Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Erläuterungen geben
Folge geben
Folge leisten
Gelegenheit zur Äußerung geben
Gestalt geben
In Pacht geben
Kulissenbau in Auftrag geben
Marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik
Produktionsleiter optische Instrumente
Produktionsleiterin optische Instrumente
Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz
Wirtschaftsinstrument für die Umwelt

Traduction de «instrumente geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Produktionsleiterin optische Instrumente | Produktionsleiter optische Instrumente | Produktionsleiter optische Instrumente/Produktionsleiterin optische Instrumente

optisch instrumentmaker | productiemanager optische instrumenten | productiechef optische instrumenten | productieleider optische instrumenten








Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen




Wirtschaftsinstrument für die Umwelt [ marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik | marktwirtschaftliches Instrument für umweltpolitische Ziele | Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz ]

economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben dem Anzeiger wird es ein neues internetgestütztes Instrument geben, über das Statistiken und Forschungsberichte über den Breitbandsektor verbreitet werden.

Het scorebord wordt ondersteund door een nieuwe, internetondersteunde toepassing om statistieken en onderzoeksrapporten over de breedbandeconomie bekend te maken.


* Für die Fischereipolitik wird es zwei Instrumente geben.

* Het visserijbeleid wordt uitgevoerd door middel van twee instrumenten.


Wird es eine Pflicht zur Nutzung des Instruments geben?

Is het gebruik van het instrument verplicht?


Außerdem hemmen die mangelnden Kenntnisse einiger Drittstaatsangehöriger in der/den Sprache/n des Aufnahmelandes ihre Eingliederung in den Arbeitsmarkt. Das Instrument wird bei der Identifizierung dieser Lücken helfen. Es ergänzt andere Tools zur Gewährleistung der Transparenz von Kompetenzen, wie den Europass und den Europäischen Qualifikationsrahmen, die beide im Rahmen der neuen Agenda für Kompetenzen überarbeitet worden sind, um den Arbeitgebern, Bildungsanbietern und zuständigen Behörden die Möglichkeit zu geben, nationale Qualifik ...[+++]

Het instrument voor het opstellen van een vaardigheidsprofiel zal deze lacunes helpen opsporen. Het instrument vormt een aanvulling op andere instrumenten voor meer transparantie op het gebied van vaardigheden, zoals Europass en het Europees kwalificatiekader, die beide in het kader van de agenda voor nieuwe vaardigheden zijn herzien om werkgevers, aanbieders van onderwijs en opleidingen en relevante autoriteiten in staat te stellen nationale kwalificaties in de EU en internationaal te vergelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie uns etwas schaffen, das für die Bürgerinnen und Bürger und die kleinen Unternehmen der EU für vorbeugende Gerechtigkeit sorgt; das würde uns wirklich ein Instrument geben, das „Justiz für Wachstum“ bedeutet.

Laten we ervoor zorgen dat we gaandeweg iets creëren dat burgers en kleine ondernemingen van de EU preventief recht verschaft; dat ons echt een instrument geeft dat recht ten behoeve van groei betekent. Genoeg gepraat, aan de slag!


Lassen Sie uns etwas schaffen, das für die Bürgerinnen und Bürger und die kleinen Unternehmen der EU für vorbeugende Gerechtigkeit sorgt; das würde uns wirklich ein Instrument geben, das „Justiz für Wachstum“ bedeutet.

Laten we ervoor zorgen dat we gaandeweg iets creëren dat burgers en kleine ondernemingen van de EU preventief recht verschaft; dat ons echt een instrument geeft dat recht ten behoeve van groei betekent. Genoeg gepraat, aan de slag!


Diese Instrumente geben den Kreditinstituten die Möglichkeit, ihre Kapitalstruktur zu diversifizieren und ein breites Spektrum von Finanzinvestoren zu erreichen.

Met deze instrumenten kunnen kredietinstellingen hun kapitaalstructuur diversifiëren en een breed scala aan financiële beleggers bereiken.


In Zukunft sollte es ein offizielles Instrument geben, um eine bessere Koordination unter den Mitgliedstaaten sicherzustellen.

In de toekomst zou er een officieel instrument voorhanden moeten zijn om een betere samenwerking tussen de lidstaten te waarborgen.


A. in der Erwägung, dass es notwendig ist, den universellen Charakter, die Individualität und die Unteilbarkeit der Menschenrechte in ihrer Bedeutung als bürgerliche und politische, aber auch wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte zu erhalten und zu fördern, und dass sich die Europäische Union zu diesem Zweck weiterhin kohärente Instrumente geben muss,

A. overwegende dat het universele en individuele karakter en de ondeelbaarheid van de mensenrechten, waaronder niet alleen burgerlijke en politieke rechten, maar ook economische, sociale en culturele rechten worden verstaan, moeten worden gehandhaafd en gepropageerd, en dat de Europese Unie daartoe zinvolle instrumenten moet blijven creëren,


A. in der Erwägung, dass es notwendig ist, den universellen Charakter, die Individualität und die Unteilbarkeit der Menschenrechte in ihrer Bedeutung als bürgerliche und politische, aber auch wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte zu erhalten und zu fördern, und dass sich die Europäische Union zu diesem Zweck weiterhin kohärente Instrumente geben muss,

A. overwegende dat het universele en individuele karakter en de ondeelbaarheid van de mensenrechten, waaronder niet alleen burgerlijke en politieke rechten, maar ook economische, sociale en culturele rechten worden verstaan, moeten worden gehandhaafd en gepropageerd, en dat de Europese Unie daartoe zinvolle instrumenten moet blijven creëren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instrumente geben' ->

Date index: 2021-04-24
w