Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite
Wärmefreisetzung insgesamt

Traduction de «insgesamt seit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde










traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- wenn die Partner nachweisen, dass sie sich seit mindestens zwei Jahren vor Einreichung des Antrags kennen, sie regelmäßig per Telefon, per gewöhnliche oder elektronische Post in Verbindung standen, sie sich dreimal im Laufe der zwei Jahre vor Einreichung des Antrags begegnet sind und diese Begegnungen insgesamt 45 Tage oder mehr gedauert haben,

- ofwel indien de partners bewijzen dat zij elkaar sedert ten minste twee jaar, voorafgaand aan de aanvraag, kennen en het bewijs leveren dat zij regelmatig, telefonisch, via briefwisseling of elektronische berichten met elkaar contact onderhielden en dat zij elkaar in de twee jaar voorafgaand aan de aanvraag drie maal ontmoet hebben en dat deze ontmoetingen in totaal 45 of meer dagen betreffen;


Gemäß der fraglichen Bestimmung ist die dauerhafte und stabile Beschaffenheit der Beziehung in drei Fällen nachgewiesen, und zwar (1) wenn die Partner nachweisen, dass sie während mindestens eines Jahres vor Einreichung des Antrags zusammengewohnt haben, (2) wenn sie nachweisen, dass sie sich seit mindestens zwei Jahren vor Einreichung des Antrags kennen, sie regelmäßig per Telefon, per gewöhnliche oder elektronische Post in Verbindung standen, sie sich drei Mal im Laufe der zwei Jahre vor Einreichung des Antrags begegnet sind und diese Begegnungen insgesamt 45 Tage o ...[+++]

Luidens de in het geding zijnde bepaling is het duurzaam en stabiel karakter van de partnerrelatie aangetoond in drie gevallen : (1) indien de partners bewijzen dat zij gedurende minstens één jaar, voorafgaand aan de aanvraag, hebben samengewoond; (2) indien zij bewijzen dat zij elkaar sedert ten minste twee jaar, voorafgaand aan de aanvraag, kennen en het bewijs leveren dat zij regelmatig, telefonisch, via briefwisseling of elektronische berichten met elkaar contact onderhielden en dat zij elkaar in de twee jaar voorafgaand aan de aanvraag driemaal ontmoet hebben en dat deze ontmoetingen in totaal 45 of meer dagen betreffen; (3) indie ...[+++]


Seit 1993 [5] hat die EIB Kredite für TEN über insgesamt EUR 64057 Millionen bewilligt und Finanzierungsverträge über insgesamt EUR 47082 Millionen unterzeichnet.

Sinds 1993 [5] heeft de bank leningen ten bedrage van 64 057 miljoen euro voor TEN-projecten goedgekeurd en financieringsovereenkomsten ondertekend voor een cumulatief bedrag van 47 082 miljoen euro.


Ich bin sicher, dass das türkische Volk eine Bekundung der Uneinigkeit sehr viel stärker begrüßen wird als eine Bemäntelung der tatsächlichen Lage, wie sie das Parlament und Europa insgesamt seit langer Zeit betreiben.

Ik weet zeker dat de Turkse bevolking veel blijer zal zijn met een bericht van verdeeldheid dan met een verdoezeling van de echte situatie, waaraan zowel het Parlement als Europa zich al geruime tijd schuldig maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige bezeichnen die Haushaltspolitik als restriktiv und beschuldigen den Stabilitäts- und Wachstumspakt, er würde das Wirtschaftswachstum verlangsamen. Die Wahrheit ist jedoch, dass die Länder mit der besten Finanzbuchführung, mit den größten Haushaltsüberschüssen sowohl im Euroraum als auch in der Europäischen Union insgesamt seit einiger Zeit das höchste Wirtschaftswachstum zu verzeichnen haben.

