Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionellen rechtlichen rahmenbedingungen erstellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Programme sollten von den Mitgliedstaaten nach transparenten Verfahren im Einklang mit ihren jeweiligen institutionellen und rechtlichen Rahmenbedingungen erstellt werden.

De programma's moeten door de lidstaten worden opgesteld volgens transparante procedures, overeenkomstig het institutionele en juridische kader van elke lidstaat.


Deshalb hat der Europäische Rat zügige Fortschritte angemahnt, damit bis zum 1. Januar 2013 eine Einigung über die rechtlichen Rahmenbedingungen erzielt werden kann.

Daarom heeft de Europese Raad opgeroepen tot snelle vooruitgang, opdat nog voor 1 januari 2013 overeenstemming over het wetgevingskader kan worden bereikt.


Deshalb hat der Europäische Rat heute Abend zügige Fortschritte angemahnt, damit bis zum 1. Januar 2013 eine Einigung über die rechtlichen Rahmenbedingungen erzielt werden kann.

Daarom heeft de Europese Raad vanavond gevraagd om snelle vooruitgang, met als doel voor 1 januari 2013 overeenstemming te bereiken over het wetgevingskader.


Der Kodex soll sicherstellen, dass die europäischen Statistiken die Bedürfnisse der Nutzer erfüllen, indem Statistiken in einem effizienten Verfahren unter vertrauenswürdigen institutionellen Rahmenbedingungen erstellt werden, die fachliche Unabhängigkeit garantieren.

De code moet ervoor zorgen dat de Europese statistieken voldoen aan de behoeften van gebruikers door middel van een doeltreffend productieproces dat plaatsvindt in een betrouwbare institutioneel kader waarin de professionele onafhankelijkheid wordt gegarandeerd.


2. betont, dass im Sinne der Strategie Europa 2020 sowohl Kreativität, Innovation und nachhaltige Arbeitsplätze im KKI Sektor als auch die Zusammenarbeit zwischen EU—Mitgliedstaaten und Industrien im Bereich der KKI durch die rechtlichen Rahmenbedingungen gefördert werden müssen;

2. beklemtoont dat in het kader van de EU 2020-strategie zowel creativiteit, innovatie, groei en duurzame werkgelegenheid in de sector van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken, alsook de samenwerking tussen de EU-lidstaten en de sector van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken door middel van wettelijke randvoorwaarden moeten worden bevorderd;


Mit dem Vorschlag der Kommission sollen die rechtlichen Rahmenbedingungen geschaffen werden, die erforderlich sind, damit die Mitgliedstaaten die oben genannten Beträge verwenden können.

Het voorstel van de Commissie zal de lidstaten het vereiste rechtskader bieden voor de aanwending van bovengenoemde bedragen.


Gleichzeitig müssen Änderungen der rechtlichen Rahmenbedingungen vorgenommen werden, ehe Vorschläge für eine Obergrenze des EU-Haushalts angenommen werden können.

Voordat er voorstellen worden aangenomen om de begroting van de Europese Unie te beperken, zouden dan ook eerst de regels moeten worden aangepast.


Gleichzeitig müssen Änderungen der rechtlichen Rahmenbedingungen vorgenommen werden, ehe Vorschläge für eine Obergrenze des EU-Haushalts angenommen werden können.

Voordat er voorstellen worden aangenomen om de begroting van de Europese Unie te beperken, zouden dan ook eerst de regels moeten worden aangepast.


beispielhafte Verfahren für einen freien Zugang zu wissenschaftlicher Produktion auf europäischer Ebene - einschließlich der aus groß angelegten Experimenten wissenschaftlicher Gemeinschaften und großer Forschungseinrichtungen hervorgehenden Ergebnisse - zu beobachten und die Entwicklung neuer Modelle zu unterstützen, mit denen der Zugang zu Ergebnissen der wissenschaftlichen Forschung in Europa verbessert werden könnte; die derzeitige Situation der öffentlichen virtuellen Fachbibliotheken in der EU und sonstige aktuelle Entwicklungen überall in Europa hinsichtlich des Zugangs von Studenten und Forschern zu wissenschaftlichen Informati ...[+++]

bij te houden welke goede praktijken er worden toegepast met betrekking tot de open toegang tot de Europese wetenschappelijke productie, waaronder die welke het resultaat zijn van grootschalige experimenten van wetenschappelijke gemeenschappen en grote onderzoeksinstellingen, en de ontwikkeling aan te moedigen van nieuwe modellen die de toegang tot de resultaten van Europees wetenschappelijk onderzoek kunnen verbeteren; toezicht te houden op de huidige situatie van openbare virtuele wetenschappelijke bibliotheken in de EU en andere lopende ontwikkelingen in heel Europa betreffende de toegang van studenten en onderzoekers tot wetenschapp ...[+++]


Die Verordnung soll an die Stelle der berühmten Verordnung Nr. 17 von 1962 treten, die das Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft maßgeblich geprägt hat, aber nach vier Jahrzehnten den stark veränderten wirtschaftlichen und institutionellen Rahmenbedingungen angepasst werden muss. Die neue Verordnung muss vom Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments erlassen werden.

De nieuwe tekst zal de befaamde verordening nr. 17 van 1992 vervangen. Die verordening was één van de hoekstenen van het communautaire concurrentierecht maar na vier decennia diende zij te worden aangepast aan een aanmerkelijk gewijzigde economische en institutionele context.


w