11. nimmt zur Kenntnis, daß die EU mit der Einrichtung von Instrumenten für die Konfliktprävention und zivile Krisenbewältigung begonnen hat; ist der Ansicht, daß diese Instrumente noch unzulänglich sind und weiterentwickelt werden müssen, damit sie den Kern der europäischen Sicherheitspolitik bilden können, ohne Zusatz- oder Begleitlösungen zu militärischen oder Interventionsinstrumenten zu sein;
11. neemt ter kennis dat de EU is begonnen met de inzet van instrumenten voor crisispreventie en niet-militaire crisisbeheersing; is van mening dat deze instrumenten onvoldoende zijn en moeten worden versterkt om de kern van het Europees veiligheidsbeleid te vormen zonder dat het oplossingen zijn ter aanvulling of begeleiding van militaire instrumenten of interventies;