Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instrumente einzusetzen beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

100. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass eine friedliche Lösung des Konflikts in der Westsahara eng mit der Aussöhnung und der Menschenrechtssituation verbunden ist, auf, sich aktiver in die Bemühungen um eine Lösung dieses Konflikts einzubringen und nicht allein die Verhandlungen der Vereinten Nationen zu unterstützen, sondern zur Förderung der dringend benötigten vertrauensbildenden Maßnahmen zwischen den Konfliktparteien die ihnen zu Gebote stehenden außenpolitischen Instrumente einzusetzen (beispielsweise die Einhaltung der Menschenrechte strenger zu überwachen und das Bewusstsein von Polizei ...[+++]

100. roept de Commissie en de lidstaten op een actievere rol te spelen bij de oplossing van het conflict in de Westelijke Sahara, gegeven dat een politieke oplossing van het conflict in de Westelijke Sahara, verzoening en de mensenrechtensituatie nauw met elkaar verbonden zijn; wijst erop dat zij daartoe niet alleen de VN-onderhandelingen moeten ondersteunen, maar tevens uiteenlopende instrumenten voor het buitenlands beleid moeten inzetten (bv. versterking van het toezicht op de mensenrechten en het bewustzijn hierover onder politie en veiligheidstroepen, ondersteuning van ...[+++]


103. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass eine friedliche Lösung des Konflikts in der Westsahara eng mit der Aussöhnung und der Menschenrechtssituation verbunden ist, auf, sich aktiver in die Bemühungen um eine Lösung dieses Konflikts einzubringen und nicht allein die Verhandlungen der Vereinten Nationen zu unterstützen, sondern zur Förderung der dringend benötigten vertrauensbildenden Maßnahmen zwischen den Konfliktparteien die ihnen zu Gebote stehenden außenpolitischen Instrumente einzusetzen (beispielsweise die Einhaltung der Menschenrechte strenger zu überwachen und das Bewusstsein von Polizei ...[+++]

103. roept de Commissie en de lidstaten op een actievere rol te spelen bij de oplossing van het conflict in de Westelijke Sahara, gegeven dat een politieke oplossing van het conflict in de Westelijke Sahara, verzoening en de mensenrechtensituatie nauw met elkaar verbonden zijn; wijst erop dat zij daartoe niet alleen de VN-onderhandelingen moeten ondersteunen, maar tevens uiteenlopende instrumenten voor het buitenlands beleid moeten inzetten (bv. versterking van het toezicht op de mensenrechten en het bewustzijn hierover onder politie en veiligheidstroepen, ondersteuning van ...[+++]


In der Mitteilung wird zudem vorgeschlagen, nicht nur erforderliche neue Gesetze zu erlassen, sondern auch andere Mittel einzusetzen wie beispielsweise Leistungsvergleiche, Austausch bewährter Verfahren, Sensibilisierung, freiwillige Normen und benutzerfreundliche IT-Instrumente.

In de mededeling wordt voorgesteld om naast nieuwe wetgeving, voor zover van toepassing, ook andere middelen te gebruiken, zoals benchmarking, het uitwisselen van goede praktijken, bewustwording, vrijwillige normen en gebruiksvriendelijke IT-hulpmiddelen.


In der Mitteilung wird zudem vorgeschlagen, nicht nur erforderliche neue Gesetze zu erlassen, sondern auch andere Mittel einzusetzen wie beispielsweise Leistungsvergleiche, Austausch bewährter Verfahren, Sensibilisierung, freiwillige Normen und benutzerfreundliche IT-Instrumente.

In de mededeling wordt voorgesteld om naast nieuwe wetgeving, voor zover van toepassing, ook andere middelen te gebruiken, zoals benchmarking, het uitwisselen van goede praktijken, bewustwording, vrijwillige normen en gebruiksvriendelijke IT-hulpmiddelen.


