Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insgesamt 200 milliarden euro beliefen » (Allemand → Néerlandais) :

Das von der Kommission vorgeschlagene Szenarium erfordert für den Zeitraum 2007-2013 Mittel in Höhe von insgesamt 3,4 Milliarden Euro.

Het door de Commissie voorgestelde scenario vereist financiële middelen ten belope van in totaal 3,4 miljard euro voor de periode 2007-2013.


Das Programm wird in drei aufeinander folgenden Phasen durchgeführt, für die insgesamt 3,2 Milliarden Euro veranschlagt werden:

Het programma is opgesplitst in drie opeenvolgende fasen, waarvan de totale kosten 3,2 miljard euro belopen:


E. in der Erwägung, dass die EU und Japan beträchtliche Investitionen in der Wirtschaft der jeweils anderen Seite getätigt haben, wobei sich die ausländischen Direktinvestitionen 2009 insgesamt auf 200 Milliarden Euro beliefen,

E. overwegende dat Japan en de EU aanzienlijke investeringen in elkaars economie plegen (tezamen 200 miljard euro aan buitenlandse directe investeringen in 2009),


E. in der Erwägung, dass die EU und Japan beträchtliche Investitionen in der Wirtschaft der jeweils anderen Seite getätigt haben, wobei sich die ausländischen Direktinvestitionen 2009 insgesamt auf 200 Milliarden Euro beliefen,

E. overwegende dat Japan en de EU aanzienlijke investeringen in elkaars economie plegen (tezamen 200 miljard euro aan buitenlandse directe investeringen in 2009),


E. in der Erwägung, dass die EU und Japan beträchtliche Investitionen in der Wirtschaft der jeweils anderen Seite getätigt haben, wobei sich die ausländischen Direktinvestitionen 2009 insgesamt auf 200 Milliarden Euro beliefen,

E. overwegende dat Japan en de EU aanzienlijke investeringen in elkaars economie plegen (tezamen 200 miljard euro aan buitenlandse directe investeringen in 2009),


Die Bereitstellung von insgesamt 200 Milliarden Euro, die bei den EU-Gipfeln abgeschlossen wird, scheint mir vollkommen unzulänglich.

De terbeschikkingstelling van in totaal 200 miljard euro, waartoe besloten is op de EU-toppen, is naar mijn mening absoluut onvoldoende.


6. weist darauf hin, dass der von den G7 vereinbarte Schuldenerlass einen Betrag von 40 Milliarden Dollar betrifft, während sich die Auslandsschulden der afrikanischen Länder südlich der Sahara im Jahr 2003 auf insgesamt 231 Milliarden Dollar beliefen und einigen nichtstaatlichen Organisationen zufolge 62 Länder auf einen hundertprozentigen Schuldenerlass angewiesen sind, wenn sie denn die Millenniums-Entwicklungsziele erreichen so ...[+++]

6. merkt op dat de door de G7 besloten kwijtschelding van de schulden 40 miljard dollar betreft, terwijl de totale externe schuld van de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara 231 miljard dollar bedroeg in 2003, en dat 62 landen volgens bepaalde NGO's een volledige kwijtschelding nodig hebben om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te kunnen verwezenlijken;


Diese Plattform könnte bis 2015 ein Marktvolumen von etwa 20 Milliarden Euro darstellen und 200-500 Millionen Verbraucher weltweit erreichen.

Dit medium zou tegen 2015 een markt kunnen vertegenwoordigen van ongeveer 20 miljard euro en wereldwijd tussen de 200 miljoen en 500 miljoen consumenten kunnen bereiken.


Im Laufe der beiden Programmplanungszeiträume 1989-1993 und 1994-1999 haben die sieben Regionen in äußerster Randlage mit insgesamt 3,5 Mio. Einwohnern alles in allem Finanzhilfen aus den Strukturfonds in Höhe von 7,2 Milliarden Euro für die regionale wirtschaftliche Entwicklung erhalten (das sind 2,5 % der für alle Regionen bereitgestellten Mittel).

In de loop van de twee programmeringsperioden, 1989-1993 en 1994-1999, hebben de zeven ultraperifere regio's voor hun regionale economische ontwikkeling uit de Structuurfondsen in totaal 7,2 miljard euro (dat wil zeggen 2,5% van het bedrag dat aan alle regio's werd toegekend) gekregen, op een bevolking van 3,5 miljoen mensen.


Die Zahlen des von der Internationalen Handelskammer gegründeten Counterfeiting and Intelligence Bureau [6], nach denen der Handel mit Nachahmungen und Piraterie 5 bis 7 % des Welthandels bei Kosten von 200 bis 300 Milliarden Euro pro Jahr und einem Verlust von 200.000 Arbeitsplätzen weltweit ausmacht, werden von den beteiligten Kreisen häufig zitiert.

De totaalcijfers van het door de Internationale Kamer van Koophandel opgerichte Counterfeiting Intelligence Bureau [6], die aantonen dat namaak en piraterij 5 tot 7% van de mondiale handel uitmaken, dat de kosten 200 tot 300 miljard euro per jaar bedragen en dat door deze praktijken 200 000 arbeidsplaatsen per jaar verloren gaan, worden vaak door de belanghebbende kringen aangehaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt 200 milliarden euro beliefen' ->

Date index: 2025-05-31
w