Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instrument helfen können » (Allemand → Néerlandais) :

Zusätzliche GPS-Instrumente und Satellitendaten können helfen, geringfügige Änderungen festzustellen.

Aanvullende GPS-instrumenten en satellietgegevens kunnen helpen kleine veranderingen vast te stellen.


Ich bin der festen Überzeugung, dass wir mit diesem Instrument helfen können, wenn wir das Geld nicht den anderen Landwirten zuerst wegnehmen, sondern wenn wir die freien Mittel, die wir durch die Abschaffung der Marktstützungsmaßnamen bekommen, dazu benutzen.

Ik ben ervan overtuigd dat dit mechanisme ons in staat zal stellen hulp te bieden als we het geld niet eerst van de landbouwers afnemen, maar gebruikmaken van de middelen die zijn vrijgekomen door de afschaffing van de buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt.


Sie sind die Instrumente, mit denen wir Europa aus der aktuellen Wirtschaftskrise helfen können.

Het zijn de instrumenten waarover we beschikken om Europa door de huidige economische crisis te loodsen.


Sie sind die Instrumente, mit denen wir Europa aus der aktuellen Wirtschaftskrise helfen können.

Het zijn de instrumenten waarover we beschikken om Europa door de huidige economische crisis te loodsen.


Wir sollten das Schema so anlegen, dass wir denjenigen Entwicklungsländern, die diese Präferenzen am meisten brauchen, besser helfen können, und sicherstellen, dass es ein noch effizienteres Instrument für die Entwicklungs- und Außenpolitik wird, indem wir Anreize für gute Regierungsführung schaffen.

We moeten het schema zo afstemmen dat de ontwikkelende economieën die de preferenties het hardst nodig hebben, beter worden geholpen, en ervoor zorgen dat het een nog efficiënter instrument voor ontwikkeling en buitenlandbeleid wordt doordat er prikkels voor goed bestuur worden geboden.


Er legt den Schwerpunkt auf drei Bereiche – ein natürliches Ökosystem (Wälder), eine Siedlungsform (Städte) und einen Wirtschaftszweig (Bergbau) – und illustriert, wie die im TEEB-Projekt beschriebenen wirtschaftlichen Konzepte und Instrumente der Gesellschaft dabei helfen können, den Wert der Natur in Entscheidungsprozesse auf allen Ebenen einzubeziehen.

Het is op drie gebieden gericht – natuurlijke ecosystemen (bossen), woongebieden (steden) en zakelijke sector (mijnbouw). Het laat zien hoe de in TEEB beschreven economische concepten en hulpmiddelen de maatschappij kunnen helpen om rekening te houden met de waarde van de natuur op alle besluitvormingsniveaus.


Dabei können und sollten die Instrumente der EU helfen.

De instrumenten van de EU kunnen en moeten daarbij helpen.


Diese Verbindungen sind also sehr klar und mein Rat wäre der folgende: Nutzen Sie alle möglichen Instrumente, um die Kapazität zu Hause zu stärken. Nutzen Sie - auf intelligente Weise - Struktur- und Kohäsionsfonds, wo der Betrag des Rahmenprogramms tatsächlich für diesen Zweck bereitgestellt wurde - nämlich 50 Milliarden EUR - und nutzen Sie dieses Geld, damit sie in Zukunft sich selbst zu Hause helfen können und sie helfen sich selbst auch bei der Möglichkeit, weltweit zu konkurrieren, da die Welt global ist.

Deze verbanden zijn dus zeer duidelijk, en mijn advies zou zijn: gebruik alle mogelijke instrumenten om de capaciteit in eigen land te vergroten; gebruik – op een slimme manier – structuur- en cohesiefondsen, waar ze het bedrag voor het kaderprogramma daadwerkelijk voor dit doel hebben toegezegd – er is 50 miljard euro toegezegd – en gebruik dat geld zodanig dat men in de toekomst in eigen land geholpen kan worden en dat men zichzelf ook helpt bij de mogelijkheid om wereldwijd te concurreren, want de wereld is mondiaal.


2. Ein Schlüsselelement, um das Vertrauen wiederherzustellen und zu stärken und den Weg für eine Erholung ebnen zu helfen, besteht darin, auf die Solidarität zu setzen und die Vor­ausset­zungen dafür zu schaffen, dass die Sozialschutzsysteme ihre Rolle als Instrument der auto­matischen Stabilisierung umfassend erfüllen können.

2. Voor het herwinnen en versterken van vertrouwen en om bij te dragen aan herstel is het van cruciaal belang dat solidariteit het uitgangspunt is en dat de socialezekerheidsstelsels ten volle hun rol als automatische stabilisator kunnen vervullen.


In diesem Zusammenhang ist der Beitrag der Zivilgesellschaft wichtig; Stärkung der Rolle der Länderstrategiepapiere als bevorzugter Rahmen für die Verhütung von Fragilität und die Reaktion darauf im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien; Bessere Nutzung des EEF und der Finanzinstrumente der Gemeinschaft (Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument, Stabilitätsinstrument und Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte), insbesondere durch Anwendung spezifischer (und stärker an den jeweiligen Bedürfnissen orientierter) länderbezogener und regionaler Zuwei ...[+++]

Het is belangrijk dat de civiele samenleving daartoe een bijdrage levert; de rol van de landenstrategiedocumenten als bevoorrecht kader voor het voorkomen en aanpakken van onstabiele situaties versterken, overeenkomstig de nationale ontwikkelingsstrategieën; het Europees ontwikkelingsfonds en de communautaire financieringsinstrumenten (het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, het stabiliteitsinstrument en het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten) beter gebruiken, met name door: op landen- en op regionaal niveau specifieke (meer op de behoeften gebaseerde) toew ...[+++]


w