Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Wärmefreisetzung insgesamt

Vertaling van "insgesamt verursachen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken






Konflikte, die Schlaflosigkeit verursachen | Konflikte, die zur Schlaflosigkeit führen

conflict dat tot slapeloosheid leidt


Freisetzung von Stoffen, die eine Veränderung der Ozonschicht verursachen

lozing van stoffen die veranderingen in de ozonlaag veroorzaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist gerechtfertigt, da die verschiedenen Anpassungen trotz der Verwaltungskosten, die sie den Mitgliedstaaten verursachen, insgesamt wohl keine wesentliche Auswirkung auf die Beiträge der Mitgliedstaaten hatten (insbesondere nach der Berücksichtigung der BNE-Eigenmittel).[3]

De verschillende aanpassingen hadden over het geheel genomen immers een onbeduidend effect op de afdrachten van de lidstaten (vooral als ook rekening wordt gehouden met de bni-middelen), maar brengen wel een zware administratieve last mee voor de lidstaten[3].


den Verbrauchern die höchsten Kosten sowohl insgesamt als auch pro Einheit verursachen.

die voor consumenten de hoogste kosten veroorzaken, zowel in totaal als per eenheid.


den Verbrauchern die höchsten Kosten sowohl insgesamt als auch pro Einheit verursachen.

die voor consumenten de hoogste kosten veroorzaken, zowel in totaal als per eenheid;


Zusätzlich führte die Kommission die sogenannte Prüfung des Unionsinteresses durch, mit der festgestellt werden soll, ob die Einführung von Maßnahmen der Wirtschaft der Union insgesamt Kosten verursachen würde, die den Nutzen für die Antragsteller übertreffen.

Daarnaast heeft de Commissie de "beoordeling van het belang van de Unie" uitgevoerd, waarbij wordt getoetst of de eventuele instelling van maatregelen over het geheel genomen tot dusdanige kosten voor de economie van de Unie leidt dat de baat van klagers daarbij teniet wordt gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insgesamt verursachen die Reisen nach Straßburg, wo das Parlament seine Abstimmungen durchführt, 18 901 t CO2-Emissionen pro Jahr.

De reizen naar Straatsburg, waar het Parlement zijn stemmingen houdt, zijn jaarlijks in totaal goed voor 18 901 ton uitstoot koolstofdioxide.


Insgesamt verursachen die Reisen nach Straßburg, wo das Parlament seine Abstimmungen durchführt, 18 901 t CO2 -Emissionen pro Jahr.

De reizen naar Straatsburg, waar het Parlement zijn stemmingen houdt, zijn jaarlijks in totaal goed voor 18 901 ton uitstoot koolstofdioxide.


Dies ist gerechtfertigt, da die verschiedenen Anpassungen trotz der Verwaltungskosten, die sie den Mitgliedstaaten verursachen, insgesamt wohl keine wesentliche Auswirkung auf die Beiträge der Mitgliedstaaten hatten (insbesondere nach der Berücksichtigung der BNE-Eigenmittel).[3]

De verschillende aanpassingen hadden over het geheel genomen immers een onbeduidend effect op de afdrachten van de lidstaten (vooral als ook rekening wordt gehouden met de bni-middelen), maar brengen wel een zware administratieve last mee voor de lidstaten[3].


Verletzungen durch Nadelstiche und andere scharfe/spitze Instrumente stellen für die Arbeitnehmer im Gesund­heitswesen in Europa eines der größten und häufigsten Berufsrisiken dar und verursachen hohe Kosten für die Gesundheitssysteme und die Gesellschaft insgesamt.

Verwondingen door naalden en andere scherpe medische instrumenten zijn een van de meest voorkomende en ernstige risico’s voor gezondheidswerkers in Europa en zij vormen een grote kostenpost voor de gezondheidsstelsels en de maatschappij in het algemeen.


So genannte „netzgebundene Wirtschaftszweige" wie Energie, Verkehr, Telekommunikation und Post sind nicht nur von zentraler Bedeutung für alle EU-Bürger, sie verursachen auch einen erheblichen Teil der Betriebskosten von Unternehmen und haben somit einen erheblichen Einfluss auf die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft insgesamt.

De netwerkindustrieën, zoals energie, vervoer, telecommunicatie en posterijen, zijn voor alle Europese burgers van wezenlijk belang; zij maken een groot deel van de bedrijfskosten uit en hebben enorme invloed op het algemene economische concurrentievermogen.


(30) Nach den im Bericht erhaltenen Schätzungen der ENI wird die Rekonversion insgesamt Kosten in Höhe von 100 Mrd. ITL verursachen und bis Ende 2000 fortdauern.

(30) Volgens de in het verslag vermelde ramingen van ENI kost de omschakeling in totaal 100 miljard ITL en zal zij worden voortgezet tot eind 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt verursachen' ->

Date index: 2022-08-01
w