Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsames Interesse

Vertaling van "gemeinsames interesse daran " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


gemeinsame Vorbereitung und Durchfuehrung von Programmen und Projekten gegenseitigen Interesses

de gezamenlijke voorbereiding en uitvoering van programma's en projecten van wederzijds belang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zugleich hat die Bilanz ergeben, dass die Mitgliedstaaten zwecks Verwirklichung dieser strategischen Ziele ein gemeinsames Interesse daran haben, die derzeitigen prioritären Maßnahmenbereiche zu straffen.

Uit de inventarisatie is, binnen deze strategische doelstellingen, de gemeenschappelijke doelstelling van de lidstaten naar voren gekomen om de huidige prioritaire gebieden voor maatregelen te stroomlijnen.


Alle Länder haben die Aufgabe, die Agenda auf nationaler Ebene umzusetzen, aber auch zu den weltweiten Bemühungen beizutragen. Im Rahmen der Agenda haben die EU und China ein gemeinsames Interesse daran, dass durch die Schaffung wirksamer Institutionen und die Förderung von guter Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und friedlichen Gesellschaften die Armut beseitigt und eine nachhaltige Entwicklung für alle gewährleistet wird.

De EU en China hebben aldus een gedeeld belang bij het uitroeien van armoede en het bewerkstelligen van duurzame ontwikkeling door middel van doeltreffende instellingen, goed bestuur, de rechtsstaat en vreedzame samenlevingen.


Die Kommission ist überzeugt, dass alle Mitgliedstaaten ein gemeinsames Interesse daran haben, das Potenzial der Bildung und der Kultur als Motor für Beschäftigung, Wirtschaftswachstum und soziale Gerechtigkeit sowie als Möglichkeit, die europäische Identität in ihrer ganzen Vielfalt zu erfahren, voll auszuschöpfen.

De Commissie is van mening dat alle lidstaten er belang bij hebben het potentieel van onderwijs en cultuur ten volle te benutten om werkgelegenheid, economische groei en sociale rechtvaardigheid te bevorderen en de Europese identiteit in al haar verscheidenheid tot uitdrukking te brengen.


Das Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht muss in einem größeren Zusammenhang gesehen werden, da es sich um ein Instrument für die Vertiefung der Zusammenarbeit handelt, bei der beide Parteien ein gemeinsames Interesse daran haben, die Makroregion zu stabilisieren und als aufrichtige und verlässliche Partner in mehreren Bereichen wie der Bekämpfung des Terrorismus, des Menschenhandels oder des Klimawandels zu agieren.

De visumvrijstellingsovereenkomst dient in een breder kader geplaatst te worden, als instrument om tot een nauwere samenwerking te komen, waar beide partijen gemeenschappelijk belang hebben bij de stabilisering van de grotere regio, en een solide en betrouwbaar partnerschap te vormen op verschillende gebieden zoals in de strijd tegen het terrorisme, de strijd tegen de mensenhandel of de klimaatverandering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist der Auffassung, dass die Beziehungen zwischen den Industriestaaten auf der einen Seite und den BRICS-Ländern und anderen Schwellenländern auf der anderen Seite zwar weiterhin eine wichtige wirtschaftliche Dimension darstellen, dass sie im Wesentlichen jedoch politischer Natur sind und daher in einen politischen Rahmen eingebettet werden sollten, weil alle betroffenen Länder ein gemeinsames Interesse daran haben, ein wirksames System der Weltordnungspolitik zu gewährleisten und im Geiste der Zusammenarbeit und der Konsultation und der Annäherung der politischen Standpunkte gemeinsam die Gefahren für die internationale Stabilität un ...[+++]

2. is van oordeel dat de betrekkingen tussen de opgekomen wereldmachten enerzijds en de BRICS-landen en andere opkomende machten anderzijds een belangrijk economisch aspect inhouden, maar op de eerste plaats van politieke aard zijn en dus in een politiek kader moeten worden geplaatst, aangezien alle betrokken landen belang hebben bij een doeltreffend mondiaal bestuursstelsel en bij de gezamenlijke aanpak, in een geest van samenwerking en overleg, van de wereldwijde stabiliteits- en veiligheidsrisico's die duurzame economische groei wereldwijd en het mondiale groeipotentieel in de weg kunnen staan; roept daarom op tot versterkte samenwer ...[+++]


