Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intensiven verhandlungen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorbereitungsprozess war sehr kompliziert, da er eine Konsultation mit dem Vertreter unserer Belegschaft erforderte, aber die harte Arbeit und die intensiven Verhandlungen haben sich ausgezahlt und daher liegt Ihnen ein für das Parlament sehr positives Verhandlungsergebnis vor.

Het voorbereidingsproces was behoorlijk complex, omdat er overleg nodig was met onze personeelsvertegenwoordiging, maar het harde werk en de intensieve onderhandelingen hebben hun nut bewezen.


– Herr Präsident, heute ist der Höhepunkt eines langen und oft äußerst intensiven legislativen Prozesses, und die Bemühungen aller Seiten bei diesen Verhandlungen haben zu Ergebnissen geführt, auf die es sich zu warten lohnte.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, vandaag bereiken we het hoogtepunt van een zeer langdurig, en vaak zeer intensief, wetgevingsproces, en dankzij de inspanningen van alle deelnemers aan de onderhandelingen zijn de geboekte resultaten het wachten zeker waard geweest.


In intensiven und konstruktiven Verhandlungen mit der Europäischen Kommission haben sich die Mobiltelefonhersteller über eine Lösung des Problems geeinigt.

Na intensieve en constructieve onderhandelingen met de Europese Commissie hebben de fabrikanten van mobiele telefoons overeenstemming bereikt om het probleem te op te lossen.


Wir haben 10 Ratsformationen beschäftigt. Wir haben versucht, diese scheinbare Konkurrenz zwischen Lissabon und Nachhaltigkeit aufzulösen, und ich bin sehr froh darüber, dass wir unter Beachtung Ihrer Anmerkungen und nach intensiven Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten kurz davor stehen, dass diese EU-Nachhaltigkeitsstrategie in den nächsten Tagen auch entsprechend beschlossen werden kann.

Wij hebben tien Raadsformaties aan het werk gehouden en getracht deze schijnbare concurrentie tussen Lissabon en duurzame ontwikkeling op te helderen. Ik ben derhalve zeer blij dat wij, rekening houdend met uw opmerkingen en na intensieve onderhandelingen met de lidstaten, deze EU-strategie voor duurzame ontwikkeling de komende dagen zullen kunnen aannemen.


Wir haben 10 Ratsformationen beschäftigt. Wir haben versucht, diese scheinbare Konkurrenz zwischen Lissabon und Nachhaltigkeit aufzulösen, und ich bin sehr froh darüber, dass wir unter Beachtung Ihrer Anmerkungen und nach intensiven Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten kurz davor stehen, dass diese EU-Nachhaltigkeitsstrategie in den nächsten Tagen auch entsprechend beschlossen werden kann.

Wij hebben tien Raadsformaties aan het werk gehouden en getracht deze schijnbare concurrentie tussen Lissabon en duurzame ontwikkeling op te helderen. Ik ben derhalve zeer blij dat wij, rekening houdend met uw opmerkingen en na intensieve onderhandelingen met de lidstaten, deze EU-strategie voor duurzame ontwikkeling de komende dagen zullen kunnen aannemen.


Der Berichterstatter hält es jedoch für voll und ganz gerechtfertigt, eine positive Empfehlung für die Einigung über die IIV und den mehrjährigen Finanzrahmen auszusprechen, die zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission am 4. April 2006 nach intensiven Verhandlungen erzielt wurde, die im Januar begonnen und am 4. April 2006 geendet haben.

De rapporteur vindt het evenwel volledig gerechtvaardigd een positieve aanbeveling te geven voor de stemming over het IIA en het MFK, die het resultaat zijn van de overeenkomst die op 4 april 2006 is bereikt tussen het Parlement, de Raad en de Commissie na intensieve onderhandelingen die in januari waren opgestart en op 4 april zijn afgerond.


Sie haben ferner begrüßt, daß das Übereinkommen nach intensiven Erörterungen und Verhandlungen zur Lösung schwieriger institutioneller und technischer Fragen kurz nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam am 1. Mai 1999, der die Integration des Schengen-Besitzstands und der Schengen-Zusammenarbeit in den EU-Rahmen bewirkt hat, gebilligt und unterzeichnet worden ist.

Ook verheugden zij zich erover dat de overeenkomst, na intensieve discussies en onderhandelingen, waarin moeilijke institutionele en technische problemen moesten worden opgelost, kon worden gesloten en ondertekend kort na de inwerkingtreding op 1 mei 1999 van het Verdrag van Amsterdam, waarbij het Schengenacquis en de samenwerking in het kader van Schengen in het raamwerk van de EU werd opgenomen.


Nach neunmonatigen intensiven Verhandlungen haben sich der europäischen Kommissar für Verkehr, Neil Kinnock, und der spanische Industrieminister, Juan Manuel Eguiaguaray, grundsätzlich darüber geeinigt, daß die Kommission eine sofortige Kapitalzuführung zugunsten der Iberia-Gruppe genehmigt.

Na negen maanden intensief onderhandelen bereikten Neil Kinnock, Europees commissaris voor vervoer, en Juan Manuel Eguiaguaray, de Spaanse minister van industrie, een beginselakkoord over de goedkeuring door de Commissie van een onmiddellijke kapitaalinjectie in het Iberia concern.


Der für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissar Karel Van Miert ist der Überzeugung, daß diese nach intensiven Verhandlungen zustande gekommene Lösung sicherstellt, daß EKO Stahl GmbH nach der Restrukturierung einen wirtschaftlich lebensfähigen Geschäftsbetrieb aufgebaut haben wird und so zu der wirtschaftlichen Gesundung der gesamten Region Ost-Brandenburg beiträgt.

De heer Karel Van Miert, als lid van de Commissie belast met mededingingsvraagstukken, is ervan overtuigd dat deze na intensieve besprekingen tot stand gekomen oplossing garandeert dat EKO Stahl GmbH na de herstructurering een economisch levensvatbaar bedrijf zal opbouwen en aldus een bijdrage zal leveren tot de economische sanering van de gehele regio Oost-Brandenburg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensiven verhandlungen haben' ->

Date index: 2023-05-19
w