Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instrumente sollen immer » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zusammenarbeit zwischen Herkunfts- und Transitländern ist in diesem Bereich immer noch nicht ausreichend gut entwickelt. Die Kommission hat in ihrer Mitteilung über einen neuen Partnerschaftsrahmen für die Zusammenarbeit mit Drittstaaten im Kontext der Europäischen Migrationsagenda ein kohärentes, zielgerichtetes Konzept vorgeschlagen, das darauf ausgelegt ist, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten Instrumente und Anreize für umfassende Partnerschaften mit Drittstaaten zu schaffen, die helfen sollen ...[+++]

De samenwerking met landen van herkomst en doorreis op dit gebied is echter nog niet sterk ontwikkeld. In haar mededeling over een nieuw partnerschapskader met derde landen in het kader van de Europese migratieagenda stelt de Commissie een coherente en op maat gemaakte aanpak voor om samen met de lidstaten instrumenten, tools en hefboomeffecten te ontwikkelen aan de hand waarvan met derde landen uitgebreide partnerschappen inzake beter migratiebeheer kunnen worden gesloten. De Commissie zal bijvoorbeeld samen met de lidstaten streven naar een sterkere sam ...[+++]


64. fordert die Kommission auf, baldmöglichst die beiden noch ausstehenden Legislativvorschläge betreffend den Fahrplan zur Stärkung der Verfahrensrechte in den Bereichen Prozesskostenhilfe und schutzbedürftige Personen vorzulegen; ist besorgt angesichts des sich immer deutlicher abzeichnenden Trends innerhalb des Rates, den Anwendungsbereich der Verfahrensrechte einzuschränken und die Wirtschaftskrise als Vorwand dafür zu missbrauchen, die zügige Annahme dieser Instrumente, die das Recht auf ein faires Gerichtsverfahren gewä ...[+++]

64. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk met de twee resterende wetgevingsvoorstellen voor de routekaart voor de procedurele rechten inzake rechtsbijstand en kwetsbare personen te komen; uit zijn bezorgdheid over de toenemende tendens binnen de Raad om de reikwijdte van procedurele rechten in te perken en de economische crisis als voorwendsel te gebruiken om de vlotte goedkeuring van deze procedurele instrumenten voor een eerlijk proces tegen te houden; benadrukt in dit verband dat het recht op een eerlijk proces een belangrijk ...[+++]


Die Instrumente sollen immer dann anwendbar sein, wenn der Schuldner sich in einem Vertragsstaat befindet.

Beoogd is dat de instrumenten van toepassing zijn als de schuldenaar zich in een land bevindt dat partij is bij het Verdrag.


Die intelligenten Finanzmechanismus-Instrumente, die von ihr immer neu entwickelt werden, und die jüngste Europäischen Energiehilfe auf lokaler Ebene, genannt ELENA-Initiative, sollen einen entscheidenden Beitrag in Bezug auf Beschäftigung durch wichtige Investitionen in Sektoren wie Nachhaltigkeit und Sicherheit der Energieversorgung leisten, Sektoren, die direkte Auswirkungen auf die lokale wirtschaftliche Entwicklung und auf die Verbesserung der Lebensqualität unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger haben.

Met de slimme instrumenten voor financiële faciliteiten die de EIB voortdurend ontwikkelt, en met het recente ELENA-initiatief (Europese Hulp voor Plaatselijke Energie), ligt het in de lijn der verwachtingen dat de bank een beslissende bijdrage zal leveren aan de versterking van de werkgelegenheid, door belangrijke investeringen te doen in sectoren als duurzaamheid en continuïteit van de energievoorziening, met directe gevolgen voor de plaatselijke economische ontwikkelingen en voor de verbetering van de kwaliteit van het leven van bu ...[+++]


Die intelligenten Finanzmechanismus-Instrumente, die von ihr immer neu entwickelt werden, und die jüngste Europäischen Energiehilfe auf lokaler Ebene, genannt ELENA-Initiative, sollen einen entscheidenden Beitrag in Bezug auf Beschäftigung durch wichtige Investitionen in Sektoren wie Nachhaltigkeit und Sicherheit der Energieversorgung leisten, Sektoren, die direkte Auswirkungen auf die lokale wirtschaftliche Entwicklung und auf die Verbesserung der Lebensqualität unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger haben.

