Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Verfügbares Bruttovolkseinkommen
Verfügbares Einkommen insgesamt
Verfügbares Einkommen insgesamt
Wärmefreisetzung insgesamt

Traduction de «insgesamt ging » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken






Verfügbares Einkommen insgesamt

nationaal beschikbaar inkomen


verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)

bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt ging die Überfischung in allen Gebieten (außer dem Mittelmeer und dem Schwarzen Meer) erheblich zurück.

In het algemeen is de overbevissing fors afgenomen in alle gebieden (met uitzondering van de Middellandse Zee en de Zwarte Zee).


Insgesamt ging der durchschnittliche Finanzbeitrag pro Beteiligten weiterhin leicht zurück.

In totaal blijft de gemiddelde financiële steun per deelnemer afbrokkelen.


Insgesamt ging es um mindestens 65 verschiedene Sprachen mit einem ausgewogenen Verhältnis zwischen EU-Sprachen, Sprachen der mittel- und osteuropäischen Länder, Nicht-EU-Sprachen, Gebärdensprachen, Regional- und Minderheitensprachen und Sprachen von Einwanderergemeinschaften.

In totaal ging het om ten minste 65 verschillende talen, met een goede spreiding tussen de EU-talen, de talen van Midden- en Oost-Europese landen, niet-Europese talen, gebarentalen, regionale en minderheidstalen en immigrantentalen.


Insgesamt ging bei den Privathaushalten im Zeitraum 2008–2011 der Stromverbrauch um 1 % und der Gasverbrauch um 15 % zurück.

In totaal is het elektriciteitsverbruik in de periode 2008-2011 gedaald met 1% terwijl het gasverbruik met 15% terugliep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insgesamt ging die Kaufkraft der Bezüge der EU-Beamten von 2004 – 2010 um 4,2 % zurück, während sich der Kaufkraftschwund für nationale Beamte (im Durchschnitt) nur auf 1,8 % belief.

In totaal is de koopkracht van het salaris van EU-ambtenaren in de periode 2004–2010 met 4,2% gedaald, terwijl dat voor nationale ambtenaren (gemiddeld) slechts 1,8% was.


In seiner Rede ging der Kommissar auch darauf ein, wie die Mechanismen der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden sowie der Marktüberwachungs- und der Warnmechanismus verbessert werden können, um Verstöße schneller aufzudecken und die Nachteile für Verbraucher insgesamt zu reduzieren.

In zijn toespraak had de commissaris het ook over hoe het mechanisme voor wederzijdse samenwerking tussen de nationale autoriteiten en het mechanisme voor markttoezicht en waarschuwing kunnen worden verbeterd om de inbreuken sneller op te sporen en zo de nadelen voor consumenten naar beneden te halen.


Insgesamt ging der Trend in der EU bislang in die Richtung einer allmählichen Verringerung der durchschnittlichen Arbeitszeit, und zwar von 40,5 Stunden im Jahr 1991 (EG-12) auf 37,5 Stunden im Jahr 2010 (EU-27)[8].

Over het algemeen is er een tendens naar een geleidelijke vermindering van de gemiddelde arbeidsduur in de EU: van 40,5 uur in 1991 voor de EG-12 naar 37,5 uur in 2010 in de EU-27[8].


Die Beschäftigungssituation und die soziale Lage in der EU blieben auch im vierten Quartal des Jahres 2012 kritisch – die Zahl der Beschäftigten ging insgesamt zurück, während die Arbeitslosigkeit weiter anstieg und die finanzielle Situation der privaten Haushalte nach wie vor schwierig ist. Das geht aus dem jüngsten Vierteljahresbericht der Europäischen Kommission zur Beschäftigungssituation und zur sozialen Lage hervor.

De werkgelegenheid en de sociale situatie in de EU bleven onrustbarend in het vierde kwartaal van 2012. De werkgelegenheid liep over het geheel genomen terug en de werkeloosheid nam verder toe, terwijl de financiële situatie van huishoudens zorgwekkend bleef. Dit bleek uit het laatste Kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie van de Europese Commissie.


Nach Angaben der italienischen Behörden hielten sich zum 31. Dezember 2011 auf italienischem Hoheitsgebiet 5 959 unbegleitete Minderjährige auf. Frankreich ging von rund 6 000 unbegleiteten Minderjährigen auf seinem Staatsgebiet aus. In Spanien lag die Anzahl unbegleiteter Minderjähriger für den Zeitraum 2008-2011 bei insgesamt über 5 500. In Belgien geht man von rund 4 000 unbegleiteten Minderjährigen aus.

Uit gegevens die Italië heeft verstrekt, blijkt dat zich op 31 december 2011 5 959 niet-begeleide minderjaren op Italiaans grondgebied bevonden; volgens Frankrijk bevinden zich 6 000 niet-begeleide minderjarigen op Frans grondgebied; in Spanje bedroeg het totaal aantal niet-begeleide minderjarigen voor de periode 2008-2011 meer dan 5 500; België raamt het aantal niet-begeleide minderjarigen op 4 000.


1998 ging die Inzidenz der schweren Arbeitsunfälle auf 4 089 je 100 000 Beschäftigte zurück, was insgesamt immer noch einer Zahl von etwa 4,7 Millionen Unfällen entspricht.

In 1998 daalde het aantal ernstige arbeidsongevallen tot 4.089 per 100.000 werknemers wat neerkomt op in totaal nog steeds zo'n 4,7 miljoen ongevallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt ging' ->

Date index: 2022-09-03
w