Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Kolloid
Rauchentwicklung insgesamt
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
VPvB
Wärmefreisetzung insgesamt

Traduction de «insgesamt sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]






grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden




kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein offenerer Handel mit dem Rest der Welt ist insgesamt sehr förderlich für Wachstum und Beschäftigung, er kann jedoch auch Arbeitsplätze kosten – betroffen sind vor allem geringqualifizierte Arbeitskräfte und krisenanfällige Branchen.

Het openstellen van de handel voor de rest van de wereld houdt in het algemeen voordelen in voor groei en werkgelegenheid, maar kan ook banen kosten, met name in kwetsbare sectoren en onder laaggeschoolde werknemers.


Die Artikel 44/1 ff. des bestehenden Gesetzes beziehen sich vornehmlich auf die Notwendigkeit, die Daten und Informationen über die Allgemeine Nationale Datenbank weiterzuleiten, was ein sehr wichtiger Bestandteil des Informationszyklus ist, während dieser Vorentwurf sich auf den Informationszyklus insgesamt beziehen soll, der die Grundlage für die Ausübung der verwaltungspolizeilichen und gerichtspolizeilichen Aufträge bildet. Daher werden in diesem Vorentwurf alle operativen polizeilichen Datenbanken behandelt, die zur Erfüllung die ...[+++]

De artikelen 44/1 en volgende van de huidige wet hebben voornamelijk betrekking op de noodzaak om de gegevens en informatie te delen via de Algemene Nationale Gegevensbank, hetgeen een zeer belangrijk onderdeel van de informatiecyclus is, terwijl het voorliggend voorontwerp betrekking wil hebben op de informatiecyclus in zijn geheel, die de basis vormt van de uitoefening van de opdrachten van bestuurlijke en van gerechtelijke politie. Bijgevolg behandelt dit voorontwerp alle operationele politionele gegevensbanken die nodig zijn voor het vervullen van deze opdrachten » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 4-5).


Die Mitgliedstaaten müssen ihre Anstrengungen bündeln und Partnerschaften mit Interessengruppen schaffen, um diese Probleme bewältigen zu können. Bleiben sie ungelöst, könnte dies letztendlich für die EU insgesamt sehr teuer werden.

Deze moeten hun krachten bundelen en partnerschappen met belanghebbenden creëren om deze problemen aan te pakken die, als ze niet worden opgelost, de EU als geheel duur te staan kunnen komen.


Die Mitgliedstaaten haben in den letzten beiden Jahrzehnten sehr wenig erreicht, doch würden der europäische Arbeitsmarkt wie auch die europäische Gesellschaft insgesamt sehr von der Integration der Roma profitieren. Beabsichtigt die Kommission in Anbetracht dessen, anhand dieses Verzeichnisses der Krisengebiete die Rolle des Initiators und des Finanzgebers sowie der überwachenden und der umsetzenden Stelle zu übernehmen?

Heeft de Commissie plannen, overwegende dat de lidstaten in de afgelopen 20 jaar zeer weinig hebben bereikt maar de Europese arbeidsmarkt en de gehele Europese maatschappij sterk zou profiteren van de opneming van de Roma, initiatieven te nemen voor het financieren, het toezicht en de tenuitvoerlegging van een en ander op grond van deze kaart van de crisisgebieden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So gesehen können wir den Abschluss dieses in Aussicht stehenden Open-Sky-Abkommens zwischen Europa und den Vereinigten Staaten von Amerika grundsätzlich nur begrüßen. Dieses Abkommen wird insgesamt sehr viele Einzelabkommen ersetzen und im Übrigen auch eine Vorbildrolle für sehr viele andere Abkommen zwischen der Europäischen Union und anderen Teilen dieser Welt spielen.

In dat opzicht kunnen we de aanstaande sluiting van de Open Sky-overeenkomst tussen Europa en de Verenigde Staten alleen maar toejuichen. Deze overeenkomst zal tal van afzonderlijke overeenkomsten vervangen en als voorbeeld fungeren voor zeer veel andere overeenkomsten tussen de Europese Unie en andere delen van deze wereld.


So gesehen können wir den Abschluss dieses in Aussicht stehenden Open-Sky -Abkommens zwischen Europa und den Vereinigten Staaten von Amerika grundsätzlich nur begrüßen. Dieses Abkommen wird insgesamt sehr viele Einzelabkommen ersetzen und im Übrigen auch eine Vorbildrolle für sehr viele andere Abkommen zwischen der Europäischen Union und anderen Teilen dieser Welt spielen.

In dat opzicht kunnen we de aanstaande sluiting van de Open Sky -overeenkomst tussen Europa en de Verenigde Staten alleen maar toejuichen. Deze overeenkomst zal tal van afzonderlijke overeenkomsten vervangen en als voorbeeld fungeren voor zeer veel andere overeenkomsten tussen de Europese Unie en andere delen van deze wereld.


Der Vorschlag der Kommission ist insgesamt sehr gut.

Het voorstel van de Commissie is over het geheel genomen zeer goed.


Die Einzelhändler, insbesondere die Supermärkte, haben sich insgesamt sehr gewissenhaft an die europäischen und nationalen Vorschriften gehalten, Wechselgeld nur noch in Euro herauszugeben.

De winkels en vooral de supermarkten en warenhuizen hebben zich over het geheel genomen goed gehouden aan de Europese en nationale aanbevelingen om uitsluitend wisselgeld in euro terug te geven.


Seit 1983 verfolgt Marokko mit Unterstützung der Institutionen von Bretton Woods eine Strukturanpassungspolitik; die wichtigsten Wirtschafts- und Finanzindikatoren entwickeln sich insgesamt sehr positiv.

Marokko voert sedert 1983 een beleid voor structurele aanpassing met steun van de instellingen van Bretton Woods; de balans die aan de hand van de belangrijkste economische en financiële indicatoren is opgemaakt, valt ruimschoots positief uit.


Hinsichtlich der Ziel-1-Regionen ist folgendes zu bemerken: - bei Italien haben die Kommission sowie die nationalen und regionalen Behörden gemeinsam vor allem 1993 die Programmbegleitung verstärkt und finanzielle Umschichtungen vorgenommen, wobei sie insbesondere die gesamten Regionalprogramme nach und nach zugunsten von multiregionalen Maßnahmen wie die Förderung der KMU und die Modernisierung der Telekommunikation reduzierten; - bei Griechenland, wo der Grad der Inanspruchnahme der Mittel insgesamt sehr zufriedenstellend ist, erfolgten die Anpassungen an die Programm- planung regelmäßiger, um gewissen Zwängen und Entwicklungen Rechnu ...[+++]

Met betrekking tot de regio's van doelstelling 1 valt het volgende op te merken : - in Italië was er een belangrijke achterstand in de uitvoering; daarom hebben de Commissie en de nationale en de regionale autoriteiten gezamenlijk het toezicht op de programma's verbeterd en hebben zij, met name in de loop van 1993, financiële overdrachten uitgevoerd waarbij de kredieten voor de regionale programma's zijn verlaagd ten gunste van multiregionale maatregelen zoals steunverlening aan het midden- en kleinbedrijf en modernisering van de telecommunicatie; - in Griekenland, waar bij de besteding van de kredieten globaal genomen zeer bevredigende niveau ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt sehr' ->

Date index: 2023-05-03
w