Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insofern bezug genommen » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 11 des Gesetzes vom 8. Mai 2013 wird vom Kläger in der Rechtssache Nr. 5853 nur insofern angefochten, als in dieser Bestimmung auf Artikel 39/69 § 1 Absatz 3 Nr. 7, eingefügt durch den angefochtenen Artikel 14 Nr. 3, Bezug genommen wird.

Artikel 11 van de wet van 8 mei 2013 wordt door de verzoeker in de zaak nr. 5853 uitsluitend bestreden in zoverre die bepaling verwijst naar artikel 39/69, § 1, derde lid, 7°, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 14, 3°.


Insofern in dieser Frage auf Artikel 172 der Verfassung Bezug genommen wird, deckt sich ihre Prüfung mit derjenigen der zweiten Vorabentscheidungsfrage.

In zoverre in die vraag wordt verwezen naar artikel 172 van de Grondwet, valt het onderzoek ervan samen met dat van de tweede prejudiciële vraag.


Obwohl in der Frage auf ein eigenes Recht auf Entschuldbarkeit verwiesen wird, das dem Ehepartner und dem ehemaligen Ehepartner des Konkursschuldners durch den fraglichen Artikel 82 Absatz 2 gewährt werde, der durch das Gesetz vom 18. Juli 2008 abgeändert wurde (während dieses Gesetz sich darauf beschränkt, auf den ehemaligen Ehepartner die Regel auszudehnen, die durch das Gesetz vom 2. Februar 2005 zugunsten des Ehepartners eingeführt worden war, und somit nicht dessen Situation ändert), und obwohl in der Begründung des Verweisungsurteils auf die Hypothese der Ehescheidung Bezug genommen wird (während im vorliegende ...[+++]

Hoewel de vraag verwijst naar een eigen recht op verschoonbaarheid dat wordt toegekend aan de echtgenoot en de voormalige echtgenoot van de gefailleerde bij het in het geding zijnde artikel 82, tweede lid, zoals gewijzigd bij de wet van 18 juli 2008 (terwijl die wet zich ertoe beperkt de regel die de wet van 2 februari 2005 ten gunste van de echtgenoot had ingevoerd, uit te breiden tot de voormalige echtgenoot, en dus niet de situatie van de echtgenoot wijzigt), en hoewel de motivering van het verwijzingsvonnis verwijst naar het geval van echtscheiding (terwijl te dezen een zaak bij de verwijzende rechter wordt aanhangig gemaakt door de weduwe van een gefailleerde die niet verschoonbaar werd verklaard), kan die vraag in die zin worden begre ...[+++]


Insofern wird davon ausgegangen, dass die Vorschläge für Beschlüsse des Rates darauf gerichtet sind, den „besonderen institutionellen Rahmen“ zu ändern, der durch das Hauptabkommen geschaffen wurde, weshalb auf Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 des EG-Vertrags Bezug genommen werden sollte.

In zoverre zullen de ontwerpbesluiten leiden tot wijziging van het "specifiek institutioneel kader" dat met de overeenkomst is ingesteld, en daarom moet naar de tweede alinea van artikel 300, lid 3 worden verwezen.


Der Hof wird gebeten, sich zur Verfassungsmässigkeit von Absatz 14 erster Satz, Absatz 15 und Absatz 16 - insofern darin auf Absatz 14 Bezug genommen wird - von Artikel 12 § 2 des Gesetzes vom 29. Mai 1959, die durch Artikel 1 des Dekrets vom 20. Juli 2006 eingefügt wurden, zu äussern.

Het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de grondwettigheid van het veertiende lid, eerste zin, het vijftiende en het zestiende lid - in zoverre het laatstvermelde verwijst naar het veertiende lid - van artikel 12, § 2, van de wet van 29 mei 1959, die werden ingevoegd bij artikel 1 van het decreet van 20 juli 2006.


Obwohl in der präjudiziellen Frage auf die Artikel 11 und 12 der Verfassung Bezug genommen wird, lässt sich aus den Erwägungen des Verweisungsurteils mit Sicherheit ableiten, dass der Hof darin über die Vereinbarkeit von Artikel 334 Absatz 2 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt wird, insofern er die Aufrechnung von Steuerforderungen ermöglicht, trotz des Vorliegens einer Situation der Pfändung, Ubertragung, Konkurrenz oder eines Insolvenzverfahrens, und insbe ...[+++]

Hoewel de prejudiciële vraag verwijst naar de artikelen 11 en 12 van de Grondwet, kan uit de overwegingen van het verwijzingsvonnis met zekerheid worden afgeleid dat het Hof daarin wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 334, tweede lid, van de programmawet van 27 december 2004, in zoverre het de schuldvergelijking van fiscale schuldvorderingen mogelijk maakt, niettegenstaande het bestaan van een toestand van beslag, overdracht, samenloop of een insolvabiliteitsprocedure, en meer bepaald in zoverre het in het kader van de procedure van het faillissement aldus een onderscheid onder ...[+++]


Auf diese zwingende Folge darf mit Fug und Recht insofern Bezug genommen werden, als jeder Unionsbürger die Garantie haben muss, dass die Behandlung, der der Verstorbenen unterzogen wird, wenn der Todesfall auf dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats als des Herkunftsstaats stattfindet, so weit wie möglich der Behandlung gleicht, die für die Inländer gilt.

Dit beginsel van gelijke behandeling kan ook hier worden ingeroepen in de zin dat iedere EU-burger zeker moet kunnen zijn dat in geval van overlijden op het grondgebied van een andere lidstaat dan het land van herkomst de overledene zoveel mogelijk op dezelfde wijze zal worden behandeld als eigen onderdanen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insofern bezug genommen' ->

Date index: 2024-07-23
w