Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angepaßte Bestimmung
Angepaßter Abschluß
Angepaßter Abschlußwiderstand
Angepaßtes Ende
Blunt ends
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Glattes Ende
Kohäsives Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Reflexionsfreier Abschluß
Reflexionsfreier Absorber
Sticky ends
Terminales invertiertes Repeat
Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone
Zu Ende führen

Traduction de «angepaßtes ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angepaßter Abschluß | angepaßter Abschlußwiderstand | angepaßtes Ende | reflexionsfreier Abschluß | reflexionsfreier Absorber

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer




nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Kohäsives Ende | Sticky ends | Terminales invertiertes Repeat

Sticky ends




eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen


Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone

verkeersbord betreffende het einde van een zone




Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inzwischen haben zwei Mitgliedstaaten, darunter Frankreich, angepaßte Programme vorgelegt, die nunmehr einen umfangreichen Abschnitt über die Förderung der Forstwirtschaft nach den Stürmen von Ende 1999 enthalten.

Inmiddels hebben twee lidstaten, waaronder Frankrijk, aangepaste programma's voorgesteld die nu ook voorzien in steun voor de bosbouw na de stormen van eind 1999.


Infolge des Beitritts von Österreich, Schweden und Finnland zum 1. Januar 1995 muß diese Schwelle angepaßt werden unter Berücksichtigung der Erzeugung, die bei diesen Mitgliedstaaten auf die Zeit zwischen dem 1. Januar und dem Ende des Wirtschaftsjahres entfällt.

Overwegende dat deze interventiedrempel in verband met de toetreding van Oostenrijk, Zweden en Finland op 1 januari 1995 moet worden aangepast, rekening houdende met de produktie van deze Lid-Staten in de periode tussen 1 januari en het einde van het verkoopseizoen;


Dies würde bedeuten, daß die verbleibenden Beschränkungen bei Satellitendiensten und -geräten bis Ende nächsten Jahres größtenteils beseitigt werden können, d.h. die Satellitenkommunikation dem Bereich Telekommunikation voll und ganz angepaßt werden kann.

Dit betekent dat de meeste nu nog bestaande beperkingen op de levering van satellietdiensten en -apparatuur eind volgend jaar kunnen zijn verdwenen, zodat de satellietsector dan volledig in de pas loopt met de telecommunicatiesector in het algemeen.


DER UNIVERSALDIENST IN DER TELEKOMMUNIKATION IM HINBLICK AUF EIN VOLLSTÄNDIG LIBERALISIERTES UMFELD Am Ende der Aussprache über diesen Punkt konnte politisches Einvernehmen darüber festgestellt werden, daß die Kommission gemäß Artikel 152 des Vertrags [1] ersucht wird, - dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 31. Juli 1996 einen Vorschlag für die Überarbeitung der Richtlinie zur Einführung des offenen Netzzugangs (ONP) beim Sprachtelefondienst unter besonderer Berücksichtigung der Fragen im Zusammenhang mit dem Universaldienst vorzulegen; - dem Rat regelmäßig - erstmals vor dem 1. Januar 1998 - über Umfang, Angebot, Qualität u ...[+++]

UNIVERSELE DIENST IN DE TELECOMMUNICATIESECTOR IN HET PERSPECTIEF VAN EEN VOLLEDIG GELIBERALISEERDE OMGEVING Aan het eind van het debat over dit punt bleek er een politiek akkoord over te bestaan om de Commissie, overeenkomstig artikel 152 van het Verdrag [1] te verzoeken : - het Parlement en de Raad vóór 31 juli 1996 een voorstel tot herziening van de ONP-richtlijn spraaktelefonie voor te leggen, waarin bijzondere aandacht wordt besteed aan de problemen van de universele dienst, - op gezette tijden, en voor het eerst vóór 1 januari 1998, verslag uit te brengen over omvang, niveau, kwaliteit en betaalbaarheid van de universele dienst in de Europese Unie en de noodzaak, in het licht van de omstandigheden op dat moment, van eventuele aanpassi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angepaßtes ende' ->

Date index: 2023-06-13
w