Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionen bilden möglichst großen druck " (Duits → Nederlands) :

In dieser Situation ist es unsere Aufgabe als Verfechter der Menschenrechte und der demokratischen Werte, welche die Grundlage unserer Institutionen bilden, möglichst großen Druck auf die iranischen Behörden auszuüben, damit solche Vorgehensweisen bereinigt werden.

In zo'n situatie is het aan ons, als Europese verdedigers van de mensenrechten en van de democratische waarden waarop onze instellingen gestoeld zijn, om zo veel mogelijk druk uit te oefenen op de Iraanse autoriteiten om dergelijke processen te heropenen.


Wir müssen alle – die Chinesen, die Europäische Union, andere Nachbarn – aufrufen, möglichst großen Druck auf das Regime auszuüben, damit es seine Haltung mäßigt und Hilfe und Helfer ins Land lässt, die gegenwärtig in Bangkok und Thailand in Bereitschaft stehen.

Wij moeten er bij iedereen – China, de Europese Unie, andere buurlanden – op aandringen zo veel mogelijk druk uit te oefenen op het regime om zijn standpunt te matigen en de deuren open te stellen voor hulpgoederen en -verleners die momenteel in Bangkok en Thailand wachten.


70. nimmt Kenntnis von den Erfordernissen der beiden Institutionen im Zusammenhang mit ihren Plenartagungen; ersucht die beiden Ausschüsse, ihren mittelfristigen Bedarf an großen Sitzungssälen zu prüfen, um die Einrichtungen des Parlaments besser nutzen zu können; die betreffenden Erfordernisse sollen dem Parlament möglichst rasch zur Prüfung vorgelegt werden;

70. neemt kennis van de behoeften waarmee de beide instellingen tijdens hun plenaire vergaderingen worden geconfronteerd; verzoekt beide comités een evaluatie op te maken van hun behoeften aan omvangrijke vergaderfaciliteiten op middellange termijn, zodat de faciliteiten van het Parlement intensiever kunnen worden gebruikt; deze eisen dienen zo spoedig mogelijk ter behandeling aan het Parlement te worden voorgelegd;


71. nimmt Kenntnis von den Erfordernissen der beiden Institutionen im Zusammenhang mit ihren Plenartagungen; ersucht die beiden Ausschüsse, ihren mittelfristigen Bedarf an großen Sitzungssälen zu prüfen, um die Einrichtungen des Parlaments besser nutzen zu können; die betreffenden Erfordernisse sollen dem Parlament möglichst rasch zur Prüfung vorgelegt werden;

71. neemt kennis van de behoeften waarmee de beide instellingen tijdens hun plenaire vergaderingen worden geconfronteerd; verzoekt beide comités een evaluatie op te maken van hun behoeften aan omvangrijke vergaderfaciliteiten op middellange termijn, zodat de faciliteiten van het Parlement intensiever kunnen worden gebruikt; deze eisen dienen zo spoedig mogelijk ter behandeling aan het Parlement te worden voorgelegd;


Die gewohnheitsmäßige und gleichzeitige Benutzung einer möglichst großen Zahl von Amtssprachen der Europäischen Union zwischen den Institutionen und Organen ihrer Mitgliedstaaten sollte nach Kräften gefördert werden, um eine Beschleunigung der Verfahren zu erreichen.

Het tegelijkertijd en standaard gebruiken van een zo groot mogelijk aantal officiële EU-talen door de instellingen en organen van de lidstaten, dient zo veel mogelijk te worden aangemoedigd teneinde de procedures te versnellen.


Um möglichst großen Druck auf das Milosevic-Regime auszuüben, hat der Rat beschlossen, den Geltungsbereich der Visumsbeschränkungen durch Erweiterung der Visumverbotliste weiter auszudehnen.

Teneinde een zo groot mogelijke druk op het Milosevic-regime uit te oefenen, besloot de Raad de visarestricties uit te breiden door namen toe te voegen aan de lijst van degenen aan wie geen visum zal worden verstrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionen bilden möglichst großen druck' ->

Date index: 2022-09-29
w