Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater für berufliche Integration
Beraterin für berufliche Integration
CTI verwenden
Computer-Telefonie-Integration verwenden
Computergestützte Telefonie verwenden
Integration in die Gesellschaft
Rechner-Telefonie-Integration verwenden
Regionale Integration
Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Verfahrenstechnische Schlussfolgerung
Verhinderung der Ausgrenzung
Wirtschaftliche Integration
Wirtschaftlichkeitsprüfung
Zur weiteren Untersuchung

Traduction de «integration weiteren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisen

de zaak voor verdere afdoening naar een instantie terugwijzen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Wirtschaftlichkeitsprüfung(im weiteren Sinne)

controle op het financieel beheer


Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration

consulent re-integratie | loopbaanbegeleider | consulente re-integratie | re-integratiedeskundige








soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden

computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bevorzugte Option ermöglicht ein Gleichgewicht zwischen einerseits einem hohen Maß an Integration, erheblicher Flexibilität für die Mitgliedstaaten bei der Anpassung an ihre nationalen Gegebenheiten und einem hohen Substitutionspotenzial, d.h. dem Potenzial, parallele nationale Regelungen zu ersetzen, und andererseits der weiteren Vereinfachung der Verfahren, mehr Rechten, der weiteren Erleichterung der Mobilität innerhalb der EU und einem hohen Maß an Harmonisierung.

De voorkeursoptie vindt een middenweg tussen enerzijds een hoge graad van inclusiviteit, aanzienlijke speelruimte voor aanpassing aan de nationale situatie in de lidstaten, en een groot potentieel om parallelle nationale regelingen te vervangen, en anderzijds bevordering van de procedures, een hoger niveau van rechten, bevordering van de mobiliteit binnen de EU en een hoge mate van harmonisatie.


* Systeme und Dienste für mobile und private Kommunikation, einschließlich satellitengestützter Systeme und Dienste zur Integration der verschiedenen Funk- und Netzzugangstechnologien, die zur weiteren längerfristigen Entwicklung hin zur 4. Generation drahtloser Systeme und zur Notwendigkeit einer weiteren Entwicklung software-gesteuerter rekonfigurierbarer Systeme und Netze beitragen

* mobiele en persoonlijke communicatie en systemen: hierbij gaat het om activiteiten om te beantwoorden aan de doelstelling van de integratie van verschillende radio- en netwerktoegangstechnologieën, die bijdragen tot de verdere ontwikkeling op lange termijn van draadloze systemen van de vierde generatie en de noodzaak van verdere ontwikkeling van vanuit de programmatuur opnieuw te configureren systemen en netwerken.


Des Weiteren hat die Kommission eine Partnerschaft im Rahmen der europäischen Städteagenda geschaffen, die sich insbesondere auf die Integration von Drittstaatsangehörigen konzentriert und in deren Rahmen die Kommission, die Mitgliedstaaten, Städte und Vertreter der Zivilgesellschaft gemeinsam konkrete Maßnahmen zur Integrationsförderung ausarbeiten werden.

Voorts heeft de Commissie in de context van de Stedelijke agenda voor de EU een partnerschap opgezet inzake de integratie van onderdanen van derde landen. In het kader van dat partnerschap zullen de Commissie, de lidstaten, steden en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld samen concrete maatregelen ontwikkelen ter bevordering van integratie.


Zur weiteren Intensivierung der länderübergreifenden Zusammenarbeit für die Integration der Roma wurden bilaterale Abkommen, u. a. zwischen Frankreich und Rumänien sowie zwischen Schweden und Rumänien, geschlossen.Auch bei der länderübergreifenden Zusammenarbeit auf lokaler Ebene spielt die Integration der Roma eine Rolle (z. B. im Rahmen der EUROCITIES-Taskforce „Roma“ oder der neuen Komponente des Programms ROMACT, mit der der Kapazitätsaufbau und Aktivitäten im Rahmen der länderübergreifenden Zusammenarbeit gefördert werden, um lokale Behörden zu unter ...[+++]

Bilaterale nationale overeenkomsten (bv. Frankrijk-Roemenië, Zweden-Roemenië) werden gesloten om de grensoverschrijdende samenwerking inzake Roma-integratie op te voeren.Ook grensoverschrijdende samenwerking op lokaal niveau heeft betrekking op de integratie van de Roma (bv. in het kader van de Eurocities-taskforce voor de Roma of de nieuwe component binnen het programma ROMACT ter ondersteuning van capaciteitsopbouw en van grensoverschrijdende samenwerkingsactiviteiten ten behoeve van lokale overheden).Diverse positieve voorbeelden v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erklärung zeigt die starke Annäherung, was die zentralen Herausforderungen und Möglichkeiten einer weiteren Integration der Strommärkte zwischen regionalen Gruppen von Mitgliedstaaten angeht.

Uit de verklaring blijkt dat de standpunten over essentiële kwesties en mogelijkheden voor verdere integratie van de elektriciteitsmarkt tussen regionale groepen lidstaten in belangrijke mate naar elkaar zijn toegegroeid.


