Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instrument weil wir es jetzt mehr brauchen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir stimmen mit der Kommission überein, dass dieses Programm zur Abgabe von Nahrungsmitteln aus verschiedenen Gründen auch weiterhin Teil der gemeinsamen Agrarpolitik sein sollte: weil die europäische Landwirtschaft eine deutliche soziale Dimension hat, weil das Programm ein funktionierendes Instrument ist, weil wir es jetzt mehr brauchen denn je, und weil es weiterlauf ...[+++]

We moeten dit programma voor voedselverstrekking blijven zien als een onderdeel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid – op dat punt zijn we het met de Commissie eens – , en wel omdat de Europese landbouw een sterke sociale roeping heeft, omdat het een goed functionerend instrument is, en omdat het meer dan ooit van belang is dat het blijft functioneren.


Es ist positiv, denn seine Verfahren und Zeitfenster sind schnell; positiv, weil es auf hoch qualifizierte Projektkategorien ausgerichtet ist; positiv, weil das Instrument auf den städtischen Raum, anders gesagt, auf lokale Behörden abzielt, welche, indem sie spezifische Entscheidungen treffen, echte Veränderungen der Situation herbeiführen und die Luftqualität, die Wohnqualität und die Qualität des städtischen Nahverkehrs verbessern können; positiv, weil es auf profitable Vorhaben abzielt und daher eine Rückführung von Mitteln ein ...[+++]

Het is positief vanwege de snelle procedures en de korte termijnen; positief vanwege de hooggekwalificeerde projecten waar het zich op richt; positief omdat het gericht is op steden, en dus op lokale overheden die, door bepaalde keuzes te maken, in staat worden gesteld om de stand van zaken echt te veranderen en om de luchtkwaliteit, de kwaliteit van woningen en van het stadsvervoer te verbeteren; positief omdat het gericht is op winstgevende projecten waarmee de investering kan worden terugverdiend; positief, ten slotte, omdat er in deze ...[+++]


Positiv zu vermerken ist immerhin, dass jetzt nachweislich immer mehr Mitgliedstaaten die Kehrtwende geschafft haben, weil ihre KMU wieder Mitarbeiter einstellen und wachsen, was auf einen baldigen nachhaltigeren Umschwung hindeutet.

Meer positief bekeken, blijkt een toenemend aantal lidstaten er onlangs in geslaagd te zijn het ergste van de crisis achter zich te laten, waarbij het mkb weer begonnen is met de uitbreiding van de werkgelegenheid en de groei van de bedrijven – wat wijst op een duurzamere ommekeer in de toekomst.


Aber die Regulierung darf auch kein Selbstzweck sein – wir brauchen mehr Regulierung, weil wir wieder funktionierende Märkte brauchen, um Arbeitsplätze und Investitionen zu schaffen.

We willen echter geen regulering om de regulering. We hebben verdergaande regelgeving nodig omdat de markten weer goed moeten gaan functioneren en banen en investeringen moeten financieren.


Und wenn wir – weil wir – unsere Haushalte konsolidieren müssen, brauchen wir mehr Einnahmen. Die Frage ist, woher diese Einnahmen kommen sollen.

En als we – zoals inderdaad het geval is – behoefte hebben aan begrotingsconsolidatie, dan moeten er meer inkomsten komen en rijst de vraag waar die inkomsten zullen worden gehaald.


So hat das britische Unternehmen Clarks Shoes zum Beispiel vor allem Weitblick bewiesen, weil es die Schuhproduktion nach China und Vietnam verlagert hat, und Verantwortungsbewusstsein, weil es die Schuhe nunmehr in mehr britischen Einzelhandelsgeschäften verkaufen lässt, in denen das Unternehmen jetzt mehr Leute beschäftigt, als jemals in der Schuhproduktion tätig waren; und das Unternehmen hat nicht zuletzt Verständnis gezeigt, weil ...[+++]

Het Britse Clarks Shoes bijvoorbeeld heeft blijk gegeven van niet alleen een vooruitziende blik door zijn schoenenproductie te verplaatsen naar China en Vietnam, en verantwoordelijkheid door zich meer te richten op de verkooppunten in het Verenigd Koninkrijk - waar het nu meer mensen in dienst heeft dan ooit tevoren, voordat het schoenen maakte - maar vooral ook begrip door in te zien welke problemen de Commissie heeft en door met u samen te werken in plaats van tegen u.


