Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fast stossfreies Plasma
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Nahezu ausgeglichener Haushalt
Nahezu stossfreies Plasma
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Wärmefreisetzung insgesamt

Traduction de «insgesamt nahezu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken






fast stossfreies Plasma | nahezu stossfreies Plasma

virtueel stootvrij plasma


nahezu ausgeglichener Haushalt

begroting die min of meer in evenwicht is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darin enthalten sind die Intensivprogramme (insgesamt nahezu 900) und die gemeinsame Entwicklung von Studienprogrammen (insgesamt nahezu 400 Projekte mit 2000 Partnern).

Die omvatten de intensieve programma's (bijna 900 in totaal) en de gemeenschappelijke ontwikkeling van studieprogramma's (in totaal bijna 400 projecten en 2 000 partners).


Diese Projekte, die mit insgesamt nahezu 24,5 Mio. EUR finanziert werden, werden 3,4 Millionen Frauen, Mädchen, Jungen und Männer auf der ganzen Welt erreichen.

Deze projecten ontvingen samen bijna 24,5 miljoen euro en bereiken 3,4 miljoen vrouwen, meisjes, jongens en mannen wereldwijd.


- Zur dritten Gruppe (nahezu 66 % der EU-25-Bevölkerung) gehören die übrigen derzeitigen Mitgliedstaaten mit einem Einkommen von mindestens 11 % über dem EU-25-Durchschnitt (bzw. 115 % als Gruppe insgesamt).

- Tot de derde groep behoren de overige huidige lidstaten, met een inkomen dat ten minste 11% boven het gemiddelde van de EU-25 ligt (115% voor de groep als geheel). Deze groep maakt bijna 66% van de bevolking van de EU-25 uit.


Die Einnahmen der Privatsender in den EU-25-Ländern beliefen sich im Jahr 2003 auf insgesamt 18,3 Mrd. EUR und blieben damit gegenüber dem Vorjahr nahezu unverändert[14].

De totale inkomsten van particuliere omroepen in de EU-25 beliepen in 2003 €18,3 miljard, een bedrag dat zich ten opzichte van het jaar daarvoor nauwelijks gewijzigd had[14].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bis 31. Dezember 2004 hatte die SAPARD-Stelle insgesamt 1909 Projekte mit einer EU-Beteiligung in Höhe von 285,4 Mio. EUR genehmigt, womit sich die Zahl der genehmigten Projekte gegenüber 2003 nahezu verdoppelte.

Tegen 31 december 2004 had het Sapard-orgaan 1 909 projecten goedgekeurd die goed waren voor een EU-bijdrage van in totaal 285,4 miljoen euro, en daarmee was het aantal goedgekeurde projecten bijna verdubbeld ten opzichte van 2003.


(D) in der Erwägung, dass nach Angaben der belgischen Behörden für 2014 zwei weitere Entlassungswellen mit einer viel höheren Zahl an Entlassungen zu erwarten sind; in der Erwägung, dass die belgischen Behörden eine Studie anführen, der zufolge die Schließung des Ford-Werks in Genk und ihre Übertragungseffekte zu einem Verlust von insgesamt nahezu 11 760 Arbeitsplätzen in der Region Flandern führen würden;

(E) overwegende dat de sluiting van Ford Genk en het doorstooteffect daarvan volgens een door de Belgische autoriteiten aangehaald onderzoek het aantal banen dat in het Vlaams gewest verloren gaat op een totaal zouden brengen van ongeveer 11. 760


Die Abstimmung betrifft unter anderem zwei Zahlungen von insgesamt nahezu 24 Millionen EUR an die Automobilindustrie in Schweden und Österreich.

Het gaat hier onder andere om twee betalingen van in totaal bijna 24 miljoen euro aan de automobielsector in Zweden en Oostenrijk.


Die Abstimmung betrifft unter anderem zwei Zahlungen von insgesamt nahezu 24 Millionen EUR an die Automobilindustrie in Schweden und Österreich.

Het gaat hier onder andere om twee betalingen van in totaal bijna 24 miljoen euro aan de automobielsector in Zweden en Oostenrijk.


C. in der Erwägung, dass das Meeresgebiet der Europäischen Union das größte Meeresgebiet der Welt ist und eine größere Oberfläche bedeckt als das EU-Territorium insgesamt, dass 20 Mitgliedstaaten Küsten mit einer Länge von insgesamt nahezu 70 000 km haben und fast die Hälfte der EU-Bevölkerung in einem Abstand von weniger als 50 km von der Küste lebt; in der Erwägung, dass die meeresnahen Regionen der 15 Mitgliedstaaten im Jahr 2004 bereits einen Anteil von über 40% am BIP hatten, dass Schiffbau, Häfen, Fischerei und damit verbundene Dienstleistungsindustrien zweieinhalb Millionen Menschen Arbeit bieten, dass es in der Europäischen Uni ...[+++]

C. overwegende dat de EU-wateren de grootste ter wereld zijn en dat de oppervlakte ervan groter is dan het totale EU-grondgebied. Twintig lidstaten hebben een of meer kusten die bij elkaar opgeteld een lijn vormen van bijna 70 000 km, en bijna de helft van de bevolking in de EU woont op minder dan 50 km afstand van de kust. In 2004 namen de maritieme regio's van de 15 lidstaten reeds meer dan 40% van het BNP voor hun rekening. Scheepsbouw, havens, visserij en daarmee verwante diensten bieden werk aan tweeëneenhalf miljoen mensen. De EU heeft 1 200 havens: 90% van haar externe handel en 41% van haar interne handel is aangewezen op goeder ...[+++]


C. in der Erwägung, dass das Meeresgebiet der Europäischen Union das größte Meeresgebiet der Welt ist und eine größere Oberfläche bedeckt als das EU-Territorium insgesamt, dass 20 Mitgliedstaaten Küsten mit einer Länge von insgesamt nahezu 70 000 km haben und fast die Hälfte der EU-Bevölkerung in einem Abstand von weniger als 50 km von der Küste lebt; in der Erwägung, dass die meeresnahen Regionen der 15 Mitgliedstaaten im Jahr 2004 bereits einen Anteil von über 40% am BIP hatten, dass Schiffbau, Häfen, Fischerei und damit verbundene Dienstleistungsindustrien zweieinhalb Millionen Menschen Arbeit bieten, dass es in der Europäischen Uni ...[+++]

C. overwegende dat de EU-wateren de grootste ter wereld zijn en dat de oppervlakte ervan groter is dan het totale EU-grondgebied. Twintig lidstaten hebben een of meer kusten die bij elkaar opgeteld een lijn vormen van bijna 70 000 km, en bijna de helft van de bevolking in de EU woont op minder dan 50 km afstand van de kust. In 2004 namen de maritieme regio's van de 15 lidstaten reeds meer dan 40% van het BNP voor hun rekening. Scheepsbouw, havens, visserij en daarmee verwante diensten bieden werk aan tweeëneenhalf miljoen mensen. De EU heeft 1 200 havens: 90% van haar externe handel en 41% van haar interne handel is aangewezen op goeder ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt nahezu' ->

Date index: 2024-08-14
w