Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insel lampedusa nach libyen ausgewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Hunderte von Flüchtlingen die in den letzten Monaten von der italienischen Insel Lampedusa nach Libyen ausgewiesen wurden, ist dies nicht der Fall, denn dieses Land erkennt die Genfer Konvention nicht an, und die Vereinbarungen zwischen Italien und Libyen sind nicht öffentlich.

Dat is niet het geval voor de honderden vluchtelingen die de afgelopen maanden vanuit het Italiaanse eiland Lampedusa naar Libië zijn gezonden, want dat land erkent het Verdrag van Genève niet, en de afspraken van Italië met Libië zijn niet openbaar.


B. besorgt über die von den italienischen Behörden von Oktober 2004 bis März 2005 von der italienischen Insel Lampedusa nach Libyen durchgeführten Kollektivausweisungen von Migranten,

B. verontrust over de collectieve uitzettingen van immigranten, die door de Italiaanse autoriteiten tussen oktober 2004 en maart 2005 vanaf het tot Italië behorende eiland Lampedusa werden ondernomen naar Libië,


B. besorgt über die von den italienischen Behörden von Oktober 2004 bis März 2005 von der italienischen Insel Lampedusa nach Libyen durchgeführten Kollektivausweisungen von Migranten,

B. verontrust over de collectieve uitzettingen van immigranten, die door de Italiaanse autoriteiten tussen oktober 2004 en maart 2005 vanaf het tot Italië behorende eiland Lampedusa werden ondernomen naar Libië,


– (ES) Die kollektiven Abschiebungen von Einwanderern durch die italienischen Behörden zwischen Oktober 2004 und März 2005 von der italienischen Insel Lampedusa nach Libyen sind äußerst Besorgnis erregend.

– (ES) De collectieve uitzettingen van immigranten door de Italiaanse autoriteiten, tussen oktober 2004 en maart 2005, van het Italiaanse eiland Lampedusa naar Libië, zijn een bijzonder verontrustende ontwikkeling.


C. in der Erwägung, dass seitens des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) die Ausweisung von 180 Personen am 17. März 2005 kritisiert und erklärt wurde, dass bei weitem nicht feststeht, dass Italien die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen ergriffen hat, um zu gewährleisten, dass keine echten Flüchtlinge nach Libyen ausgewiesen werden, das keinesfalls als sicheres Asylland betrachtet werden kann, sowie in der Erwägung, dass seitens des UNHCR zutiefst die mangelnde Transparenz von Seiten der italienischen wie der libyschen Behörden bedauert wird,

C. overwegende dat het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de VN (UNHCR) de terugzending van 180 personen op 17 maart 2005 veroordeeld heeft, waarbij hij verklaarde dat het verre van vast staat dat Italië de nodige voorzorgsmaatregelen heeft genomen om ervoor te zorgen dat er geen bona fide vluchtelingen naar Libië werden teruggestuurd, dat niet als een veilig asielland kan worden beschouwd; dat het UNHCR ernstig het gebrek aan transparantie betreurde dat zowel van de zijde van de Italiaanse als van de Libische autoriteiten aan de dag werd gelegd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insel lampedusa nach libyen ausgewiesen' ->

Date index: 2022-12-09
w