Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Wärmefreisetzung insgesamt

Vertaling van "insgesamt muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken






Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitteilung ersetzt nicht die bestehenden Vorschriften des Pakts, und die allgemeine Wirtschafts- und Haushaltslage der einzelnen Mitgliedstaaten, im Euro-Währungsgebiet und in der EU insgesamt muss weiterhin eingehend durch die Kommission und den Rat im Einklang mit dem Geist des AEUV und seinem übergeordneten Ziel der Gewährleistung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen geprüft werden.

Zij vervangt de bestaande regels van het pact niet en doet niets af aan de noodzaak dat de Commissie en de Raad de ruimere economische toestand en de begrotingstoestand van elke lidstaat, de eurozone en de EU als geheel blijven beoordelen, in overeenstemming met de geest van het Verdrag en met de algemene doelstelling ervan inzake gezonde overheidsfinanciën.


In Bezug auf den angefochtenen Artikel 390 § 5 wird in der Begründung bestätigt, dass die Verwaltungsbeschwerde gegen die ausdrückliche oder stillschweigende Entscheidung des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums oder des Ständigen Ausschusses eine devolutive Beschaffenheit hat, sodass « der Antrag des Betreibers auf Umwandlung insgesamt erneut geprüft werden muss » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 140).

Voor wat het bestreden artikel 390, § 5, betreft, bevestigt de memorie van toelichting dat het administratief beroep tegen de uitdrukkelijke of stilzwijgende beslissing van het college van burgemeester en schepenen of van de deputatie, een devolutief karakter heeft, waardoor « de vraag tot omzetting van de exploitant in haar totaliteit opnieuw [moet] worden onderzocht » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 140).


Obwohl die Festlegung der Dotation einer jeden Gemeinde der Hilfeleistungszone durch den Gouverneur für ihn eine Ermessensbefugnis impliziert, ist diese Befugnis nicht unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 162 Absätze 1 und 2 Nr. 3 und mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit, da die angefochtene Bestimmung, insgesamt betrachtet, auf ausreichend deutliche Weise die Grenzen angibt, innerhalb deren der Gouverneur seine Befugnis ausüben muss.

Hoewel de vaststelling van de dotatie van elke gemeente van de hulpverleningszone door de gouverneur voor hem een beoordelingsbevoegdheid impliceert, is die bevoegdheid niet onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 162, eerste lid en tweede lid, 3°, ervan en met het beginsel van rechtszekerheid, aangezien de bestreden bepaling, in haar geheel genomen, op voldoende duidelijke wijze de grenzen aangeeft waarbinnen de gouverneur zijn bevoegdheid moet uitoefenen.


Insgesamt muss die EU die Emissionen bis 2050 um 80 bis 95 % unter den Stand von 1990 senken, um dieses Ziel zu erreichen.

Om die doelstelling te halen, moet de EU haar totale uitstoot tegen 2050 met 80 tot 95% verminderen ten opzichte van 1990.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Mitteilung über intelligente Netze[27] wird dagegen der Gesamtrahmen zur Förderung der Verwirklichung dieser Netze vorgegeben. Insgesamt muss die EU bis 2020 etwa 60 Mrd. EUR in die intelligenten Netze investieren, bis 2035 wird sie dafür ca. 480 Mrd. EUR aufwenden müssen.

De EU zal in 2020 in totaal naar schatting 60 miljard euro in deze netwerken moeten investeren, oplopend tot zo'n 480 miljard euro in 2035.


Die Region insgesamt muss beim Aufbau moderner Demokratien und bei der weiteren Entwicklung einer auf Dialog und Toleranz beruhenden politischen Kultur vorankommen.

De regio moet als geheel modern democratieën opbouwen en verder een politieke cultuur van dialoog en tolerantie ontwikkelen.


Insgesamt muss noch viel getan werden, um die Leistungen zu verbessern und dadurch die Qualität der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa näher an das Niveau der Besten in der Welt (Japan und Finnland) heranzuführen.

Het is bijgevolg duidelijk dat nog veel moet worden gedaan om de resultaten te verbeteren en de kwaliteit van het onderwijs en de opleiding in Europa te vergroten om de beste niveaus ter wereld te kunnen evenaren (Japan en Finland).


Die Menge der Chemikalien insgesamt muss <= 22,5 g/Spülgang sein.

De totale hoeveelheid chemische stoffen mag niet groter zijn dan 22,5 g/afwas.


Die derzeitige Situation sieht jedoch anders aus: Insgesamt muss die finanzielle Belastung aller Mitgliedstaaten gleich bleiben; Fehlbeträge im Bereich der traditionellen Eigenmittel werden durch BSP-Beiträge ausgeglichen.

Momenteel is dat helemaal niet zo, aangezien de totale financiële last voor alle lidstaten gelijk moet blijven en de niet geïnde inkomsten uit de traditionele eigen middelen worden gecompenseerd door bijdragen op grond van het BNP.


Die Minister anerkannten die wichtige Rolle und die insgesamt zufriedenstellende Aktion der Union während der Kosovo-Krise von Anfang an bis zur Lösung des Konflikts und betonten, daß die EU nicht mehr nur reaktive Maßnahmen ergreifen, sondern mehr Gewicht auf die Konfliktverhütung legen müsse, wobei sie den Stabilitätspakt für Südosteuropa und den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozeß insgesamt als Modell anführten; dabei wurde der Erweiterungsprozeß als das wirkungsvollste Mittel zur Sicherung der Stabilität in Europa angesehen.

De ministers waren het er over eens dat de Unie vanaf het begin tot aan het eind van de Kosovocrisis een belangrijke rol heeft gespeeld en over het geheel genomen bevredigend heeft geopereerd, maar zij onderstreepten dat de EU zich niet moet beperken tot reacties, maar grotere nadruk moet leggen op conflictpreventie en zij noemden in dit verband het voorbeeld van het stabiliteitspact voor zuidoost-Europa en het stabiliserings- en associatieproces als geheel, hoewel het uitbreidingsproces uiteraard de krachtigste waarborg biedt voor stabiliteit in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt muss' ->

Date index: 2021-03-13
w