Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integration bleiben muss » (Allemand → Néerlandais) :

2. stellt fest, dass die Beschäftigungsaspekte der Jugendstrategie angesichts der anhaltenden Krise und der alarmierend hohen Jugendarbeitslosenraten sowie angesichts der geschätzten Kosten einer „Untätigkeit“ innerhalb der EU in diesem Bereich immer dringlicher werden; betont, dass in Anbetracht der fast 2 Millionen unbesetzten Arbeitsplätze in der EU der nächste Zyklus (2013-2015) unbedingt einen Beitrag zu den beiden wichtigsten Zielen der Jugendstrategie (Schaffung gleicher Voraussetzungen für Jugendliche auf dem Arbeitsmarkt und Förderung der sozialen Integration) leisten muss, und zwar vor allem, indem der Schwerpunkt auf Jugendar ...[+++]

2. benadrukt dat de werkgelegenheidsaspecten van de strategie voor jongeren in het licht van de huidige crisis en de alarmerend hoge jeugdwerkloosheid en de geraamde kosten van "niet-optreden" binnen de EU nog belangrijker zijn geworden; benadrukt dat met het oog op de bijna 2 miljoen vacatures in de EU, de volgende cyclus (2013-2015) de nadruk moet leggen op de twee overkoepelende doelstellingen van de strategie voor jongeren, namelijk het creëren van gelijke kansen voor jongeren op de arbeidsmarkt en de bevordering van sociale integratie, door het beleid vooral te richten op jeugdwerkloosheid, onderwijs en opleiding; benadrukt dat er ...[+++]


31. weist darauf hin, dass einige Länder weiterhin Unterstützung benötigen, um den Aufholprozess zu bewältigen, und dass daher die zweite Säule der GAP ausreichend stark bleiben muss, wobei die gegenwärtigen Kriterien der Mittelzuweisung, die die Entwicklungsunterschiede in den einzelnen Ländern berücksichtigen und die Stärkung der europäischen Integration fördern, beizubehalten sind; weist zudem darauf hin, dass die zweite Säule stärker auf neue Herausforderungen sowie auf die Ziele der Strategie Europa 2020 aus ...[+++]

31. meent dat bepaalde landen nog altijd steun nodig hebben om hun achterstand in te lopen en dat de tweede pijler van het GLB daarom sterk genoeg moet blijven, waarbij de huidige criteria voor de toewijzing van middelen, die rekening houden met de verschillen in ontwikkeling tussen landen en die bijdragen aan versterking van de Europese integratie, worden gehandhaafd; wijst er tevens op dat toerusting van de tweede pijler voor ni ...[+++]


53. unterstreicht, dass der Prozess der regionalen Integration der WPA-Regionen 2009 ein wesentlicher Grundsatz der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen bleiben muss und dass diese Abkommen mit der Stärkung der Initiativen zur regionalen Integration der AKP-Staaten in Einklang stehen und dazu beitragen müssen; kritisiert, dass die Kommission bei der Durchführung der WPA-Verhandlungen Erfolge in der regionalen Integration gefährdet hat, und fordert die Kommission auf, administrative, technische und finanzielle Unters ...[+++]

53. beklemtoont dat het proces van regionale integratie voor partnerschapsregio's in 2009 het beginsel moet blijven dat ten grondslag ligt aan deze overeenkomsten, en dat partnerschapsovereenkomsten consistent moeten zijn met en een bijdrage moeten leveren aan de versterking van de eigen regionale integratie-initiatieven van ACS-.landen; uit kritiek op het feit dat de Commissie bij het voeren van de partnerschapsonderhandelingen de resultaten van regionale integratie op losse schroeven zet en verwacht dat de Commissie aan haar werkpr ...[+++]


- Verstärkte Förderung der vollständigen Integration des Energiemarkts der Ukraine in den EU-Energiemarkt, wobei eine positive Bewertung der Sicherheit aller in Betrieb befindlichen ukrainischen Atomkraftwerke unabdingbar bleiben muss.