Met de slimme instrumenten voor financiële faciliteiten die de EIB voortdurend ontwikkelt, en met het recente ELENA-initiatief (Europese Hulp voor Plaatselijke Energie), ligt het in de lijn der verwachtingen dat de bank een beslissende bijdrage zal leveren aan de versterking van de werkgelegenheid, door belangrijke investeringen te doen in sectoren als duurzaamheid en continuïteit van de energievoorziening, met directe gevolgen voor de plaatselijke economische ontwikkelingen en voor de verbetering van de kwaliteit van het leven van bu ...[+++]


Die RAC sollen logischerweise ein Instrument sein, das sich letztendlich selbst finanziert, wenn es so nützlich ist, wie wir erwarten, und dürfen nicht zu einer neuen Belastung für die Beitragszahler werden, insbesondere in einem Politikbereich, dessen Finanzausstattung immer unter dem Minimum liegt.

Logischerwijze zouden de RAR’s een instrument moeten zijn dat zich, als het inderdaad zo nuttig blijkt als we hopen, uiteindelijk zelf kan bedruipen. Het mag zeker geen nieuwe last worden voor de belastingbetaler, zeker niet op een beleidsterrein dat immer over te weinig financiële middelen beschikt.


(2) Mit der Vollendung des Binnenmarktes wird das Angebot immer vielfältiger. Da die Verbraucher aus dem Binnenmarkt größtmöglichen Vorteil ziehen können und sollen und die Werbung ein sehr wichtiges Instrument ist, mit dem überall in der Gemeinschaft wirksam Märkte für Erzeugnisse und Dienstleistungen erschlossen werden können, sollten die wesentlichen Vorschriften für Form und Inhalt der Werbung einheitlich sein und die Bedingung ...[+++]

(2) Overwegende dat met de voltooiing van de interne markt het aanbod steeds gevarieerder zal worden; dat aangezien de consumenten zoveel mogelijk profijt van de interne markt kunnen en moeten trekken en aangezien reclame een zeer belangrijk middel is om overal in de Gemeenschap voor alle goederen en diensten reële afzetmogelijkheden te scheppen, de basisbepalingen die de vorm en inhoud van reclame regelen, uniform dienen te zijn en de voorwaarden voor het gebruik van vergelijkende reclame in de lidstaten geharmoniseerd dienen te worden; onder die voorwaarden zal dit ertoe ...[+++]


1.8. Daher stellt die Reform der Versandverfahren in Europa einen vorrangigen Aktionsbereich des Programms Zoll 2000 für das Zollwesen in der Gemeinschaft (2) dar, das sich zunächst mit der Notwendigkeit einer immer intensiveren Abstimmung zwischen den europäischen Zollverwaltungen befaßt, die dadurch letztendlich wie eine einheitliche europäische Zollverwaltung zusammenarbeiten sollen, und anschließend einige Instrumente für die Verwirklichung dieses ...[+++]

1.8. De hervorming van de regelingen voor douanevervoer in Europa is derhalve een belangrijk onderdeel van het programma "Douane 2000" de douane in de Gemeenschap (2) dat, enerzijds, de aandacht vestigt op de noodzaak van een nauwere onderlinge samenwerking tussen de Europese douanediensten tot een zodanige mate van integratie bereikt is dat deze als één enkele communautaire administratie functioneren en, anderzijds, een aantal instrumenten voorstelt die het bereiken van deze doelstelling kunnen bevorderen.


w