In der Mitteilung wird zudem vorgeschlagen, nicht nur erforderliche neue Gesetze zu erlassen, sondern auch andere Mittel einzusetzen wie beispielsweise Leistungsvergleiche, Austausch bewährter Verfahren, Sensibilisierung, freiwillige Normen und benutzerfreundliche IT-Instrumente.

In de mededeling wordt voorgesteld om naast nieuwe wetgeving, voor zover van toepassing, ook andere middelen te gebruiken, zoals benchmarking, het uitwisselen van goede praktijken, bewustwording, vrijwillige normen en gebruiksvriendelijke IT-hulpmiddelen.


Durch die wachsende Dringlichkeit einer Reduzierung der Treibhausgasemissionen und die daraus folgende Notwendigkeit, zusätzlich zum EHS andere Instrumente einzusetzen, beispielsweise am Ausstoß ausgerichtete Höchstwerte für Emissionen, ist dieser Ausschluss nicht mehr gerechtfertigt und sollte deshalb entfallen.

Gezien de toenemende urgentie om broeikasgasemissies te verminderen en dus naast de ETS nog andere instrumenten in te zetten, zoals op output gebaseerde emissienormen, is deze afschaffing niet langer wenselijk en moet dus uit de richtlijn worden geschrapt.


9. betont, dass die Beiträge der marktgestützten Instrumente (wie beispielsweise die „weißen“ Zertifikate) und der wirtschaftlichen Anreize (z. B. Förderung einer Politik der Umweltschutzbesteuerung) für Unternehmen, um die Ziele der Energieeffizienz zu erreichen und die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu stärken, nicht allein ausreichen und dass es deshalb öffentliche und gemeinschaftliche Mittel „im Einzelfall“ zu beschaffen gilt, durch die aufgrund des Verursacherprinzips bessere Möglichkeiten bestehen, Ressourcen für Forschung, technologische Innovation und Energieeffizienz einzusetzen ...[+++]

9. onderstreept dat de rol van marktgebaseerde instrumenten (bijvoorbeeld de "witte" certificaten) en financiële prikkels (bijvoorbeeld stimulering van groen belastingbeleid) voor bedrijven om de doelstellingen voor wat betreft de energie-efficiëntie te behalen en versterking van de Europese concurrentiepositie op zichzelf niet voldoende is, en dat daarom overheids- en communautaire ad-hocfinanciering dient te worden geactiveerd, zodat middelen effectiever naar onderzoek, technologische innovatie en energie-efficiëntie kunnen worden gesluisd, op basis van het beginsel dat ‘de vervuiler betaalt’;


22. fordert, dass marktwirtschaftliche Instrumente verstärkt EU-weit zur Erreichung umweltpolitischer Ziele im Allgemeinen und der Internalisierung externer Kosten im Besonderen eingesetzt werden, und regt an, beispielsweise marktwirtschaftliche Instrumente stärker zum Zweck der Förderung der Energieeffizienz und der Wärmedämmung im Gebäudebereich einzusetzen.

22. wenst dat marktconforme instrumenten vaker worden gebruikt in de gehele EU om milieubeleidsdoelstellingen in het algemeen en internalisering van externe kosten in het bijzonder te verwezenlijken, en stelt bv. krachtiger marktconforme instrumenten voor om de energie-efficiëntie en thermische isolatie van gebouwen te stimuleren.


In der Mitteilung wird zudem vorgeschlagen, nicht nur erforderliche neue Gesetze zu erlassen, sondern auch andere Mittel einzusetzen wie beispielsweise Leistungsvergleiche, Austausch bewährter Verfahren, Sensibilisierung, freiwillige Normen und benutzerfreundliche IT-Instrumente.

In de mededeling wordt voorgesteld om naast nieuwe wetgeving, voor zover van toepassing, ook andere middelen te gebruiken, zoals benchmarking, het uitwisselen van goede praktijken, bewustwording, vrijwillige normen en gebruiksvriendelijke IT-hulpmiddelen.


w