Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integration unternommen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Der Prozess der Integration in die EU war für die Länder, die diesen Prozess unternommen haben, zweifellos eine Herausforderung, er stellte sich jedoch als das wirksamste Instrument für die Stabilität in der Region heraus.

Het EU-integratieproces was ongetwijfeld een uitdaging voor de landen die dit proces zijn aangegaan, maar bleek ook het meest doeltreffende instrument te zijn voor de stabiliteit in de regio.


Die Mitgliedstaaten haben auch Schritte zum Ausbau der Beobachtung der nationalen Strategien zur Integration der Roma unternommen.Die Forderung der ESIFonds nach soliden Monitoring-Methoden hat bei der Verbesserung der Bewertung des Erfolgs der Roma-Integrationsmaßnahmen eine wichtige Rolle gespielt.

De lidstaten hebben stappen gezet om het toezicht op de nationale integratiestrategieën voor Roma uit te bouwen.De vereiste van de Europese structuur- en investeringsfondsen van striktere toezichtmethoden speelt een belangrijke rol om de beoordeling van de impact van de integratiemaatregelen voor de Roma te verbeteren.


Die Beitrittsländer haben große Anstrengungen unternommen, um ihre Struktur zu reformieren, makroökonomische Stabilität zu erzielen und wirtschaftliche Integration mit der EU zu erreichen.

De kandidaat-lidstaten hebben zich op het gebied van de structurele hervorming aanzienlijke inspanning getroost en hebben daarbij een hoge mate van macro-economische stabiliteit en economische integratie met de EU bereikt.


Alle EU-Länder haben eine nationale Strategie zur Integration der Roma ausgearbeitet, und es werden Anstrengungen im Kampf gegen Diskriminierung und Roma-Feindlichkeit unternommen.

Ieder EU-land heeft een nationale integratiestrategie voor Roma voorbereid en er zijn inspanningen in gang gezet om discriminatie en zigeunerhaat te bestrijden.


Lassen wir dieser Strategie die finanziellen Mittel zukommen, die für einen Erfolg notwendig sind, und schon werden wir einen großen Schritt für die Integration der Roma unternommen haben.

Er moeten voldoende financiële middelen voor worden vrijgemaakt, zodat deze een succes kan worden. Dat zal een grote stap voorwaarts zijn voor de integratie van de Roma.


B. in der Erwägung, dass Kroatien ein demokratischer europäischer Staat ist, der die europäische Integration unterstützt und sich dafür einsetzt, bestehende Spaltungen zu überwinden und auf eine Versöhnung zwischen den Völkern hinzuwirken, was eine freiwillige Übertragung von Befugnissen in bestimmten wichtigen Politikbereichen zur Folge hat, und in der Erwägung, dass Kroatien diesbezüglich umfangreiche und erfolgreiche Anstrengungen unternommen hat, die zu sichtbaren Ergebnissen geführt haben ...[+++]

B. overwegende dat Kroatië een democratische Europese staat is die de Europese integratie steunt en zich inzet om bestaande scheidslijnen te overwinnen en verzoening tussen volken tot stand te brengen, hetgeen op bepaalde belangrijke beleidsterreinen een vrijwillige delegatie van bevoegdheden met zich meebrengt, en overwegende dat Kroatië in dat opzicht aanzienlijke en succesvolle inspanningen heeft verricht die zichtbare resultaten opgeleverd hebben,


E. voller Genugtuung über die Schritte, die die AKP-Staaten vor kurzem in Hinblick auf ihre regionale Integration unternommen haben; insbesondere in Anbetracht der Bedeutung des innerhalb der Afrikanischen Union eingeleiteten Prozesses der afrikanischen Integration und in der Überzeugung, dass bei der Aushandlung der WPA der Unterstützung dieser Integrationsbemühungen Vorrang eingeräumt werden muss,

E. verheugd over de onlangs door de ACS-landen geboekte vooruitgang bij de regionale integratie; met name het belang overwegende van het Afrikaanse integratieproces in het kader van de Afrikaanse Unie en van mening dat bij de sluiting van de economische partnerschapsovereenkomsten voorrang moet worden gegeven aan de ondersteuning van deze pogingen tot integratie,


E. voller Genugtuung über die Schritte, die die AKP-Staaten vor kurzem im Sinne ihrer regionalen Integration unternommen haben; insbesondere in Erwägung der Bedeutung des innerhalb der AU eingeleiteten Prozesses der afrikanischen Integration und in der Überzeugung, dass bei der Aushandlung der WPA der Unterstützung dieser Integrationsbemühungen Vorrang eingeräumt werden muss,

E. verheugd over de onlangs door de ACS-landen geboekte vooruitgang bij de regionale integratie; met name het belang overwegende van het Afrikaanse integratieproces in het kader van de Afrikaanse Unie en van mening dat bij de sluiting van de economische partnerschapsovereenkomsten voorrang moet worden gegeven aan de ondersteuning van deze pogingen tot integratie,


Die Beitrittsländer haben große Anstrengungen unternommen, um ihre Struktur zu reformieren, makroökonomische Stabilität zu erzielen und wirtschaftliche Integration mit der EU zu erreichen.

De kandidaat-lidstaten hebben zich op het gebied van de structurele hervorming aanzienlijke inspanning getroost en hebben daarbij een hoge mate van macro-economische stabiliteit en economische integratie met de EU bereikt.


Alle EU-Länder haben eine nationale Strategie zur Integration der Roma ausgearbeitet, und es werden Anstrengungen im Kampf gegen Diskriminierung und Roma-Feindlichkeit unternommen.

Ieder EU-land heeft een nationale integratiestrategie voor Roma voorbereid en er zijn inspanningen in gang gezet om discriminatie en zigeunerhaat te bestrijden.


w