Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insgesamt fünf abstimmungen erforderlich wären " (Duits → Nederlands) :

In der Vergangenheit bedeutete die Vorlaufzeit vor Beginn der Normungsarbeiten zusammen mit den drei bis fünf Jahren, die für die Entwicklung einer Europäischen Norm erforderlich waren, dass Normen den sich rasch weiterentwickelnden Technologien viel zu weit hinterherhinkten, so dass sie bisweilen zum Zeitpunkt ihrer Annahme bereits veraltet waren.

In het verleden liepen normen door de aanlooptijd die aan de normalisatiewerkzaamheden voorafging, gecombineerd met de drie tot vijf jaar die de ontwikkeling van een Europese norm vergde, te ver achter op snel ontwikkelende technologieën, waardoor zij soms op het moment van vaststelling al achterhaald waren.


Ansonsten stimmen wir vier Mal ab und lehnen den Antrag ab, wodurch insgesamt fünf Abstimmungen erforderlich wären.

Anders hebben we vier stemmingen gehad en het amendement verworpen, waarvoor vijf stemmingen nodig zijn.


Ein weiterer Rechteinhaber hatte festgestellt, dass in einer Woche im Herbst 2012 auf einer bestimmten Internetplattform etwa 12 000 Einzelverkäufer von mit seinem Markennamen versehenen Waren aktiv waren, von denen insgesamt 9 % in fünf wichtigen EU-Märkten mit Fälschungen handelten.

Weer een andere telde gedurende een week in de herfst van 2012 ongeveer 12 000 op een bepaald internetplatform actieve individuele verkopers van goederen met zijn merk, waarvan in totaal 9 % op de vijf voornaamste EU-markten in namaakgoederen handelde.


Wichtigste Schlussfolgerungen der Konferenz über Geberkoordinierung waren zum einen die erneute Bestätigung, dass ein gemeinsames strategisches Ziel für die Hilfe für die westlichen Balkanstaaten und die Türkei erforderlich ist, zum anderen ein Konsens darüber, dass die Geberkoordinierung im Geiste und nach den einschlägigen Grundsätzen der Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit erfolgen sollte (auch wenn alle fünf Grundsätz ...[+++]

Een van de belangrijkste conclusies van de donorcoördinatieconferentie was dat opnieuw de noodzaak is bevestigd van een gemeenschappelijke strategische doelstelling voor de steun aan de Westelijke Balkan en Turkije. Ook was men het erover eens dat de geest en de relevante beginselen van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van hulp ten grondslag moeten liggen aan de coördinatie tussen de donoren. Hoewel alle vijf de beginselen al geïntegreerd zijn in de programmerings- en uitvoeringsmechanismen van het IPA, moeten sommige punten worden versterkt. Ook moeten de begunstigde landen meer verantwoordelijkheid op zich nemen door h ...[+++]


Unbeschadet des gemäß Artikel 17a der Richtlinie 89/391/EWG zu erstellenden Berichts erstellt die Kommission innerhalb von fünf Jahren ab dem .* einen besonderen Bericht. Dieser besondere Bericht legt insbesondere die Wirksamkeit der Richtlinie im Hinblick auf die Verringerung der Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern und den Prozentsatz der Arbeitsplätze dar, bei denen Abhilfemaßnahmen erforderlich waren.

Onverminderd het verslag dat overeenkomstig artikel 17 bis van Richtlijn 89/391/EEG moet worden opgesteld, stelt de Commissie een speciaal verslag op binnen de vijf jaar te rekenen vanaf .*. In dit speciale verslag wordt met name de doeltreffendheid van de richtlijn voor de vermindering van de blootstelling aan elektromagnetische velden beschreven, alsmede het percentage werkplekken waarvoor corrigerend optreden nodig was.