- versterkte steun voor de volledige integratie van de energiemarkt van Oekraïne met die van de EU, waarbij rekening wordt gehouden met het belang van een gunstige beoordeling van de nucleaire veiligheid in alle in bedrijf zijnde kerncentrales in Oekraïne.


A. in der Erwägung, dass die europäische Kohäsionspolitik Kernstück der europäischen Integration bleiben muss, weil sonst die harmonische Entwicklung der gesamten Gemeinschaft gefährdet würde und dies Nachteile für alle Mitgliedstaaten hätte,

A. overwegende dat het Europese cohesiebeleid een centrale positie in de Europese integratie moet blijven innemen, omdat anders de harmonische ontwikkeling van de hele Gemeenschap in gevaar komt en dit negatieve gevolgen voor alle EU-lidstaten zou hebben,


A. in Erwägung der Tatsache, dass in allen öffentlichen Beiträgen bisher festgestellt wurde, dass die europäische Kohäsionspolitik Kernstück der europäischen Integration bleiben muss, weil sonst der Zusammenhalt der Union gefährdet ist und dies Nachteile für alle EU-Mitgliedstaaten hätte,

A. overwegende dat in alle openbare bijdragen tot dusverre geconstateerd werd dat het Europese cohesiebeleid een centrale positie in de Europese integratie moet blijven innemen, omdat anders de samenhang van de Unie in gevaar komt en daaruit nadelen voor alle lidstaten van de EU zouden kunnen voortvloeien,


An erster Stelle muss darauf hingewiesen werden, dass, wie die Regierung während der Vorarbeiten ausdrücklich hervorgehoben hat (Parl. Dok. , Senat, 1990-1991, Nr. 1403-3, S. 14), der Gesetzgeber, indem er den Höchstbetrag der jährlich abzugsfähigen vorherigen Verluste auf 20 Millionen Franken festlegt - wenn der Nettogewinn 40 Millionen Franken nicht übersteigt -, für alle Gesellschaften, deren Nettogewinn 20 Millionen Franken oder weniger beträgt, der Abzugsfähigkeitsbeschränkung jede Wirkung entzieht; für viele kleine oder mittelgrosse Unternehmen bleiben die vorhe ...[+++]

Er dient in de eerste plaats te worden opgemerkt dat, zoals de Regering tijdens de parlementaire voorbereiding uitdrukkelijk heeft onderstreept (Parl. St ., Senaat, 1990-1991, nr. 1403-3, p. 14), de wetgever, door het maximumbedrag van de jaarlijks aftrekbare vorige verliezen op 20 miljoen vast te stellen - wanneer de nettowinst minder bedraagt dan 40 miljoen frank -, voor alle vennootschappen waarvan de nettowinst minder bedraagt dan of gelijk is aan 20 miljoen, de aftrekbeperking iedere werking ontneemt; voor een groot aantal kleine of middelgrote ondernemingen blijven de vorige verliezen dan ook ...[+++]


Jeder Einzelne muss in diesem Integrationsprozess Verantwortung übernehmen – ebenso wie staatliche Institutionen, politische Parteien, Medien, Unternehmen und die Zivilgesellschaft. Zuwanderer, die auf Dauer oder für lange Zeit im Land bleiben möchten, sollten sich insbesondere durch Erlernen der Sprache der Aufnahmegesellschaft und Verstehen der Grundwerte der Europäischen Union aktiv um Integration bemühen.

Eenieder moet in dit integratieproces zijn verantwoordelijkheid opnemen - ook de overheid, politieke partijen, media, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld. Migranten die definitief of voor lange tijd willen blijven, moeten zich doelbewust inspannen om te integreren - in het bijzonder door de taal van het gastland te leren en door inzicht te verwerven in de basiswaarden van de Europese Unie.


w