2. ist der Auffassung, dass die Beziehungen zwischen den Industriestaaten auf der einen Seite und den BRICS-Ländern und anderen Schwellenländern auf der anderen Seite zwar weiterhin eine wichtige wirtschaftliche Dimension darstellen, dass sie im Wesentlichen jedoch politischer Natur sind und daher in einen politischen Rahmen eingebettet werden sollten, weil alle betroffenen Länder ein gemeinsames Interesse daran haben, ein wirksames System der Weltordnungspolitik zu gewährleisten und im Geiste der Zusammenarbeit und der Konsultation und der Annäherung der politischen Standpunkte gemeinsam die Gefahren für die internationale Stabilität un ...[+++]

2. is van oordeel dat de betrekkingen tussen de opgekomen wereldmachten enerzijds en de BRICS-landen en andere opkomende machten anderzijds een belangrijk economisch aspect inhouden, maar op de eerste plaats van politieke aard zijn en dus in een politiek kader moeten worden geplaatst, aangezien alle betrokken landen belang hebben bij een doeltreffend mondiaal bestuursstelsel en bij de gezamenlijke aanpak, in een geest van samenwerking en overleg, van de wereldwijde stabiliteits- en veiligheidsrisico's die duurzame economische groei wereldwijd en het mondiale groeipotentieel in de weg kunnen staan; roept daarom op tot versterkte samenwer ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) von wesentlicher Bedeutung für die Stabilität der Nachbarstaaten der EU ist und zur Sicherheit und zum Fortschritt aller beiträgt, und in der Erwägung, dass ein gemeinsames Interesse daran besteht, dass Europa von einem demokratischen, stabilen, wohlhabenden und friedlichen Raum umgeben ist;

B. overwegende dat het Europees nabuurschapsbeleid van cruciaal belang is voor de stabiliteit van de buurlanden van de EU en een bijdrage levert aan de veiligheid en vooruitgang van eenieder, en overwegende dat alle partijen belang hebben bij een democratische, stabiele, welvarende en vreedzame ruimte rond Europa,


54. nimmt zur Kenntnis, dass die EU und der Iran ein gemeinsames Interesse daran haben, Frieden und Stabilität in Afghanistan zu sichern; begrüßt die konstruktive Rolle des Iran im Hinblick auf die Erneuerung der Infrastruktur und die Wiederbelebung der Wirtschaft sowie in Bezug auf die Verhinderung des Drogenschmuggels aus Afghanistan; betont jedoch, dass Frieden und Stabilität in Afghanistan nur von Dauer sein können, wenn alle Nachbarn auf die politische Einflussnahme in dem Land verzichten;

54. neemt kennis van de gemeenschappelijke belangen van de EU en Iran als het gaat om het bereiken van vrede en stabiliteit in Afghanistan; is verheugd over de opbouwende rol die Iran speelt bij de wederopbouw van de infrastructuur en de economie, alsmede bij de strijd tegen drugshandel vanuit Afghanistan; benadrukt evenwel dat duurzame vrede en stabiliteit in Afghanistan slechts bereikt kunnen worden als alle buurlanden zich onthouden van politieke bemoeienis met dat land;


| | Perspektiven für die legale Migration und die Freizügigkeit: Die EU und ihre Partnerländer haben ein gemeinsames Interesse daran zu gewährleisten, dass die neue Außengrenze kein Hemmnis für den Handel, den sozialen und kulturellen Austausch oder die regionale Zusammenarbeit wird.

| | Vooruitzichten inzake legale migratie en verkeer van personen: de EU en de partnerlanden hebben er beide belang bij dat de nieuwe buitengrens geen belemmering vormt voor de commerciële, sociale en culturele uitwisseling noch voor de regionale samenwerking.


Die EU und ihre Nachbarstaaten haben ein gemeinsames Interesse daran, auf bilateraler und regionaler Ebene zusammenzuarbeiten, um zu gewährleisten, dass das Überschreiten der Grenze durch Personen oder Waren zu legitimen Zwecken nicht durch ihre Migrationspolitik, Zollverfahren und Grenzkontrollen verhindert oder verzögert wird.

Zowel de EU als de buurlanden hebben er belang bij, zowel op bilateraal als regionaal niveau, samen te werken om ervoor te zorgen dat het migratiebeleid, de douaneprocedures en de grenscontroles geen beletsels of vertragingen opleveren voor het grensoverschrijdend verkeer van personen en goederen voor legitieme doeleinden.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsames interesse     gemeinsames interesse daran     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsames interesse daran' ->

Date index: 2023-02-22
w