Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intel habe mithin dazu beigetragen " (Duits → Nederlands) :

Das wettbewerbswidrige Verhalten von Intel habe mithin dazu beigetragen, die Wahlmöglichkeit der Verbraucher und die Anreize für Innovationen zu mindern.

Het mededingingsverstorende gedrag van Intel had bijgevolg een negatieve weerslag op de keuze van de consument en ondermijnde elke innovatieprikkel.


31. begrüßt die Resolution 2242 zu Frauen, Frieden und Sicherheit, die der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen vor kurzem angenommen hat und in der Frauen zum zentralen Bestandteil aller Bemühungen gemacht werden, sich mit den weltweiten Herausforderungen zu befassen, einschließlich des zunehmenden gewalttätigen Extremismus, des Klimawandels, der Migration, der nachhaltigen Entwicklung sowie des Friedens und der Sicherheit; ist erfreut über die Ergebnisse der globalen Studie der Vereinten Nationen zur Umsetzung der Resolution 1325 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit, in der betont wurde, wie wichtig die führende Rolle und die Teilnahme von Frauen an der Konfliktlösung und Friedenskonsolidierung i ...[+++]

31. is verheugd over de recente resolutie 2242 van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid, waarin vrouwen een centrale rol toebedeeld krijgen in alle inspanningen voor het aanpakken van wereldwijde uitdagingen, waaronder toenemend gewelddadig extremisme, klimaatverandering, migratie, duurzame ontwikkeling, vrede en veiligheid; prijst de bevindingen van het wereldwijde VN-onderzoek over de tenuitvoerlegging van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen en vrede en veiligheid, waarin het belang van vrouwelijk leiderschap en de deelname van vrouwen aan conflictoplossing en vredesopbouw worden benadrukt, alsook de bijdrage van vrouwelijke bet ...[+++]


1. In meiner Eigenschaft als nationaler Ombudsmann habe ich in erheblichem Maße dazu beigetragen, juristische Verfahren sowohl in der öffentlichen Verwaltung als auch in der Rechtsprechung effektiver und effizienter zu gestalten.

1 Als Nationale ombudsman heb ik een significante rol vervuld bij het effectiever en efficiënter maken van juridische procedures zowel binnen het openbaar bestuur als bij de rechtspraak.


C. in der Erwägung, dass es nach Angaben der italienischen Staatsanwaltschaft Ziel der Grünhemden gewesen sei, eine Struktur aufzubauen, die hierarchisch organisiert und für einen eventuellen kollektiven Einsatz bei Gewalt- und Drohmaßnahmen geschult gewesen sei und auch eingesetzt worden sei, um Anhänger einzuschüchtern, die sich den politischen Weisungen der Spitzen der Bewegung widersetzten, und sie daran zu hindern, sich an der internen Debatte zu beteiligen, und so, nachdem sie Andersdenkende zum Schweigen gebracht habe, dazu bei ...[+++]getragen habe, in der Bewegung der Lega Nord selbst eine bestimmte politische Linie durchzusetzen,

C. overwegende dat het volgens het Openbaar Ministerie van Italië het oogmerk van de Groenhemden was om een hiërarchisch georganiseerde organisatie op te bouwen die getrained werd in het nemen van collectieve actie van een gewelddadig of dreigend karakter en die ook gebruikt werd ter intimidatie van leden van de beweging die zich verzetten tegen de door haar leiders verstrekte politieke richtsnoeren, teneinde hen te beletten binnen de beweging een debat op gang te brengen, teneinde een bepaalde politieke lijn te ...[+++]


C. in der Erwägung, dass es nach Angaben der italienischen Staatsanwaltschaft Ziel der Grünhemden gewesen sei, eine Struktur aufzubauen, die hierarchisch organisiert und für einen eventuellen kollektiven Einsatz bei Gewalt- und Drohmaßnahmen geschult gewesen sei und auch eingesetzt worden sei, um Anhänger einzuschüchtern, die sich den politischen Weisungen der Spitzen der Bewegung widersetzten, und sie daran zu hindern, sich an der internen Debatte zu beteiligen, und so, nachdem sie Andersdenkende zum Schweigen gebracht habe, dazu bei ...[+++]getragen habe, in der Bewegung der Lega Nord selbst eine bestimmte politische Linie durchzusetzen,

