Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitur
Akademischer Grad
Angepaßter Abschluß
Angepaßter Abschlußwiderstand
Angepaßtes Ende
Aussagen über die Wirksamkeit bei Abschluß der Studie
Befähigungsnachweis
Diplom
Hochschulreife
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Rauchentwicklung insgesamt
Reflexionsfreier Abschluß
Reflexionsfreier Absorber
Reifeprüfung
Schulischer Abschluss
Schulischer Abschluß
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Studienabschluss
Universitätsdiplom
Wirksamkeitsendpunkte
Wärmefreisetzung insgesamt
Zeugnis

Vertaling van "insgesamt abschluß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


angepaßter Abschluß | angepaßter Abschlußwiderstand | angepaßtes Ende | reflexionsfreier Abschluß | reflexionsfreier Absorber

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting






schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


Aussagen über die Wirksamkeit bei Abschluß der Studie | Wirksamkeitsendpunkte

eindpunten met betrekking tot de werkzaamheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich halte das für einen schönen Abschluß der Debatte, die insgesamt recht positiv war, und mich möchte mich noch einmal beim Berichterstatter und beim Parlament für die Zusammenarbeit bedanken, die es insbesondere in diesem Zusammenhang im Verhältnis zu den Ländern der Dritten Welt gegeben hat.

Ik vind dit een mooi einde van een debat, dat over de hele lijn zeer positief was en ik dank de rapporteur en het Parlement nogmaals voor de samenwerking rond deze aspecten van onze relatie met de landen in de derde wereld.


Ein erfolgreicher Abschluß des Friedensprozesses im Nahen Osten wird die Partnerschaft insgesamt positiv beeinflussen.

Een goede afloop van het vredesproces in het Midden-Oosten zal een positieve invloed op het gehele partnerschap hebben.


Seit Abschluß des Abkommens ist für insgesamt 369 gemeinsame FTE-Projekte der EU und Israels eine Gesamtsumme von 54,4 Mio. ECU bereitgestellt worden, und Israels Beitrag zum Vierten Rahmenprogramm hat sich auf ungefähr 100 Mio. ECU belaufen.

Sinds de sluiting van de overeenkomst zijn in het totaal 369 OTO-projecten van de EU en Israël gefinancierd voor een totaalbedrag van 54,4 miljoen ecu en bedroeg de Israëlische bijdrage tot het vierde kaderprogramma voor onderzoek circa 100 miljoen ecu.


Wenn man bedenkt, daß ein Unternehmen die Nebenwirkungen seiner Entscheidung, in die Ausbildung zu investieren, nicht berücksichtigt, ist es möglich, daß die von den Unternehmen in diesem Bereich insgesamt unternommenen Anstrengungen unterhalb des gesellschaftlich Wünschenswerten liegen, vor allem, da Investitionen in die Ausbildung aus Sicht der Unternehmen das Risiko bergen, daß die Arbeitnehmer nach Abschluß der Ausbildung in ein anderes Unternehmen wechseln.

Aangezien een onderneming bij haar besluit om in opleiding te investeren geen rekening houdt met deze secundaire effecten, zijn de totale inspanningen van de ondernemingen op dit gebied wellicht lager dan hetgeen sociaal wenselijk is, temeer daar een investering in opleiding vanuit het standpunt van de onderneming het risico inhoudt dat werknemers, nadat zij de opleiding hebben genoten, de onderneming verlaten om elders te gaan werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Rettungsbeihilfe in Form von Bürgschaften zur Deckung von Darlehen über insgesamt 700 Mio. ESP und von Lohnkosten in Höhe von 350 Mio. ESP, die dem Unternehmen 1995 bis zum Abschluß des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 gewährt wurde, stellt ebenfalls eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 dar.

De reddingssteun in de vorm van garanties voor de dekking van leningen ten belope van 700 miljoen ESP en van loonkosten ten belope van 350 miljoen ESP, die in afwachting van de afsluiting van de uit hoofde van artikel 93, lid 2, ingeleide procedure in 1995 aan de onderneming was toegekend, is eveneens staatssteun in de zin van artikel 92, lid 1.


Die Europäische Union unterstreicht die Bedeutung, die der erfolgreiche Abschluß der palästinensischen Wahlen für den Friedensprozeß im Nahen Osten insgesamt hat.

De Europese Unie benadrukt het belang van een succesvolle afwikkeling van de Palestijnse verkiezingen voor het vredesproces in het Midden-Oosten in zijn geheel.


Bis zum Abschluß der Aktion "Humankapital und Mobilität" Anfang 1996 sollen insgesamt 3400 solche Stipendiaten beschäftigt werden, zu denen noch 2500 individuelle Stipendiaten hinzukommen.

Aan het eind van de actie "menselijk potentieel en mobiliteit", begin 1996, zullen er hiervan ongeveer 3400 zijn. Daar komen nog omstreeks 2500 individuele stipendiaten bij.


WICHTIGSTE PUNKTE DER AUSFÜHRUNG VON KOMMISSAR MILLAN I. Abschluß der ersten Planperiode und Lehren aus diesem Zeitraum Die Durchführung der GFK für 1989-1993 verläuft insgesamt wie vorgesehen und der größte Teil der bereitgestellten Verpflichtungsermächtigungen wird am Ende dieses Zeitraums in Anspruch genommen sein.

Belangrijkste punten uit de uiteenzetting van commissaris MILLAN I. VOLTOOIING VAN DE EERSTE PROGRAMMERINGSPERIODE EN LESSEN UIT DE OPGEDANE ERVARING De uitvoering van de communautaire maatregelen voor de periode 1989-1993 verloopt globaal genomen zoals gepland en tegen het einde van deze periode zal verreweg het grootste deel van de beschikbaar gestelde vastleggingskredieten zijn gebruikt.


Die Weltmarktpreise werden zum Stand von 1991 angesetzt, obwohl sie für Getreide bereits jetzt deutlich höher sind und alle verfügbaren Untersuchungen darin übereinstimmen, daß die Weltmarkt- preise nach Abschluß eines GATT-Übereinkommens insgesamt steigen werden.

De wereldmarktprijzen voor granen worden in de studie gehandhaafd op het peil van 1991, terwijl ze reeds aanzienlijk hoger liggen dan in 1991 en alle beschikbare studies voorspellen dat de wereldmarktprijzen na een akkoord in de GATT zullen stijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt abschluß' ->

Date index: 2022-07-22
w