Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integrierten folgenabschätzung 7 sein » (Allemand → Néerlandais) :

* Auf der Grundlage einer ersten Folgenabschätzung im Stadium der jährlichen Strategieplanung, ein Jahr vor Verabschiedung der Initiativen, wird die Kommission diejenigen Vorschläge ermitteln, die Gegenstand einer detaillierten Folgenabschätzung sein müssen.

* Op grond van een voorbereidende effectbeoordeling in het stadium van de jaarlijkse beleidsstrategie een jaar voor de goedkeuring van de initiatieven, zal de Commissie de voorstellen vaststellen die aan een gedetailleerdere effectbeoordeling zullen worden onderworpen.


Wenn der Entwurf eines Legislativvorschlags (oder eines delegierten Rechtsakts oder eines Durchführungsrechtsakts) ausgearbeitet worden ist, kontrolliert die Kommission nach der Folgenabschätzung seine Rechtmäßigkeit und trägt insbesondere für seine Vereinbarkeit mit der Charta Sorge.

Nadat de effectbeoordeling is verricht en het ontwerp van wetgevingsvoorstel (of gedelegeerde of uitvoeringshandeling) is opgesteld, gaat de Commissie over tot een wettigheidstoetsing.


Jede Maßnahme wird Gegenstand einer angemessenen Konsultation und Folgenabschätzung sein.

Voor elke maatregel wordt passend overleg gepleegd en een passende effectbeoordeling verricht.


III - Bedingungen für die Beihilfefähigkeit Art. 4 - Um die Ausgleichszulage in Anspruch nehmen zu können, muss der Landwirt neben den in Artikel 2 genannten Bedingungen: 1° im integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem identifiziert sein; 2° seine Tätigkeit hauptberuflich ausüben; 3° ein aktiver Landwirt sein im Sinne von Artikel 9 der Verordnung Nr. 1307/2013 und der Artikel 10 bis 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015; 4° einen Betrieb führen, dessen im Sammelantragsformular angegebene, in Gebieten m ...[+++]

III. - Toelatingsvoorwaarden Art. 4. Om in aanmerking te komen voor de compenserende vergoeding moet de landbouwer naast de voorwaarden bedoeld in artikel 2 : 1° opgenomen zijn in het Geïntegreerd Beheers- en Controlesysteem; 2° zijn activiteit als hoofdberoep uitoefenen; 3° actief landbouwer zijn in de zin van artikel 9 van Verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd in de artikelen 10 tot 11 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 4° een bedrijf beheren waarvan het landbouwareaal, aangegeven in het formulier voor de verzamelaanvraag en gelegen in gebieden met natuurlijke beperkingen, minstens 40 p.c. bedragen ...[+++]


Die Mitteilung zu blauem Wachstum wird einer der wichtigsten Tagesordnungspunkte auf der am 8. Oktober 2012 in Limassol (Zypern) stattfindenden Ministerkonferenz zur integrierten Meerespolitik sein.

De mededeling inzake blauwe groei wordt een van de belangrijkste punten op de agenda van de Ministeriele Conferentie van Cyprus over het geïntegreerd maritiem beleid, die op 8 oktober 2012 wordt gehouden in Limassol.


Die Kommission wird sich bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge an die höchsten Standards der intelligenten Regulierung halten und in ihrer Politik einen soliden, querschnittsorientierten Ansatz auf der Grundlage einer integrierten Folgenabschätzung und unter Wahrung der Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Subsidiarität verfolgen.

Bij het uitwerken van haar voorstellen zal de Commissie de strengste normen inzake slimme regelgeving toepassen en de besluitvorming zeer horizontaal en degelijk onderbouwd aanpakken, aan de hand van een geïntegreerd systeem van effectbeoordeling en met inachtneming van het evenredigheids- en het subsidiariteitsbeginsel.


Doch sollte diese Maßnahme Bestandteil eines „integrierten Konzepts“ sein, das die nationalen und regionalen Behörden entwickeln und umsetzen und das sich auch auf andere Bereiche wie Bildung, Qualifizierung, Beschäftigung und Gesundheitsversorgung erstreckt.

Zij moet echter ook deel uitmaken van een geïntegreerde aanpak, die door de nationale en regionale autoriteiten wordt opgezet en ten uitvoer gelegd om ook andere kwesties te bestrijken zoals onderwijs, ontwikkeling van vaardigheden, werkgelegenheid en gezondheidszorg.


Er ersucht die Kommission, ab Januar 2006 bei neuen Vorschlägen für EU-Regelungen im Rahmen der integrierten Folgenabschätzung mit der in der Pilotphase erprobten Messung des Verwaltungsaufwands zu beginnen, wobei sie kohärent und nach Maßgabe transparenter Kriterien vorgehen sollte; er bekräftigt seine Zusage von Oktober 2004, die Kommission bei der Durchführung der Methodik zu unterstützen.

hij verzoekt de Commissie om een aanvang te maken met de constante meting van de administratieve lasten op basis van transparante criteria, zoals deze tijdens de proefperiode is gevalideerd, als onderdeel van een geïntegreerde effectbeoordeling van nieuwe EU-regelgevingsvoorstellen vanaf januari 2006; hij herhaalt zijn voornemen van oktober 2004 om de Commissie assistentie te verlenen bij de toepassing van de methode.


- Neue politische Initiativen im Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission, wie beispielsweise Weißbücher, Vorschläge für Rechtsvorschriften und Ausgabenprogramme, werden Gegenstand einer soliden Folgenabschätzung sein.

- Alle nieuwe beleidsinitiatieven in het kader van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie, zoals witboeken, wetgevingsvoorstellen en uitgavenprogramma's, zullen aan een grondige effectbeoordeling worden onderworpen.


Aus diesem Grund wird die Kommission, immer wenn dies erforderlich ist, den Auswirkungen der vorgeschlagenen Rechtsvorschriften und anderer Initiativen auf die Industrie und generell auf die Volkswirtschaft der neuen Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer integrierten Folgenabschätzung besondere Beachtung schenken.

In het kader van de geïntegreerde effectbeoordeling van de Commissie zal dan ook telkens wanneer dat nodig is bijzondere aandacht worden besteed aan de gevolgen die de voorstellen en andere initiatieven voor de industrie en meer in het algemeen voor de economie van de nieuwe lidstaten hebben.


w