Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
PPR
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Stoffe
Wärmefreisetzung insgesamt

Traduction de «insgesamt ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen






fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Die Kommission verbietet unverzüglich per Beschluss die Erzeugung oder Herstellung einer neuen psychoaktiven Substanz sowie ihre Bereitstellung auf dem Markt einschließlich ihrer Einfuhr in die Union, ihre Beförderung und ihre Ausfuhr aus der Union, wenn von dieser Substanz nach den vorliegenden Erkenntnissen insgesamt schwerwiegende gesundheitliche, soziale und sicherheitsrelevante Risiken ausgehen, insbesondere

23. De Commissie verbiedt door middel van een besluit onverwijld het op de markt aan consumenten aanbieden van de nieuwe psychoactieve stof wanneer deze volgens het bestaande bewijs in het algemeen ernstige gezondheids-, sociale en veiligheidsrisico's oplevert en met name wanneer:


20 Mitgliedstaaten haben ihre ODA nominal um insgesamt 10,9 Mrd. EUR erhöht, in 6 weiteren Mitgliedstaaten ist die ODA um insgesamt 3,4 Mrd. EUR zurückgegangen.

In totaal hebben twintig lidstaten hun ODA nominaal verhoogd met € 10,9 miljard, terwijl de verlaging in zes andere lidstaten € 3,4 miljard bedroeg.


Art. 70 - Wenn die Regierung feststellt, dass der gewerblichen Nutzung eines Gutes ohne ihre Zustimmung und in Widerspruch mit den Bezuschussungsbedingungen ein Ende gesetzt wurde, zieht sie den Zuschuss insgesamt oder teilweise, auf verhältnismäßige Weise wieder ein; dies gilt nicht im Falle eines Konkurses, einer gerichtlichen Reorganisation des Benutzers des Gutes, oder der Abtretung eines dinglichen Rechts oder Vermietung ohne Zustimmung des Projektträgers.

Art. 70. Behalve in geval van faillissement, gerechtelijke reorganisatie van de gebruiker van het goed of, zonder de instemming van de operator, afstand van een zakelijk recht of verhuring, gaat de Regering, indien ze vaststelt dat een einde wordt gemaakt aan het economische gebruik van een goed zonder haar instemming en in strijd met de toekenningsvoorwaarden van de subsidie, over tot de gehele of gedeeltelijke evenredige terugvordering van de subsidie.


Da die klagenden Parteien vor dem Inkrafttreten der neuen Zugangsregelung am 1. September 2016 ihre Berufstätigkeiten frei ausüben konnten, diese Tätigkeiten nunmehr aber ausschließlich den in Artikel 11 des Gesetzes vom 10. Juli 2016 erwähnten Personen vorbehalten werden und da sie nicht zu diesen Kategorien gehören, ergibt sich das Risiko des Nachteils für die klagenden Parteien aus Artikel 11 insgesamt.

Aangezien de verzoekende partijen vóór de inwerkingtreding van de nieuwe toegangsregeling op 1 september 2016 hun beroepsactiviteiten vrij konden beoefenen en die activiteiten thans uitsluitend worden voorbehouden aan de in artikel 11 van de wet van 10 juli 2016 vermelde personen en zij niet tot die categorieën behoren, vloeit het risico van het nadeel voor de verzoekende partijen uit artikel 11 in zijn geheel voort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 15 Mitgliedstaaten wurde eine höhere ODA-Quote erreicht, in 9 Mitgliedstaaten sank die Quote und in 4 Mitgliedstaaten blieb sie gleich.Insgesamt erhöhten 21 Mitgliedstaaten ihre ODA nominal um 9,8 Mrd. EUR, während in den übrigen 6 Mitgliedstaaten die ODA um insgesamt 0,3 Mrd. EUR zurückging.

De verhouding ODA/bni steeg in 15 EU-lidstaten en daalde in 9 EU-lidstaten; in 4 lidstaten bleef de verhouding constant.In totaal hebben 21 lidstaten hun officiële ontwikkelingshulp nominaal verhoogd met 9,8 miljard euro, terwijl de verlaging in de 6 andere lidstaten tezamen 0,3 miljard euro bedroeg.


Insgesamt erhöhten 15 Mitgliedstaaten[1] ihre ODA nominal um 3,4 Mrd. EUR, während die ODA-Ausgaben in den übrigen 13 Mitgliedstaaten um insgesamt 1,3 Mrd. EUR gesenkt wurden.

In totaal hebben 15 lidstaten[1] hun ODA nominaal verhoogd met 3,4 miljard EUR, terwijl de verlaging in de 13 andere lidstaten 1,3 miljard EUR bedroeg.


Insgesamt 16 Mitgliedstaaten erhöhten ihre ODA nominal um 3,91 Mrd. EUR, während in den übrigen 12 Mitgliedstaaten die ODA um insgesamt 1,22 Mrd. EUR zurückging.

In totaal hebben 16 lidstaten hun officiële ontwikkelingshulp nominaal verhoogd met 3,91 miljard EUR, terwijl de verlaging in de 12 andere lidstaten 1,22 miljard EUR bedroeg.


Die Europäische Kommission hat vier europäische Nordseegarnelenhändler mit Geldbußen von insgesamt 28 716 000 EUR belegt, weil sie durch ihre Beteiligung an einem Kartell gegen das EU-Kartellrecht verstoßen haben.

De Europese Commissie heeft voor in totaal 28.716.000 EUR geldboeten opgelegd aan vier Europese handelaren in noordzeegarnalen omdat zij door hun deelname aan een kartel inbreuk hebben gemaakt op de EU-mededingingsregels.


Insgesamt erhöhten die Unternehmen mit Sitz in der EU (527 Unternehmen) ihre Ausgaben für FuE um 6,3 % und damit geringfügig stärker als der Durchschnitt der 2000 Unternehmen, die im Anzeiger erfasst sind (6,2 %).

In het algemeen verhoogden de in de EU gevestigde bedrijven (527) hun OO-investeringen met 6,3 %, net iets meer dan het gemiddelde van de 2000 bedrijven op het scorebord (+6,2 %).


Nach Auffassung der Kommission müssen im Agrarbereich für das Rechnungsjahr 1995 insgesamt 38,5 Mio. Euro und für die nachfolgenden Rechnungsjahre insgesamt 237,0 Mio. Euro von den Mitgliedstaaten zurückgefordert werden, weil ihre Kontrollverfahren unzulänglich waren oder sie die EU-Vorschriften nicht eingehalten haben.

De Commissie was van oordeel dat 38,5 miljoen euro van de landbouwuitgaven voor het begrotingsjaar 1995 en 237,0 miljoen euro voor de daaropvolgende jaren van de lidstaten moet worden teruggevorderd omdat de controles ontoereikend waren of EU-voorschriften niet zijn nageleefd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt ihre' ->

Date index: 2022-05-06
w