Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approximal
Ca.
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Rauchentwicklung insgesamt
Rd.
Rund
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Ungefähr
Wärmefreisetzung insgesamt

Vertaling van "insgesamt ungefähr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken






rund | ungefähr | ca. [Abbr.] | rd. [Abbr.]

omstreeks | ongeveer | ca. [Abbr.] | ong. [Abbr.]


approximal | ungefähr

approximaal | approximatief | benaderend


Verkehrsschild zur Ankündigung des Verkehrsschildes B1 in der ungefähr angezeigten Entfernung

verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand


mineralische Kohlenwasserstoffe von niedriger bis hoher Viskosität, einschließlich mikrokristalliner Wachse von ungefähr cl 0 - c60 : aliphatische, verzweigte aliphatische und alizyklische Verbindungen

minerale koolwaterstoffen met lage tot hoge viscositeit met inbegrip van mikrokristallijne was, ongeveer cl o-c60 alifatische, vertakte alifatische en alicyclische verbindingen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei Anwendung der am weitesten gefassten Definition des Liquiditätsdeckungspotenzials entspricht dies insgesamt ungefähr 20 % der Gesamtverbindlichkeiten in US-Dollar.

In totaal is dit gelijk aan rond 20 % van de totale passiva in US-dollar, als de breedste definitie van compenserend vermogen wordt gebruikt.


Die Auswirkungen betragen also insgesamt ungefähr 50 Mio. EUR pro Jahr.

De algehele impact zal op jaarbasis dus circa 50 miljoen euro bedragen.


C. in der Erwägung, dass 2005 in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union insgesamt ungefähr 12 Millionen Tiere zu Versuchen und anderen wissenschaftlichen Zwecken herangezogen wurden und dass ein bedeutender Prozentsatz dieser Tiere für vorgeschriebene Tierversuche verwendet wird,

C. overwegende dat het totaal aantal dieren dat in 2005 in de lidstaten voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden is gebruikt ongeveer 12 miljoen bedroeg en dat een aanzienlijk percentage van die dieren werd gebruikt voor op regelgeving gebaseerde proeven,


C. in der Erwägung, dass 2005 in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union insgesamt ungefähr 12 Millionen Tiere zu Versuchen und anderen wissenschaftlichen Zwecken herangezogen wurden und dass ein bedeutender Prozentsatz dieser Tiere für durch Rechtsvorschriften bedingte Tierversuche verwendet wird,

C. overwegende dat het totaal aantal dieren dat in 2005 in de lidstaten van de Europese Unie voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden is gebruikt ongeveer 12 miljoen bedraagt en dat een aanzienlijk percentage van die dieren worden gebruikt voor op basis van regelgeving vereiste proeven,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AO. in der Erwägung, dass sich die derzeitige Höhe der Ausgaben für die Sensibilisierung der Öffentlichkeit in Bezug auf Entwicklungsthemen in den meisten Ländern der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) auf insgesamt ungefähr 190 Mio. Euro oder 0,25 % der gesamten ODA beläuft,

AO. overwegende dat het huidige uitgavenniveau van de meeste landen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO9 aan bewustmaking van de bevolking met betrekking tot kwesties op het gebied van ontwikkelingssamenwerking in totaal ongeveer 190 mln EUR bedraagt, ofwel 0,25% van de totale officiële ontwikkelingshulp,


AO. in der Erwägung, dass sich die derzeitige Höhe der Ausgaben für die Sensibilisierung der Öffentlichkeit in Bezug auf Entwicklungsthemen in den meisten Ländern der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) auf insgesamt ungefähr 190 Mio. EUR oder 0,25 % der gesamten ODA beläuft,

AO. overwegende dat het huidige uitgavenniveau van de meeste landen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) aan bewustmaking van de bevolking met betrekking tot kwesties op het gebied van ontwikkelingssamenwerking in totaal ongeveer 190 miljoen EUR bedraagt, ofwel 0,25% van de totale ODA,


Am 1. Jänner 2003 gab es insgesamt ungefähr 880 Kanäle in den EU-15, auf die Artikel 4 und 5 der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" anzuwenden waren.

Op 1 januari 2004 bedroeg het totale aantal kanalen in de EU-15 waarop de artikelen 4 en 5 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" van toepassing is [7], omstreeks 880.


Auf nationaler Ebene gibt es in Spanien 11 Unternehmen mit ungefähr 3 000 Beschäftigten und einem jährlichen Verkaufsvolumen von insgesamt 60 Mio. Stück im Wert von jährlich insgesamt 84 Mio. EUR (3).

Op nationaal vlak zijn er in Spanje 11 ondernemingen actief, met ongeveer 3 000 werknemers en een totaal jaarlijks verkoopvolume van 60 miljoen artikelen met een totale jaarlijkse waarde van 84 miljoen EUR (3).


Diese Maßnahmen trugen zu einem Personalabbau bei, der für eine Senkung der Gemeinkosten von IFB um insgesamt ungefähr 2,55 Mio. EUR pro Jahr (8) notwendig geworden war.

Door deze maatregelen kon het vereiste personeelsbestand worden beperkt en konden de algemene kosten van IFB met in totaal 2,55 miljoen EUR per jaar (8) worden verlaagd.


Schätzungsweise dürften sich die Kosten für die Prüfung der ungefähr 30.000 Altstoffe über die nächsten 11 Jahre bis 2012 auf insgesamt ca. EUR 2,1 Mrd. belaufen [12].

Naar schatting zou het testen van de ongeveer 30 000 bestaande stoffen in totaal de komende 11 jaar tot 2012 ongeveer EUR 2,1 miljard kosten [12].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt ungefähr' ->

Date index: 2022-11-03
w