Das bedeutet, dass wir dringend mehr brauchen als die Nachbarschaftspolitik, weil sonst nur erhöhter Druck entsteht, zu schnell nur über Vollmitgliedschaft zu reden, die wir nicht sofort bewältigen können, weil dies zu einem Overstretching der Europäischen Union führen würde.

Dat betekent wel dat wij dringend behoefte hebben aan andere instrumenten dan het nabuurschapsbeleid, omdat anders de druk te hoog wordt om te snel over een volledig lidmaatschap te moeten praten. Daar zijn wij nu namelijk nog niet op berekend omdat dit tot overbelasting van de Europese Unie zou leiden.


Die Hauptänderung besteht darin, daß der Rat die Befugnis behält, endgültige Antidumping- oder Ausgleichszölle einzuführen, darüber jedoch jetzt mit einfacher Mehrheit der Mitgliedstaaten und nicht mehr mit qualifizierter Mehrheit beschließt (iii) Die Zustimmung des Rates bedeutet, daß jetzt für alle handelspolitischen Instrumente der Union verbindliche Fristen und eine größere Verfahrenstransparenz gelten. Diese Fristen werden die Rechtssicherheit für alle Wirtschaftsbeteiligten erheblich ver ...[+++]

De belangrijkste verandering is dat de Raad bevoegd blijft om definitieve anti-dumpingrechten en compenserende rechten in te stellen maar dat voortaan deze rechten zullen worden ingesteld bij gewone meerderheid van de Lid-Staten en niet meer bij gekwalificeerde meerderheid zoals dat in het verleden gebruikelijk was. iii) Dwingende termijnen en een grotere doorzichtigheid wat de procedures voor alle instrumenten van het handelsbelei ...[+++]


Man kann insbesondere anführen: - den Einsatz eines Instruments für humanitäre Koordinierung mit den internationalen Organisationen, insbesondere den Vereinten Nationen und anderen internationalen Stellen, wie das IKRK, mit den Mitgliedstaaten , den Drittländern, insbesondere den Vereinigten Staaten, und schließlich den Nichtregierungsorganisationen; - das Instrument des institutionellen Dialogs, insbesondere das Europäische Parlament, dessen politisches Interesse am humanitären Bereich betont werden muß; - das Instrument der Sichtbarmachung, das ECHO 1993 und 1994 ausdrücklich ausgearbeitet hat, um die humanitäre Aktion der Union bei ...[+++]

Vermeldenswaard zijn met name: - de totstandbrenging van een instrument voor het coördineren van de humanitaire hulp met de internationale organisaties (vooral de Verenigde Naties en andere internationale instellingen zoals het ICRK), de Lid- Staten, derde landen (met name de Verenigde Staten), en tenslotte met de niet-goevernementele organisaties; - het instrument voor institutionele dialoog, met name het Europees Parlement waarvan het politiek belang voor de humanitaire hulp moet worden onderstreept; - het profileringsinstrument dat ECHO in 1993 en 1994 aanmerkelijk heeft vergroot om bij de media van de Lid-Staten en van derde landen ...[+++]


Der für Verkehr zuständige Kommissar Siim Kallas begrüßte das Ergebnis der heutigen Abstimmung im Europäischen Parlament, mit der neue EU-Vorschriften endgültig angenommen sind, wonach die Mitgliedstaaten schweren Nutzfahrzeugen nicht nur die Kosten der Infrastruktur auferlegen können, was schon jetzt der Fall ist, sondern auch eine zusätzliche Gebühr zur Deckung der Kosten von Schadstoff- und Lärmemissionen. Ferner wird die Änderung der derzeitigen „E ...[+++]

Straatsburg, 8 juni 2011 - EU-commissaris voor Vervoer Siim Kallas verheugt zich over de stemming in het Europees Parlement vandaag, waarbij voorstellen voor nieuwe Europese regels voor zware vrachtvoertuigen definitief zijn goedgekeurd. Hierdoor kunnen de lidstaten deze vrachtvoertuigen niet alleen laten betalen voor de infrastructuurkosten, zoals thans het geval is, maar kunnen zij ook heffingen opleggen voor de kosten die veroorzaakt worden door luchtvervuiling en lawaaihinder. Met de herziening van de huidige "Eurovignet"-richtlijn zullen de lidstaten voorts congestieproblemen beter kunnen beheren en zullen zij flexibeler kunnen omga ...[+++]


w