Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Wärmefreisetzung insgesamt

Traduction de «insgesamt sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken




Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken




Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt sollte die Ausnahme nur gelten, wenn der Wert des Zahlungsvorgangs unter einem bestimmten Schwellenwert liegt, um sie klar auf Zahlungen mit niedrigem Risikoprofil zu beschränken.

De uitsluiting in zijn geheel mag alleen gelden indien het bedrag van betalingstransacties onder een nader bepaalde drempel ligt, teneinde de uitsluiting duidelijk te beperken tot betalingen met een laag risicoprofiel.


Insgesamt sollte die Ausnahme nur gelten, wenn der Wert des Zahlungsvorgangs unter einem bestimmten Schwellenwert liegt, um sie klar auf Zahlungen mit niedrigem Risikoprofil zu beschränken.

De uitsluiting in zijn geheel mag alleen gelden indien het bedrag van betalingstransacties onder een nader bepaalde drempel ligt, teneinde de uitsluiting duidelijk te beperken tot betalingen met een laag risicoprofiel.


Insgesamt sollte der Vorschlag der Kommission nach Auffassung der Berichterstatterinnen gestärkt werden. In dieser Hinsicht sollte ein ganzheitlicher Ansatz verfolgt werden, der allen Aspekten des Klonens von Tieren für landwirtschaftliche Zwecke Rechnung trägt.

Samenvattend zijn de rapporteurs van mening dat het Commissievoorstel moet worden versterkt door middel van een algemenere aanpak van alle aspecten in verband met het klonen van dieren voor landbouwdoeleinden.


In der EU insgesamt sollte die Beschäftigung in diesem Jahr um 1,0% und in den Jahren 2016 und 2017 um jeweils 0,9% zunehmen.

Voor de EU wordt gerekend op een toename van de werkgelegenheid met 1,0 % dit jaar en met 0,9 % in 2016 en 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insgesamt sollte dieser institutionelle Rahmen einen Grad von Rechtssicherheit und Unabhängigkeit aufweisen, der den im Rahmen des EWR‑Abkommens geschaffenen Mechanismen entspricht.

Al met al dient dit institutionele kader een gelijkwaardig niveau van rechtszekerheid en onafhankelijkheid te bieden als de mechanismen die in het kader van de EER-Overeenkomst zijn gecreëerd.


Insgesamt sollte beachtet werden, dass viele der Petitionen, die in die Kategorie „Grundrechte“ fallen, einschließlich vieler so genannter „Nicht-Petitionen“, auf einem Missverständnis seitens der Bürger beruhen.

Hierbij moet worden opgemerkt dat een groot deel van de onder de algemene rubriek "Grondrechten" ingedeelde verzoekschriften, met inbegrip van zogeheten niet-verzoekschriften, gebaseerd zijn op misverstanden van burgers.


Insgesamt sollte das MRV-System einen gemeinsamen Rahmen für eine stringente, solide und transparente Rechenschaftspflicht liefern, in dem alle Länder Informationen austauschen, voneinander lernen und gegenseitiges Vertrauen aufbauen können.

Over het geheel genomen moet het MRV‑systeem zorgen voor een gemeenschappelijk kader waarbinnen alle landen op zorgvuldige, openlijke en transparante wijze rekenschap afleggen, informatie uitwisselen, van elkaar leren en wederzijds vertrouwen opbouwen.


(4q) Zur Wahrung der Finanzstabilität des Eurowährungsgebiets insgesamt sollte ein Europäischer Währungsfonds eingerichtet werden, der dem EU-Recht unterliegt und insbesondere aus den Einnahmen aus den Geldbußen finanziert wird.

(4 octodecies) Een Europees Monetair Fonds, dat beheerd wordt uit hoofde van voorschriften van de Europese Unie en voor een groot deel gefinancierd wordt met de inkomsten uit boetes, moet worden opgericht om de financiële stabiliteit van de eurozone in haar totaliteit te handhaven.


Insgesamt sollte dieser Bereich bis Ende 2002 um netto 148 Posten gekürzt werden.

In totaal zou op dit gebied tegen eind 2002 een netto-inkrimping van 148 posten plaatsvinden.


Insgesamt sollte eine enge Koordinierung zwischen der Agentur und den EU-Organen garantiert werden.

Meer in het algemeen moet voor nauwe coördinatie tussen het agentschap en deze EU-instellingen worden gezorgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt sollte' ->

Date index: 2022-06-14
w