ein starkes Interesse daran hat, daß in dem im Juli nächsten Jahres zu schaffenden Besonderen Verwaltungsgebiet (BVG) Hongkong der Volksrepublik China künftig Friede und Wohlstand herrschen, und daß sie nach Kräften bemüht sein wird, zu einem reibungslosen Übergang beizutragen.

De Europese Raad bevestigt nogmaals dat de Europese Unie veel belang hecht aan de toekomstige vrede en welvaart van de Speciale Administratieve Regio (SAR) Hong Kong van de Volksrepubliek China, die in juli a.s. zal worden gevormd, en herhaalt de wens van de Europese Unie om met alle mogelijke middelen bij te dragen tot een vlotte transitie.


w