Sommigen noemen ons begrotingsbeleid restrictief en beschuldigen het Stabiliteits- en Groeipact ervan de economische groei af te remmen, maar de realiteit is dat zowel in de eurozone als in de gehele Europese Unie de landen met de beste begrotingsbalans, met een begrotingsoverschot, al geruime tijd ook de beste economische groeicijfers hebben.


Einige bezeichnen die Haushaltspolitik als restriktiv und beschuldigen den Stabilitäts- und Wachstumspakt, er würde das Wirtschaftswachstum verlangsamen. Die Wahrheit ist jedoch, dass die Länder mit der besten Finanzbuchführung, mit den größten Haushaltsüberschüssen sowohl im Euroraum als auch in der Europäischen Union insgesamt seit einiger Zeit das höchste Wirtschaftswachstum zu verzeichnen haben.

Sommigen noemen ons begrotingsbeleid restrictief en beschuldigen het Stabiliteits- en Groeipact ervan de economische groei af te remmen, maar de realiteit is dat zowel in de eurozone als in de gehele Europese Unie de landen met de beste begrotingsbalans, met een begrotingsoverschot, al geruime tijd ook de beste economische groeicijfers hebben.


Konkret im Zusammenhang damit würde ich gern wissen, warum sich die Antidumpinguntersuchungen auch auf Sportschuhe erstrecken, die von der Verordnung 467/98 und insgesamt seit vielen Jahren von allen Einfuhrbeschränkungen ausgenommen sind.

In verband met deze zaak wil ik graag weten waarom het antidumpingsonderzoek ook sportschoenen omvat, die zijn uitgezonderd van Verordening 467/98 en die überhaupt al jarenlang van alle importbeperkingen zijn uitgezonderd.


Konkret im Zusammenhang damit würde ich gern wissen, warum sich die Antidumpinguntersuchungen auch auf Sportschuhe erstrecken, die von der Verordnung 467/98 und insgesamt seit vielen Jahren von allen Einfuhrbeschränkungen ausgenommen sind.

In verband met deze zaak wil ik graag weten waarom het antidumpingsonderzoek ook sportschoenen omvat, die zijn uitgezonderd van Verordening 467/98 en die überhaupt al jarenlang van alle importbeperkingen zijn uitgezonderd.


- Die Verkürzung der für die Grenzkontrollformalitäten erforderlichen Zeit und damit die Haltezeit der Züge an der Grenze zwischen Russland und Litauen und an der Grenze zwischen Litauen und Belarus oder mindestens an einer dieser Grenzen: Zur Zeit gibt es vier Grenzkontrollen - zwei an jeder Seite der Grenzen, die auf russischer Seite 50 Minuten und auf litauischer Seite 40 Minuten dauern. Insgesamt macht dies rund 2 Stunden und 45 Minuten aus (bei einer Fahrzeit von rund 22 Stunden von Kaliningrad nach Moskau).

- De verkorting van de tijd die vereist is voor de grenscontroleformaliteiten en bijgevolg van de tijdsduur van het oponthoud der treinen aan de grens tussen Rusland en Litouwen en aan de grens tussen Litouwen en Wit-Rusland, of aan ten minste een van deze grenzen (momenteel zijn er vier grenscontroles, twee aan elke kant van de grenzen, die aan Russische zijde 50 minuten en aan Litouwse zijde 40 minuten duren, al bij al ongeveer 2u45 min. op een treinreis van ongeveer 22 uur van Kaliningrad naar Moskou).


Ferner hat das EIF-Direktorium seit September 2000 zehn Wagniskapitalgeschäfte in Höhe von insgesamt 186 Mio. EUR und 11 Bürgschaftsgeschäfte in Höhe von insgesamt 206 Mio. EUR gebilligt.

Voorts heeft het EIF-bestuur sinds september 2000 tien transacties met risicokapitaal voor in totaal 186 miljoen EUR en elf garanties voor in totaal 206 miljoen EUR goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt seit' ->

Date index: 2023-04-10
w