Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integration dieses wirtschaftszweigs eingreifen » (Allemand → Néerlandais) :

Was den Schienenpersonenverkehr in Großbritannien, dem im Liberalisierungsrecht am weitesten fortgeschrittenen Mitgliedstaat, anbelangt, weist der EWSA deutlich auf die Unzufriedenheit der britischen Nutzer und darauf hin, dass der Staat immer wieder in die Integration dieses Wirtschaftszweigs eingreifen muss (Tarife, Verteilung, Fahrpläne usw.).

Wat het binnenlandse reizigersvervoer in het Verenigd Koninkrijk betreft – de lidstaat waar de liberaliseringswetgeving het verst is gevorderd – wijst het Europees Economisch en Sociaal Comité op de ontevredenheid van de Britse reizigers en de steeds terugkerende behoefte aan overheidsinmenging in de integratie van de sector (tarieven, verdeling, uurregeling enz.).


Was den Schienenpersonenverkehr in Großbritannien, dem im Liberalisierungsrecht am weitesten fortgeschrittenen Mitgliedstaat, anbelangt: Der EWSA weist deutlich auf die Unzufriedenheit der britischen Nutzer und darauf hin, dass der Staat immer wieder in die Integration dieses Wirtschaftszweigs eingreifen muss (Tarife, Verteilung, Fahrpläne usw.).

Wat het binnenlandse reizigersvervoer in het Verenigd Koninkrijk betreft – de lidstaat waar de liberaliseringswetgeving het verst is gevorderd – wijst het Europees Economisch en Sociaal Comité op de ontevredenheid van de Britse reizigers en de steeds terugkerende behoefte aan overheidsinmenging in de integratie van de sector (tarieven, verdeling, uurregeling enz.).


xx) da die Kommission in ihrem Folgenabschätzungsbericht eingeräumt hat, dass die TTIP zu anhaltenden und beträchtlichen Anpassungskosten im EU-Arbeitsmarkt führen könnte, ist sicherzustellen, dass es realistische statistische Projektionen über den Verlust oder die Zunahme von Arbeitsplätzen in den betroffenen Wirtschaftszweigen und in jedem Mitgliedstaat gibt und dass diese laufend aktualisiert und veröffentlicht werden, damit die Kommission rechtzeitig eingreifen kann, um ...[+++]

xx) aangezien de Commissie in haar effectbeoordeling erkent dat er op de Europese arbeidsmarkt langdurige en aanzienlijke aanpassingskosten kunnen zijn, ervoor zorgen dat er realistische statistische projecties inzake baanverlies of -winst in de betreffende sectoren en in elke lidstaat voorhanden zijn en dat deze voortdurend worden geactualiseerd en gepubliceerd, zodat de Commissie tijdig in actie kan komen om de betreffende sectoren, regio's of lidstaten te steunen; in haar projecties rekening houden met externe schokken en crisisscenario's; deze steun ...[+++]


Diese Maßnahmen sollten auf sechs Achsen beruhen: Konzepte für den Aufbau von Partnerschaften; frühzeitiges Eingreifen und frühzeitige Aktivierung; Maßnahmen zur Förderung der Integration in den Arbeitsmarkt; Einsatz der Fonds der Union; Bewertung und ständige Verbesserung des Systems; zügige Umsetzung.

Deze maatregelen zijn gebaseerd op zes aandachtsgebieden: ontwikkeling van op partnerschap gebaseerde benaderingen, vroegtijdige interventie en activering, ondersteunende maatregelen met het oog op integratie in de arbeidsmarkt, gebruik van EU-fondsen, beoordeling en voortdurende verbetering van de regeling, en snelle uitvoering ervan.


Diese Maßnahmen sollten auf sechs Achsen beruhen: Konzepte für den Aufbau von Partnerschaften; frühzeitiges Eingreifen und frühzeitige Aktivierung; Maßnahmen zur Förderung der Integration in den Arbeitsmarkt; Einsatz der Fonds der Union; Bewertung und ständige Verbesserung des Systems; zügige Umsetzung.

Deze maatregelen zijn gebaseerd op zes aandachtsgebieden: ontwikkeling van op partnerschap gebaseerde benaderingen, vroegtijdige interventie en activering, ondersteunende maatregelen met het oog op integratie in de arbeidsmarkt, gebruik van EU-fondsen, beoordeling en voortdurende verbetering van de regeling, en snelle uitvoering ervan.


Aber – und diese Bemerkung ist bereits mehrfach gefallen – die Integration darf nicht zu weit in traditionell gewachsene und dort vor allem in funktionierende Strukturen eingreifen.

Het mag echter niet zo zijn – en deze opmerking is al meerdere keren gemaakt – dat de integratie te ver ingrijpt in structuren die door traditie zijn ontstaan, en, belangrijker nog, structuren die goed functioneren.


E. in der Erwägung, dass die Senkung der Rohstoffkosten im Fischereisektor, die die Globalisierung, rein kommerziell betrachtet, vielleicht bewirkt, auch Auslöser für Krisen sein kann, die anfälligen Sektoren womöglich schweren Schaden zufügen oder gar zu ihrem Verschwinden führen; diese Sektoren sollten aber nicht nur aus rein wirtschaftlichen Erwägungen am Leben erhalten werden, sondern auch, weil sie z.B. die Entvölkerung von Küstengebieten verhindern und zur Integration und Kohäsion der örtlichen Wirtschaftszweige ...[+++]

E. overwegende dat de verlaging van de kosten van de grondstoffen die de globalisering in louter commercieel opzicht voor de visserijsector kan betekenen ook crisissen en aanzienlijke schade kan veroorzaken, en zelfs de verdwijning van gevoelige sectoren die dienen te worden gehandhaafd om redenen die niet louter economisch zijn, zoals het voorkomen van de ontvolking van kustgebieden of het bevorderen van de integratie en de cohesie van de plaatselijke economieën,


Die Gemeinschaft bestätigt erneut ihre Zusage, die Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz des AKP-Reissektors zu erhöhen, um diesen lebensfähigen und nachhaltigen Wirtschaftszweig zu erhalten und auf diese Weise einen Beitrag zur harmonischen Integration der AKP-Staaten in die Weltwirtschaft zu leisten.

De Gemeenschap wijst er nogmaals op dat zij het concurrentievermogen en de doelmatigheid van de rijstsector van de ACS-Staten zal helpen bevorderen teneinde een vitale en duurzame bedrijfstak in stand te houden, hetgeen bij zal dragen tot een soepele integratie van de ACS-Staten in de wereldeconomie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integration dieses wirtschaftszweigs eingreifen' ->

Date index: 2021-04-06
w