Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutioneller akteur werden » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Unterstützung der nationalen und regionalen Behörden werden Kommission und EIB an Investoren, Projektträger und institutionelle Akteure herantreten, um gemeinsam Schlüsselinvestitionsprojekte auf den Weg zu bringen und sicherzustellen, dass die richtigen Projekte Zugang zu geeigneten Finanzierungsquellen erhalten.

Met steun van de nationale en regionale autoriteiten zullen de Commissie en de EIB in gesprek gaan met investeerders, projectuitvoerders en institutionele belanghebbenden om belangrijke investeringsprojecten te faciliteren en ervoor te zorgen dat de juiste projecten toegang krijgen tot passende financieringsbronnen.


4. Trägheit institutioneller Akteure in der Jugendpolitik und in anderen Bereichen: Die Interaktion der Beteiligten auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene muss verbessert werden.

4. Inertie van de institutionele actoren – op het gebied van jeugdzaken en op andere gebieden: de wisselwerking tussen de plaatselijke, regionale en nationale niveaus moet worden verbeterd.


Kommission, EIB, nationale Förderbanken, institutionelle Investoren und andere beteiligte Akteure werden im Rahmen der Plattform gemeinsam Investitionsmöglichkeiten in der Kreislaufwirtschaft aufzeigen, den Austausch bewährter Verfahren unter potenziellen Projektträgern fördern, Projekte und deren Finanzierungsbedarf analysieren sowie Projektträger in Bezug auf die Strukturierung und Bankfähigkeit ihrer Projekte beraten.

Via het platform zullen de Commissie, de EIB, nationale stimuleringsbanken, institutionele beleggers en andere belanghebbenden worden verenigd om de aandacht te vestigen op investeringsmogelijkheden in de circulaire economie, beste praktijken te stimuleren bij potentiële projectontwikkelaars, projecten en hun financiële behoeften te analyseren, en advies te geven over structuur en financierbaarheid.


Um einen Prozess in Gang zu setzen, dessen Ziel die Interoperabilität der Informationssysteme auf EU-Ebene ist, hat die Kommission beschlossen, eine hochrangige Expertengruppe für Informationssysteme und Interoperabilität einzusetzen, der Bedienstete der EU-Agenturen, nationale Sachverständige und institutionelle Akteure angehören werden.

Om de aanzet te geven tot een proces dat de informatiesystemen op EU-niveau interoperabel moet maken, heeft de Commissie besloten een deskundigengroep op hoog niveau voor informatiesystemen en interoperabiliteit op te richten waarin EU-agentschappen, nationale deskundigen en institutionele belanghebbende partijen zitting hebben.


Um diesen Prozess in Gang zu setzen, hat die Kommission beschlossen, eine hochrangige Sachverständigengruppe für IT-Systeme und Interoperabilität einzusetzen, der auch Bedienstete der EU-Agenturen, nationale Sachverständige und institutionelle Akteure angehören werden.

Om het werk te initiëren, heeft de Commissie besloten een deskundigengroep voor IT-systemen en interoperabiliteit op hoog niveau in te stellen, waarin EU-agentschappen, nationale deskundigen en institutionele belanghebbenden vertegenwoordigd zijn.


Die vorläufigen Haushaltsmittel werden höchstwahrscheinlich zur Verwirklichung des Kindertagesstättenplans durch institutionelle Akteure bestimmt werden, die noch im Laufe der Verhandlungen zu definieren sind, die zwischen den Verantwortlichen der Regierung der Französischen Gemeinschaft, der Flämischen Regierung und des Kollegiums der Französischen Gemeinschaftskommission eingeleitet wurden » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2011-2012, A-295/3, SS. 8-9).

De provisionele kredieten zullen meer dan waarschijnlijk worden bestemd voor de verwezenlijking van het kinderdagverblijvenplan van de institutionele actoren die nog moeten worden gedefinieerd in de loop van de onderhandelingen, die werden opgestart tussen de verantwoordelijken van de regering van de Franse Gemeenschap, de Vlaamse regering en het college van de Franse Gemeenschapscommissie » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2011-2012, A-295/3, pp 8-9).


Mit Unterstützung der nationalen und regionalen Behörden werden Kommission und EIB an Investoren, Projektträger und institutionelle Akteure herantreten, um gemeinsam Schlüsselinvestitionsprojekte auf den Weg zu bringen und sicherzustellen, dass die richtigen Projekte Zugang zu geeigneten Finanzierungsquellen erhalten.

Met steun van de nationale en regionale autoriteiten zullen de Commissie en de EIB in gesprek gaan met investeerders, projectuitvoerders en institutionele belanghebbenden om belangrijke investeringsprojecten te faciliteren en ervoor te zorgen dat de juiste projecten toegang krijgen tot passende financieringsbronnen.


Der EWSA hält eine integrierte und langfristig angelegte Vorgehensweise für notwendig, bei der alle in diesem Gebiet tätigen Akteure – internationale institutionelle Akteure, andere Staaten und örtliche Akteure – gemeinsam in die Pflicht genommen werden.

Volgens het EESC moet de benadering geïntegreerd zijn en gericht worden op de lange termijn, met gedeelde verantwoordelijkheden voor alle in de regio werkzame actoren (internationale organisaties, andere landen en lokale actoren).


Daher werden zwar Aktivitäten zur Lehrplan entwicklung auf institutioneller Ebene weiterhin für das Programm von zentraler Bedeutung sein, jedoch werden auch andere Tätigkeiten, insbesondere solche, welche die Akteure auf Ebene des Systems einbeziehen wollen, weiterentwickelt.

Activiteiten waarin de nadruk ligt op curriculumontwikkeling op het niveau van de instellingen zullen dan ook een centrale plaats blijven innemen in het programma, terwijl ook andere activiteiten en met name activiteiten die gericht zijn op een inbreng van de actoren op het niveau van de systemen verder ontwikkeld zullen worden.


Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu e ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren binnen een jaar een "sociaal integratiecontract" te laten tekenen, te ambitieus was en tot problemen heeft ...[+++]


w