(2) Zwei Jahre nach Beginn des gemeinsamen Programms Eurostars nimmt die Kommission eine Zwischenbewertung desselben vor, die sich auf die Fortschritte bei der Erreichung der in Anhang I genannten Ziele bezieht. Diese Zwischenbewertung bezieht sich auch auf Empfehlungen in Bezug auf die zweckmäßigsten Möglichkeiten einer weiteren Vertiefung der Integration, einschließlich der wissenschaftlichen, organisatorisch-administrativen und finanziellen Integration, auf die Bewertung der Fähigkeit der Forschung und Entwicklung betreibenden KMU insbesondere hinsichtlich des Zugangs zum gemeinsamen Programm Eurostars sowie auf die Qualität und Effiz ...[+++]

2. De Commissie voert twee jaar na de start van het gezamenlijk programma Eurostars een tussentijdse evaluatie uit van het programma, die betrekking heeft op de vooruitgang die is geboekt met de realisering van de doelstellingen van bijlage I. Deze evaluatie omvat ook aanbevelingen over de meest geschikte manieren om verdere wetenschappelijke, beheers- en financiële integratie te bevorderen en de bekwaamheid, met name van OO verrichtende kmo’s, om toe te treden tot het gezamenlijk programma Eurostars en de kwaliteit en de efficiëntie ...[+++]


Des weiteren ging der Rat darin unter anderem davon aus, "dass die Entwicklung im Rahmen der dritten Stufe, die eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und eine stärkere Angleichung der Aufsichtspraktiken einschließt, und die umfassende und kohärente Anwendung und Durchsetzung der erlassenen Gesetzgebungsmaßnahmen entscheidend dazu beitragen, dass die Marktteilnehmer von den Vorteilen des Lamfalussy-Verfahrens profitieren; " seine Schlussfolgerungen vom 7. Dezember 2004, in denen er "die Einsetzung des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden und des Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswe ...[+++]

De Raad was verder ook onder meer van oordeel dat "de ontwikkeling van niveau 3, waaronder de versterking van de samenwerking op toezichtgebied en de convergentie van toezichtpraktijken vallen, alsmede de volledige en coherente uitvoering en handhaving van aangenomen wetgevingsmaatregelen, van cruciaal belang zijn om het raamwerk-Lamfalussy ten bate te laten komen van de marktdeelnemers"; Zijn conclusies van 7 december 2004, waarin hij zich "ingenomen [toonde] met de oprichting van het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT) en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CETVB)", er nota van [nam] "dat de nieuwe comités reeds bijdragen aan de voorbereiding van regelgeving, de samenwerking op het ...[+++]


der Bürger und Verbraucher: Es kann noch mehr getan werden, um das Vertrauen in die Qualität von Waren und Dienstleistungen zu erhöhen und die Vorteile des Binnenmarkts an die Verbraucher weiterzugeben. einer integrierten Volkswirtschaft: Die Verbreitung des Euro, der Trend zu einem einheitlichen europäischen Arbeitsmarkt und die Integration der Netzindustrien dürften zur weiteren Integration der EU-Wirtschaft beitragen, so dass grenzübergreifende Geschäfte für Verbraucher und Unternehmen erleichtert werden. der Wissensgesellschaft: Der Binnenmarkt sollte sich zunehmend darau ...[+++]

de burgers en de consumenten: er kan nog meer worden gedaan om het vertrouwen in de kwaliteit van producten en diensten te verbeteren en om de voordelen van de interne markt door te geven aan de consumenten; een geïntegreerde economie: de verspreiding van de euro, de totstandbrenging van een interne Europese arbeidsmarkt en de integratie van netwerkindustrieën zal bijdragen tot de verdere integratie van de EU-economie, waardoor individuen en bedrijven gemakkelijker kunnen deelnemen aan grensoverschrijdende activiteiten; een kennisec ...[+++]


1. die Herausforderungen und Möglichkeiten der digitalen Integration bei der weiteren Entwicklung der Strategie zur sozialen Integration in vollem Umfang zu berücksichtigen, auch im Kontext der offenen Koordinierungsmethode auf europäischer Ebene;

1. terdege rekening te houden met de uitdagingen en kansen van e-Insluiting met het oog op verdere ontwikkelingen van de strategie inzake sociale insluiting, ook in de context van de open coördinatiemethode op Europees niveau;


Darüber hinaus ist ein gesondertes Programm für den Verkehrsbereich (Integration sämtlicher Verkehrsträger in einem transeuropäischen Netz sowie Optimierung der Nutzung von Verkehrsnetzen) vorgesehen. Des weiteren umfassen die Forschungsvorhaben erstmalig Arbeiten über allgemeine und berufliche Bildung (Methodiken, Ausbildungssysteme usw.) sowie über Fragen der sozialen Integration und der gesellschaftlichen Ausgrenzung.

Voorts is ook een afzonderlijk programma gepland op het gebied van vervoer (integratie van alle vervoertakken in een transeuropees netwerk en optimalisering van de exploitatie van netwerken) en wordt voor het eerst steun gegeven voor onderzoek naar onderwijs en opleiding (methodologieën, leersystemen, enz.) en naar vraagstukken betreffende maatschappelijke integratie en marginalisering.


w