Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instrument bald formell annehmen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe, dass der Rat dieses Instrument bald formell annehmen wird und dass, was ebenfalls wichtig ist, die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Beschlüsse vollständig in ihre nationalen Rechtssysteme zu übertragen.

Ik hoop dat de Raad deze twee instrumenten snel formeel zal aannemen en, wat even belangrijk is, dat de lidstaten snel de nodige stappen zullen nemen om de besluiten volledig in hun nationale rechtsstelsels op te nemen.


Diese Kontrolle wird in einigen Mitgliedstaaten relativ formell gehandhabt, während sie in anderen Mitgliedstaaten die Form einer richtiggehenden Vorprüfung annehmen kann.

In sommige lidstaten is sprake van een betrekkelijk formele controle, in andere van een echt voorafgaand onderzoek.


Dank der neuen Vorschriften und einer Reihe modernisierter Instrumente, die bald in Kraft treten werden, wird die EU in der Lage sein, Schritt zu halten und wirksamer mit den sich ständig ändernden Gegebenheiten im internationalen Handelsumfeld umzugehen.“

Met deze nieuwe wetgeving en een set gemoderniseerde hulpmiddelen die binnenkort beschikbaar zijn, kan Europa gelijke tred houden en doeltreffender omgaan met de steeds veranderende omstandigheden van het internationale handelsklimaat".


Die Unterstützung Europas wird auf der Insel schon bald konkrete Formen annehmen.

Weldra zal deze steun van Europa tastbaar worden op het eiland.


Jeder Artikel umfasst die bereits angenommenen Instrumente, die geplanten, jedoch noch nicht angenommenen Instrumente sowie alle anderen künftigen — d. h. unvorhergesehenen — Instrumente, die der Rat während des betreffenden Haushaltsjahres annehmen wird.

Elk artikel heeft betrekking op reeds vastgestelde instrumenten, op instrumenten die zijn voorzien maar nog niet zijn vastgesteld en op alle andere toekomstige, d.w.z. niet-voorziene, instrumenten die door de Raad in de loop van het betrokken begrotingsjaar zullen worden vastgesteld.


Ich bin der festen Überzeugung, dass das Europäische Parlament diesen Bericht morgen annehmen wird und dass der Rat so bald wie möglich dementsprechend handeln wird.

Ik ben ervan overtuigd dat het Europees Parlement dit verslag morgen zal aannemen en dat de Raad zo snel mogelijk dienovereenkomstig zal handelen.


Wenn man meint, die Sache gehe einen nichts an, weil es die bilateralen Beziehungen zwischen der Tschechischen Republik oder Polen und den Vereinigten Staaten betrifft, dann weicht man damit einem Problem aus, das sehr bald eine europaweite Dimension annehmen wird.

De handen ervan afhouden met de bewering dat het hier gaat om een bilaterale aangelegenheid tussen Tsjechië en Polen aan de ene en de Verenigde Staten aan de andere kant, is hetzelfde als het hoofd in het zand steken voor een kwestie die morgen een pan-Europese kwestie zal zijn.


Jeder Artikel umfasst die bereits angenommenen Instrumente, die geplanten, jedoch noch nicht genehmigten Maßnahmen, sowie alle künftigen — d.h. unvorhergesehenen — Aktionen, die der Rat während des betreffenden Haushaltsjahres annehmen wird.

Elk artikel heeft betrekking op reeds vastgestelde instrumenten, op maatregelen die zijn voorzien maar nog niet zijn vastgestelde en alle toekomstige, dat wil zeggen onvoorziene instrumenten, die door de Raad in de loop van het betrokken begrotingsjaar zullen worden vastgesteld.


Der österreichische Vorsitz hat in sein Arbeitsprogramm unter anderem die Ratifizierung der Protokolle "Bodenschutz", "Energie" und "Tourismus" durch die Europäische Gemeinschaft aufgenommen, und hofft, dass der Rat den betreffenden Beschluss bald annehmen wird.

Het Oostenrijkse voorzitterschap heeft in zijn werkprogramma onder meer ruimte gemaakt voor de ratificering door de Europese Gemeenschap van de protocollen "Bodembescherming", "Energie" en "Toerisme" en hoopt dat de Raad het besluit in dit verband spoedig zal aannemen.


Sie hofft, dass der Rat die dringenden Empfehlungen des Parlaments so bald wie möglich achten und die Änderungen in Übereinstimmung mit Tampere und dem Haager Programm annehmen wird.

Zij hoopt dat de Raad zo spoedig mogelijk gehoor geeft aan de dringende oproep van het Parlement om de in Tampere en in het Haags programma vastgelegde beleidswijzigingen na te komen.


w