Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese insgesamt fünf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Mitgliedstaaten erhoehen diese Globalkontingente insgesamt

de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infolge dieses schwerfälligen zweigleisigen Verfahrens konnte die Kommission bisher insgesamt lediglich fünf Strafanträge stellen.[90] Die Kommission muss zeigen, dass sie in der Lage ist, in sensiblen Fällen verlässliche Entscheidungen zu fällen.

Omdat deze procedure in twee fasen zeer lastig is, heeft de commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten tot dusver in totaal maar vijf strafbevelen afgegeven[90]. De commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten moet aantonen dat zij in gevoelige zaken betrouwbare uitspraken kan doen.


Die Überprüfung erfolgt fünf Jahre nach dem Inkrafttreten der Richtlinie 97/11/EG und betrifft den Nutzeffekt der durch diese Richtlinie bewirkten Änderungen wie auch der UVP-Richtlinie insgesamt.

Deze evaluatie verschijnt vijf jaar na de inwerkingtreding van Richtlijn 97/11/EG en heeft betrekking op de doeltreffendheid van de in 97/11/EG geïntroduceerde wijzigingen en van de m.e.r.-richtlijn als geheel.


Zu diesem Zeitpunkt haben fünf Mitgliedstaaten diese Mittelverwendungsrate insgesamt oder fast erreicht (Österreich 16,6 %, Deutschland 16,1 %, Portugal 18,5 %, Spanien 16,2 %, Irland 14,4 %).

Op de genoemde datum hadden vijf lidstaten over het geheel genomen dit bestedingspercentage bereikt of bijna bereikt (Oostenrijk 16,6 %, Duitsland 16,1 %, Portugal 18,5 %, Spanje 16,2 %, Ierland 14,4 %).


Fünf Jahre später bleibt diese Angelegenheit weiterhin ungelöst in 17 Ballungsräumen (von insgesamt 37), in denen 1 400 000 Menschen leben.

Vijf jaar later blijft deze kwestie onopgelost in 17 agglomeraties (van de 37 waarop het arrest betrekking heeft) met een totale bevolking van 1 400 000 inwoners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass internationale und einheimische nichtstaatliche Organisationen in Ägypten in zunehmendem Maße Druck, Angriffen, Schikanierung und Einschüchterung ausgesetzt sind, obwohl der Zivilgesellschaft eine grundlegende Aufgabe beim Übergang zur Demokratie zukommt; in der Erwägung, dass ein Strafgericht in Kairo am 4. Juni 2013 insgesamt 43 Mitarbeiter ausländischer und ägyptischer nichtstaatlicher Organisationen wegen zivilgesellschaftlicher Tätigkeiten zu Strafen von bis zu fünf Jahren Haft verurteilte und die Schli ...[+++]

E. overwegende dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol moet spelen in de overgang naar democratie, maar dat er steeds meer druk wordt uitgeoefend op de internationale en nationale ngo's in Egypte, die steeds vaker te kampen hebben met vijandige aanvallen, bedreiging en intimidatie; dat de rechtbank van Caïro op 4 juni 2013 43 Egyptische en buitenlandse ngo-medewerkers tot gevangenisstraffen tot vijf jaar heeft veroordeeld vanwege hun maatschappelijke activiteiten en de sluiting en de inbeslagname van de bezittingen heeft gelast van lokale afdelingen van vijf internationale ngo's die al sinds lange tijd in Egypte werkzaam waren, te weten de Konrad Adenauer Stichting, het National Democratic Institute, het International Republica ...[+++]


Die Perspektive einer Zusammenarbeit zwischen Bayern und Österreich und der Tschechischen Republik ist in der Tat eine hervorragende Chance, diese Region, die insgesamt fünf Millionen Menschen umfasst, weiter zu entwickeln.

Het vooruitzicht van samenwerking tussen Beieren en Oostenrijk en de Tsjechische Republiek is inderdaad een uitstekende kans om deze regio, die een totale bevolking van vijf miljoen mensen heeft, verder te ontwikkelen.


13. weist außerdem auf die Feststellungen des Rechnungshofs hin, denen zufolge bei fünf geprüften Finanzhilfen in Verbindung mit dem Sechsten Forschungsrahmenprogramm Verspätungen von zwischen einem und drei Jahren bei deren Umsetzung sowie spätere Steigerungen des ursprünglichen Vertragswertes festgestellt wurden; stellt fest, dass die Agentur diese Verspätungen mit dem Hinweis begründet hat, dass der technologische Spitzencharakter dieser Aktivitäten raschen Wandlungen unterliege und die Agentur deshalb beschlossen habe, dass diese ...[+++]

13. erkent verder de opmerkingen van de Rekenkamer dat vijf gecontroleerde subsidies met betrekking tot het KP6 een vertraging in hun uitvoering hadden van tussen één en drie jaar en dat opeenvolgende verhogingen van de beginwaarde van de contracten werden opgemerkt; merkt op dat het Agentschap deze vertragingen heeft gerechtvaardigd door te stellen dat door hun technologisch vooraanstaand karakter hun activiteiten voortdurend veranderen en dat het Agentschap daarom heeft besloten dat deze wijzigingen en verlengingen voor het Galileoprogramma in zijn geheel nodig en nuttig waren; merkt op dat het Agentschap er trouwens op wijst dat het ...[+++]


Allerdings waren, wie Sie wissen, drei Mitgliedstaaten der Auffassung, dass einige ihrer Leistungen besondere Merkmale aufwiesen, die sie von den anderen Leistungen unterschieden, und dass diese insgesamt fünf Leistungen folglich die Bedingungen für ihren Verbleib in Anhang IIa erfüllen.

Zoals u weet hebben inderdaad drie lidstaten gemeend dat bepaalde prestaties – vijf in totaal – wegens hun bijzonder kenmerken, die deze onderscheiden van de andere prestaties, aan de criteria voldeden om in bijlage II bis behouden te blijven.


Insgesamt fünf Modellrastplätze werden in Frankreich, Deutschland, Belgien und im Vereinigten Königreich gebaut oder ausgerüstet, um Investoren zur Ausweitung dieses Angebots anzuregen.

In totaal zullen vijf proefterreinen worden aangelegd of uitgerust in Frankrijk, Duitsland, België en het Verenigd Koninkrijk.


Außerdem können die Mitgliedstaaten in Bezug auf diese Sektoren einen Übergangszeitraum von insgesamt fünf Jahren ab dem Inkrafttreten der Richtlinie in Anspruch nehmen, vorausgesetzt, dass die bereits erreichten Schutzniveaus erhalten bleiben.

Bovendien kunnen de lidstaten ten aanzien van deze sectoren gebruikmaken van een overgangsperiode van ten hoogste vijf jaar in het totaal na de datum van de inwerkingtreding van de richtlijn op voorwaarde dat de beschermingsniveaus die reeds zijn bereikt, gehandhaafd blijven.




D'autres ont cherché : diese insgesamt fünf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese insgesamt fünf' ->

Date index: 2025-08-10
w