C. overwegende dat het volgens het Openbaar Ministerie van Italië het oogmerk van de Groenhemden was om een hiërarchisch georganiseerde organisatie op te bouwen die getrained werd in het nemen van collectieve actie van een gewelddadig of dreigend karakter en die ook gebruikt werd ter intimidatie van leden van de beweging die zich verzetten tegen de door haar leiders verstrekte politieke richtsnoeren, teneinde hen te beletten binnen de beweging een debat op gang te brengen, teneinde een bepaalde politieke lijn te ...[+++]


Die Schwierigkeiten der Bank zeigten sich daher einerseits als abgegrenzter Problembereich, die klare Lokalisierbarkeit der Ursachen andererseits habe sehr dazu beigetragen, umgehend die erforderlichen Gegenmaßnahmen einleiten zu können.

De moeilijkheden van de bank bleken zich derhalve te beperken tot een specifiek probleemgebied en doordat de oorzaken duidelijk konden worden afgebakend, had men anderzijds onmiddellijk de nodige maatregelen kunnen treffen om de problemen te ondervangen.


In einer Pressemitteilung vom 3. Oktober 2006 (OLAF/06/13) berichtet das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung OLAF, es habe dazu beigetragen, dass im Zusammenhang mit der Betrugsaffäre um das „Lesotho Hochland Wasserprojekt“ Gerichtsentscheidungen gegen drei europäische Unternehmen ergangen sind und diese mit Geldstrafen in Höhe von insgesamt 4,4 Millionen € belegt wurden.

In een persmededeling van 3 oktober 2006 (OLAF/06/13) maakt het Europees Bureau voor fraudebestrijding OLAF melding van het feit dat het eraan heeft bijgedragen dat in verband met de fraudezaak bij het „Lesotho Highlands Waterproject” rechterlijke uitspraken zijn gedaan tegen drie Europese ondernemingen en dat deze geldboetes hebben gekregen voor in totaal 4,4 miljoen euro.


Nachdem der Kläger am 10. Oktober 1986 wegen eines schwerwiegenden Fehlers entlassen worden sei, weil er dazu beigetragen hätte, einen internen Konflikt an die Öffentlichkeit zu bringen, habe er Einspruch gegen diese beiden Sanktionen bei der in Artikel 45, § 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 vorgesehenen Einspruchskammer eingelegt.

Om dringende reden ontslagen op 10 oktober 1986 omdat hij ertoe bijgedragen had een intern conflict openbaar te maken, heeft de verzoeker tegen de twee sancties beroepen ingesteld bij de kamer van beroep bedoeld in artikel 45, § 9, derde lid, van de wet van 29 mei 1959.


In ihrer Erwiderung bestätigte die Kommissionsvertreterin, die von der niederländischen Delegation unterstützt wurde, dass der jüngste wirkungsvolle Einsatz von Marksteuerungsmaßnahmen dazu beigetragen habe, den Milchpreis zu stabilisieren, und dass sich die Kommission verpflichte, wei­tere Anstrengungen zu unternehmen.

In haar antwoord bevestigde de Commissie met steun van de Nederlandse delegatie dat een efficiënt gebruik van marktbeheersinstrumenten in het recente verleden heeft bijgedragen tot het stabiliseren van de grondstofprijs voor melk en dat de Commissie voornemens is op deze weg voort te gaan.


Der Beratungsprozeß zum Grünbuch habe nicht nur dazu beigetragen, die wichtigsten, anzugehenden Probleme zu ermitteln, sondern auch deren Vielschichtigkeit verdeutlicht".

Het raadplegingsproces in verband met het Groenboek heeft niet alleen de belangrijkste problemen aan het licht gebracht, maar ook duidelijk gemaakt hoe ingewikkeld de problematiek is waarmee wij te maken hebben".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intel habe mithin dazu beigetragen' ->

Date index: 2021-05-22
w