(c) in einem weiteren Fall wurde die Finanzhilfevereinbarung mit dem Partner fünf Monate nach Beginn der Tätigkeiten unterzeichnet, wobei die Tätigkeiten zwar der im Verhandlungsbericht und in der Finanzhilfevereinbarung erteilten Genehmigung entsprachen, die erforderliche Erklärung, aus der hervorgegangen wäre, weshalb vor Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung mit den Tätigkeiten begonnen werden musste, jedoch nicht vorlag; ...[+++]

(c) in een ander geval werd de subsidieovereenkomst met de partner ondertekend vijf maanden na de aanvang van de activiteiten conform het onderhandelingsverslag en de subsidieovereenkomst maar zonder dat de vereiste verklaring bestond waarin de noodzaak werd onderbouwd dat de werkzaamheden dienden te worden gestart voordat de subsidieovereenkomst was ondertekend; neemt kennis van de aanzienlijke resultaten in verband met het beheer van subsidieovereenkomsten voor partners in het jaar 2013, waarin 106 nieuwe subsidieovereenkomsten voor partners werden ondertekend, 99 onderhandelingen over nieuwe subsidieovereenkomsten voor partners met s ...[+++]


(c) in einem weiteren Fall wurde die Finanzhilfevereinbarung mit dem Partner fünf Monate nach Beginn der Tätigkeiten unterzeichnet, wobei die Tätigkeiten zwar der im Verhandlungsbericht und in der Finanzhilfevereinbarung erteilten Genehmigung entsprachen, die erforderliche Erklärung, aus der hervorgegangen wäre, weshalb vor Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung mit den Tätigkeiten begonnen werden musste, jedoch nicht vorlag; ...[+++]

(c) in een ander geval werd de subsidieovereenkomst met de partner ondertekend vijf maanden na de aanvang van de activiteiten conform het onderhandelingsverslag en de subsidieovereenkomst maar zonder dat de vereiste verklaring bestond waarin de noodzaak werd onderbouwd dat de werkzaamheden dienden te worden gestart voordat de subsidieovereenkomst was ondertekend; neemt kennis van de aanzienlijke resultaten in verband met het beheer van subsidieovereenkomsten voor partners in het jaar 2013, waarin 106 nieuwe subsidieovereenkomsten voor partners werden ondertekend, 99 onderhandelingen over nieuwe subsidieovereenkomsten voor partners met s ...[+++]


Auf der Tagung des Europäischen Rates vom 28. und 29. Oktober 2010 waren sich die Staats- und Regierungschefs einig, dass die Mitgliedstaaten einen ständigen Krisenmechanismus zur Wahrung der Finanzstabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt einrichten müssen, und ersuchten den Präsidenten des Europäischen Rates, mit den Mitgliedern des Europäischen Rates Konsultationen über eine begrenzte Vertragsänderung zu führen, die hierzu erforderlich ist.

Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 28 en 29 oktober 2010 zijn de staatshoofden en regeringsleiders overeengekomen dat de lidstaten een permanent crisismechanisme moeten instellen om de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel te vrijwaren en hebben zij de voorzitter van de Europese Raad verzocht met de leden van de Europese Raad te overleggen over een beperkte Verdragswijziging die daarvoor nodig is.


Allerdings waren, wie Sie wissen, drei Mitgliedstaaten der Auffassung, dass einige ihrer Leistungen besondere Merkmale aufwiesen, die sie von den anderen Leistungen unterschieden, und dass diese insgesamt fünf Leistungen folglich die Bedingungen für ihren Verbleib in Anhang IIa erfüllen.

Zoals u weet hebben inderdaad drie lidstaten gemeend dat bepaalde prestaties – vijf in totaal – wegens hun bijzonder kenmerken, die deze onderscheiden van de andere prestaties, aan de criteria voldeden om in bijlage II bis behouden te blijven.


Drei weitere Mitgliedstaaten (AT, DE, FR) haben die einschlägigen Gesetze bis April 2004 verabschiedet. Doch in fünf Mitgliedstaaten (BE, EL, ES, IT, LU) wurden nicht die Durchführungsbestimmungen erlassen, die nach dem innerstaatlichen Recht erforderlich wären.

Hoewel tegen april 2004 nog drie lidstaten de nodige wetgeving hadden goedgekeurd (AT, DE, FR), hebben vijf lidstaten niet de uitvoerende bepalingen aangenomen die volgens hun nationale wetgeving nodig zijn (BE, EL, ES, IT, LU).


w