Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integration letzten endes » (Allemand → Néerlandais) :

Letzten Endes wird die Integration der Roma auch davon abhängen, dass sich die Roma-Zivilgesellschaft nachhaltig um eine Interaktion mit der Mehrheitsbevölkerung bemüht, sowie von gemeinsamen Maßnahmen aller Interessenträger, einschließlich der kommunalen und regionalen Behörden, internationaler Organisationen, Hochschulen, Kirchen und des privaten Sektors.

De integratie van de Roma zal ten slotte ook afhangen van de blijvende inspanningen van het maatschappelijk middenveld van de Roma om te interageren met de reguliere bevolking, en van acties die gezamenlijk zijn opgezet met alle stakeholders, met inbegrip van lokale en regionale overheden, internationale organisaties, universiteiten, kerken en de particuliere sector.


unterstreicht, dass die künftige Vermittelbarkeit von Migranten, Flüchtlingen und Asylsuchenden, die Vertiefung ihres Wissens über die kulturellen und sozialen Werte ihres Gastlandes und letzten Endes ihre Integration und ihr gesellschaftlicher Beitrag erschwert bzw. geschmälert werden, wenn ihnen keine allgemeine und berufliche Bildung zuteilwird.

wijst erop dat, als migranten, vluchtelingen en asielzoekers geen onderwijs en opleiding wordt geboden, dit negatieve gevolgen heeft voor hun toekomstige inzetbaarheid, voor de ontwikkeling van hun kennis van de culturele en sociale waarden van hun gastland en uiteindelijk voor hun integratie in en hun bijdrage tot de maatschappij.


Letzten Endes wird die Integration der Roma auch davon abhängen, dass sich die Roma-Zivilgesellschaft nachhaltig um eine Interaktion mit der Mehrheitsbevölkerung bemüht, sowie von gemeinsamen Maßnahmen aller Interessenträger, einschließlich der kommunalen und regionalen Behörden, internationaler Organisationen, Hochschulen, Kirchen und des privaten Sektors.

De integratie van de Roma zal ten slotte ook afhangen van de blijvende inspanningen van het maatschappelijk middenveld van de Roma om te interageren met de reguliere bevolking, en van acties die gezamenlijk zijn opgezet met alle stakeholders, met inbegrip van lokale en regionale overheden, internationale organisaties, universiteiten, kerken en de particuliere sector.


Letzten Endes wird dieses Übereinkommen die politischen und institutionellen Beziehungen zwischen beiden Parteien stärken, unsere Märkte auf einer bilateralen Grundlage zunehmend öffnen und Peru und Kolumbien als Motoren für das Wirtschaftswachstum helfen, die Integration und die regionale Entwicklung zu festigen.

Kortom, deze overeenkomst zal de politieke en institutionele betrekkingen tussen beide partijen versterken, onze markten uit bilateraal oogpunt nog meer openstellen en Peru en Colombia helpen versterken in hun rol als drijvende kracht achter de economische ontwikkeling, de integratie en de ontwikkeling in de regio.


Letzten Endes ist der Markt tatsächlich der Hauptgrund und das ausschlaggebende Ziel für den Prozess der europäischen Integration, woran er uns erinnerte.

De markt is per slot van rekening de belangrijkste reden en het uiteindelijke doel van het Europese integratieproces, zoals hij ook in herinnering bracht.


Er ist letzten Endes mehr als jeder andere einer weiteren europäischen Integration verpflichtet – oft gegen den Willen der Völker Europas.

Tenslotte bepleit hij meer dan wie ook een verdergaande Europese integratie, dikwijls tegen de wil van de burgers van Europa.


Eine Schlüsselvoraussetzung für die erfolgreiche Umsetzung eines derartigen ganzheitlichen Konzepts sind bessere gesamtpolitische Kohärenz und Synergien zwischen Einwanderungs-, Integrations- und Beschäftigungspolitik auf allen Ebenen und in allen Bereichen sowie zwischen den jeweiligen Akteuren, wobei die Hauptverantwortung für die erfolgreiche Integration letzten Endes bei den Mitgliedstaaten liegt.

Een eerste vereiste voor een succesvolle toepassing van dit soort holistische aanpak is dat de algemene samenhang van het beleid verbeterd wordt, evenals de synergie tussen de verschillende beleidsterreinen voor immigratie, integratie en werkgelegenheid, op alle niveaus, binnen alle disciplines en tussen alle betrokkenen. Daarbij moet in het achterhoofd worden gehouden dat de primaire verantwoordelijkheid voor het slagen van de integratie uiteindelijk bij de lidstaten ligt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integration letzten endes' ->

Date index: 2025-03-04
w