Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Verfügbares Bruttovolkseinkommen
Verfügbares Einkommen insgesamt
Verfügbares Einkommen insgesamt
Wärmefreisetzung insgesamt

Vertaling van "insgesamt gestärkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken






verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)

bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen


Verfügbares Einkommen insgesamt

nationaal beschikbaar inkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl die neue Verordnung vor allem als wichtiger Schritt zur Vereinfachung der Kontrollen gilt, ist man auch der Meinung, dass sie die Ausgabenkontrolle insgesamt gestärkt hat.

Hoewel de nieuwe verordening als een belangrijke stap in de richting van de vereenvoudiging van de controles wordt beschouwd, wordt zij ook geacht tot een versterking van de controle op de uitgaven te hebben geleid.


Im Rahmen des Aufbaus eines gemeinsamen integrierten Grenzmanagementsystems, mit dem das Funktionieren des Schengen-Systems insgesamt gestärkt wird, sollten mit dem Instrument zudem Maßnahmen im Hoheitsgebiet der Schengen-Staaten gefördert werden.

Het Instrument moet voorts maatregelen ondersteunen op het grondgebied van de Schengenlanden als onderdeel van een gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheersysteem dat de algemene operabiliteit van het Schengengebied versterkt.


(27) Im Rahmen des Aufbaus eines gemeinsamen integrierten Grenzmanagementsystems, mit dem das Funktionieren des Schengen-Systems insgesamt gestärkt wird, sollten mit dem Instrument zudem Maßnahmen im Hoheitsgebiet der Schengen-Staaten gefördert werden.

(27) Het Instrument moet voorts maatregelen ondersteunen op het grondgebied van de Schengenlanden als onderdeel van een gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheersysteem dat de algemene operabiliteit van het Schengengebied versterkt.


(17) Im Rahmen des Aufbaus eines gemeinsamen integrierten Grenzmanagementsystems, mit dem das Funktionieren des Schengen-Systems insgesamt gestärkt wird, sollten mit dem Instrument zudem Maßnahmen im Hoheitsgebiet der Schengen-Staaten gefördert werden.

(17) Het instrument moet voorts maatregelen steunen op het grondgebied van de Schengenlanden als onderdeel van een gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheersysteem dat de algemene operabiliteit van het Schengengebied versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Im Rahmen der Entwicklung eines gemeinsamen integrierten Grenzmanagementsystems, mit dem das Funktionieren des Schengen-Systems insgesamt gestärkt wird, sollten ferner mit dem Instrument Maßnahmen im Hoheitsgebiet der Schengen-Staaten gefördert werden.

(17) Het instrument moet voorts maatregelen steunen op het grondgebied van de Schengenlanden als onderdeel van een gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheersysteem dat de algemene operabiliteit van het Schengengebied versterkt.


Mit der Einrichtung des einheitlichen Abwicklungsmechanismus soll ein neutraler Ansatz beim Umgang mit ausfallenden Banken sichergestellt und damit die Stabilität der Banken der teilnehmenden Mitgliedstaaten gestärkt und zudem verhindert werden, dass Krisen auf nicht teilnehmende Mitgliedstaaten übergreifen, wodurch das Funktionieren des Binnenmarkts insgesamt gefördert wird.

De instelling van het GAM zal ervoor zorgen dat een neutrale aanpak wordt gehanteerd bij het behandelen van falende banken en zal derhalve de stabiliteit van de banken in de deelnemende lidstaten vergroten en het overslaan van een crisis naar niet-deelnemende lidstaten voorkomen, zodat het de werking van de interne markt in zijn geheel ten goede zal komen.


Das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) wurde insgesamt weiter reibungslos umgesetzt und Albanien ist mit der Angleichung seiner Rechtsvorschriften an die Anforderungen des EU-Rechts in einer Reihe von Bereichen vorangekommen, wodurch es seine Fähigkeit zur Übernahme der aus einer EU-Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen gestärkt hat.

De stabilisatie- en associatieovereenkomst werd over het algemeen verder vlot toegepast en Albanië is ermee doorgegaan zijn wetgeving aan te passen aan de EU-normen op een aantal gebieden, waardoor het zijn capaciteit om te voldoen aan de verplichtingen voor lidmaatschap heeft vergroot.


Diese Ereignisse haben gezeigt, dass für außergewöhnliche Umstände die Anwendung der gemeinsamen Regeln für den Schengen-Raum gestärkt und die Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen reguliert werden muss, insbesondere, wenn die Funktionsweise des Schengen-Raums insgesamt in Gefahr ist.

Deze gebeurtenissen gaven de noodzaak aan om de toepassing van de gemeenschappelijke regels van de Schengenruimte te versterken en controles aan de binnengrenzen in uitzonderlijke omstandigheden opnieuw in te voeren, vooral wanneer het algehele functioneren van de Schengenruimte in gevaar komt.


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union der Herausforderung, Zuwanderer zu integrieren, schon einmal gerecht geworden ist; in der Erwägung, dass vor 25 Jahren die meisten ihrer Zuwanderer Südeuropäer waren; in der Erwägung, dass Südeuropa heute ein dynamischer Teil der Europäischen Union ist und seine Bürger nicht mehr als Zuwanderer gelten, obwohl viele sie einst als Ausländer und als "nicht integrierbar" betrachteten; in der Erwägung, dass der Beitritt ihrer Herkunftsländer zur Europäischen Union die Union insgesamt gestärkt hat; in der Erwägung, dass jetzt ebenso die Bürger der neuen Mitgliedstaaten vollberechtigte EU-Bürg ...[+++]

A. overwegende dat de integratie van immigranten een uitdaging is waar de EU al eerder raad mee wist; overwegende dat een kwarteeuw geleden de meesten van de immigranten in de EU Zuid-Europeanen waren; overwegende dat vandaag de dag Zuid-Europa een welvarend deel van de Unie is en dat de burgers van dat gebied niet langer worden gezien als immigranten, hoewel ze destijds door velen werden gezien als vreemdelingen die niet in staat waren tot integratie; overwegende dat de toetreding van hun landen van herkomst tot de Unie de EU als geheel sterker heeft gemaakt; overwegende dat de burgers van de nieuwe lidstaten nu op dezelfde manier ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die EU der Herausforderung, Zuwanderer zu integrieren, schon einmal gerecht geworden ist; in der Erwägung, dass vor 25 Jahren die meisten ihrer Zuwanderer Südeuropäer waren; in der Erwägung, dass Südeuropa heute ein dynamischer Teil der Europäischen Union ist und seine Bürger nicht mehr als Zuwanderer gelten, obwohl viele sie einst als Ausländer und als „nicht integrierbar” betrachteten; in der Erwägung, dass der Beitritt ihrer Herkunftsländer zur Europäischen Union die EU insgesamt gestärkt hat; in der Erwägung, dass jetzt ebenso die Bürger der neuen Beitrittsländer vollberechtigte EU-Mitglieder sind,

A. overwegende dat de integratie van immigranten een uitdaging is waar de EU al eerder raad mee wist; overwegende dat een kwarteeuw geleden de meesten van de immigranten in de EU Zuid-Europeanen waren; overwegende dat vandaag de dag Zuid-Europa een welvarend deel van de Unie is en dat de burgers van dat gebied niet langer worden gezien als immigranten, hoewel ze destijds door velen werden gezien als vreemdelingen die niet in staat waren tot integratie; overwegende dat de toetreding van hun landen van herkomst tot de Unie de EU als geheel sterker heeft gemaakt; overwegende dat de burgers van de nieuwe toetredingslanden nu op dezelfde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt gestärkt' ->

Date index: 2022-12-03
w