Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instrument könnte einfach " (Duits → Nederlands) :

33. erachtet es im Rahmen eines ergebnisorientierten Ansatzes für unbedingt geboten, eine angemessene Anzahl einfacher qualitativer und/oder quantitativer Indikatoren in die Ex-ante- und Ex-post-Bewertungen sämtlicher FI aufzunehmen, sowohl in Bezug auf das finanzielle Leistungsvermögen des Instruments als auch mit Blick auf seinen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der EU; ist der Ansicht, dass diese Bestimmung keinen übermäßigen Verwaltungsaufwand für die Projektleiter zur Folge haben darf; betont in dieser Hinsicht, dass die Ko ...[+++]

33. is overtuigd van de noodzaak om, in het kader van een resultaatgerichte aanpak, een behoorlijk aantal eenvoudige kwaliteits- en/of kwantiteitsindicatoren op te nemen in de beoordelingen ex ante en ex post van alle innovatieve financiële instrumenten, die zowel betrekking hebben op de financiële prestaties van het instrument als op zijn bijdrage tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie; is van mening dat hierbij rekening moet worden gehouden met de administratieve lasten voor de projectbeheerders; onderstreept in dit verband dat een noodzakelijke ex-postbeoordeling kan betekenen dat het gebruik van een innovatief fin ...[+++]


Ein Konsultationsteilnehmer verwies darauf, dass eine Spaltung ein klares Instrument für Umstrukturierungen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Mitgliedstaats und eine grenzübergreifende Spaltung, durch die eine SE gegründet werden könnte, einfacher und weniger zeitraubend als die bereits existierenden Alternativen seien[11].

Een deelnemer aan de raadpleging stelt dat splitsing een voor de hand liggend instrument is voor het doorvoeren van herstructureringen, zowel in een lidstaat zelf als daarbuiten, en dat een grensoverschrijdende splitsing waarbij een SE zou kunnen worden gevormd, gemakkelijker en minder tijdrovend zou zijn dan reeds bestaande alternatieven[11].


10. begrüßt den Vorschlag für einen Europäischen Fonds für Demokratie (EFD), der eine rechtzeitige Antwort auf die Forderung der Bevölkerungen unserer Nachbarländer nach Demokratie darstellt; betont, dass er einen flexiblen, schnellen und gezielten Unterstützungsmechanismus darstellen sollte und die bereits bestehenden EU-Instrumente und die beispielhafte Arbeit seit langem tätiger europäischer politischer oder nichtpolitischer Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft ergänzen sollte, wobei zu berücksichtigen ist, dass diese Initiative auf greifbare Ergebnisse abzielen sollte; fordert, dass es durch diesen Fonds nicht zu Behinderungen von oder Überschneidungen mit Maßnahmen kommt, die bereits von diesen Stiftungen oder als Teil ...[+++]

10. verwelkomt het voorstel voor een European Endowment for Democracy (EED), dat een tijdig antwoord is op de roep om democratie onder de bevolkingen van onze buurlanden; benadrukt dat het een soepel, snel en doeltreffend steunmechanisme moet zijn en een aanvulling moet vormen op de reeds bestaande EU-instrumenten en het voorbeeldige werk van de gevestigde Europese politieke of niet-politieke instellingen en het maatschappelijk middenveld, waarbij met name tastbare resultaten een doelstelling van dit initiatief moeten zijn; dringt erop aan dat dit fonds niet in de weg staat aan of overlap oplevert met het werk dat reeds wordt verricht ...[+++]


Ein solches neues Instrument könnte einfach durch eine Revision der interinstitutionellen Vereinbarung eingerichtet werden, bei der die Vorschriften für die Inanspruchnahme festgelegt würden.

Een dergelijk nieuw instrument kan worden ingevoerd door een eenvoudige herziening van het IIA, waarin ook de regels voor de beschikbaarstelling van het geld zouden moeten worden vastgelegd.


Ein Konsultationsteilnehmer verwies darauf, dass eine Spaltung ein klares Instrument für Umstrukturierungen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Mitgliedstaats und eine grenzübergreifende Spaltung, durch die eine SE gegründet werden könnte, einfacher und weniger zeitraubend als die bereits existierenden Alternativen seien[11].

Een deelnemer aan de raadpleging stelt dat splitsing een voor de hand liggend instrument is voor het doorvoeren van herstructureringen, zowel in een lidstaat zelf als daarbuiten, en dat een grensoverschrijdende splitsing waarbij een SE zou kunnen worden gevormd, gemakkelijker en minder tijdrovend zou zijn dan reeds bestaande alternatieven[11].


9. fordert die Kommission auf, die Notwendigkeit zu beachten, dass der Abschluss dreiseitiger Verträge oder Vereinbarungen nur für wirklich ungewöhnliche Fälle und unter ungewöhnlichen Bedingungen erleichtert wird; da es eine große Vielfalt in Frage kommender Gebietskörperschaften in der Union gibt, könnte andernfalls ein Instrument, das die Verwaltung des Rechts einfacher und entsprechend flexibel machen soll, äußerst kompliziert werden und in der Praxis das mit der Rechtsetzung verfolgte Ziel aushöhlen;

9. doet een beroep op de Commissie om rekening te houden met de noodzaak om te waarborgen dat gebruikmaking van tripartiete contracten of overeenkomsten slechts vereenvoudigd wordt voor reëel ongebruikelijke gevallen en omstandigheden; anders zou, daar er een grote verscheidenheid aan relevante territoriale autoriteiten in de Unie bestaat, een instrument om het beheer van de wetgeving te vereenvoudigen en voldoende flexibel te maken, kunnen leiden tot een uiterst grote complexiteit en uitholling van het doel van de regeling;


8. fordert die Kommission auf, die Frage zu prüfen, ob sichergestellt werden muss, dass der Abschluss dreiseitiger Verträge oder Vereinbarungen nur für wirklich ungewöhnliche Fälle und unter ungewöhnlichen Bedingungen erleichtert wird; da es eine große Vielfalt in Frage kommender Gebietskörperschaften in der Union gibt, könnte andernfalls ein Instrument, das die Verwaltung des Rechts einfacher und entsprechend flexibel machen soll, äußerst kompliziert werden und in der Praxis das mit der Rechtsetzung verfolgte Ziel aushöhlen;

8. doet een beroep op de Commissie om rekening te houden met de noodzaak om te waarborgen dat gebruikmaking van tripartiete contracten of overeenkomsten slechts vereenvoudigd wordt voor reëel ongebruikelijke gevallen en omstandigheden; anders zou, daar er een grote verscheidenheid aan relevante territoriale autoriteiten in de Unie bestaat, een instrument om het beheer van de wetgeving te vereenvoudigen en voldoende flexibel te maken, kunnen leiden tot een uiterst grote complexiteit en uitholling van het doel van de regeling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instrument könnte einfach' ->

Date index: 2023-03-05
w