Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insbesondere wurde herr » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere wurde Herr Patriciello beschuldigt, bei der Leitung, Prüfung und Befürwortung der Tätigkeiten des Präsidenten von Neuromed und des rechtlichen Vertreters der Paola-Pavone-Stiftung eine Rolle gespielt zu haben, die am 11. September 2000 einen Gebrauchsleihvertrag über das in der Gemeinde Salcito gelegene „inkriminierte“ Gebäude zwischen der Paola-Pavone-Stiftung (Eigentümerin und Erbauerin der fraglichen Immobilie) und Neuromed zu dem Zweck schlossen, letzterem Hilfs- und Forschungsinstitut zu ermöglichen, das fragliche Gebäude „aufgrund einer (vorläufigen) Akkreditierung durch die Region unter Ausschluss jeglicher Sozial- und Fürsorgeleistung als Rehabilitationszen ...[+++]

Meer in het bijzonder wordt de heer Patriciello ervan beschuldigd een rol te hebben gespeeld in het coördineren, controleren en ondersteunen van het optreden van de voorzitter van Neuromed en de juridische vertegenwoordiger van de ‘Paola Pavone’-stichting, die op 11 september 2000 een contract hebben opgesteld voor het vrije gebruik van de ‘schuldige’ instelling in de gemeente Salcito, tussen de ‘Paola Pavone’-stichting (eigenaar en oprichter van het gebouw in kwestie) en Neuromed, teneinde de instelling in kwestie door het laatstgenoemde welzijns- en onderzoeksinstituut ‘te eigen bate (.) als ee ...[+++]


(PT) Herr Präsident, Herr Barroso! Auch, was den G8-Gipfel betrifft, möchte ich gerne wissen, ob das ganze Thema der Regulierung der Finanzmärkte wieder einmal verschoben wurde; insbesondere die Einführung einer Steuer auf Kapitalbewegungen und Kapitalgewinne, die Beseitigung von Steueroasen und, angesichts ihres gegenwärtig Mangels an jeglicher Glaubwürdigkeit und Transparenz, das Ende von Derivaten und Ratingagenturen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, ook nog over de top van de G8. Ik zou willen weten of de hele kwestie van de regulering van de financiële markten nog maar eens is uitgesteld, in het bijzonder de heffing van een belasting op kapitaalstromen en kapitaalopbrengsten, de afschaffing van belastingparadijzen, het einde van de derivaten en van de kredietwaardigheidsbeoordelaars, gezien hun totale gebrek aan geloofwaardigheid en transparantie op dit moment.


(FR) Herr Präsident, ich möchte insbesondere auf die Qualität der Arbeit hinweisen, die von Ihren drei Ausschüssen geleistet wurde: dem Rechtsausschuss – Herr Casini ist heute anwesend; dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres – Herr López Aguilar ist heute anwesend; und auch dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil benadrukken dat er kwaliteitswerk is afgeleverd door uw drie commissies: de Commissie juridische zaken – de heer Casini is er –, de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken – de heer López Aguilar is er – en de Commissie constitutionele zaken.


Nach Abschluss meiner Rede werde ich mich auf den Weg machen, um an der Feierstunde für die Opfer teilzunehmen. Ich bitte Sie alle und insbesondere Sie, Herr Kallas, dafür um Entschuldigung, auch wenn mir selbst keine solche Entschuldigung zuteil wurde.

Wanneer mijn betoog er op zit, zal ik meteen vertrekken om hen terzijde te staan, en ik bied u allen en vooral u, mijnheer Kallas, de verontschuldigingen aan waarop u recht heeft, en die mij niet zijn aangeboden.


Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin der Kommission, Herr Bürgerbeauftragter, Herr Kollege Schwab! Ich möchte mich insbesondere bei Ihnen beiden für die ausgezeichnete Arbeit, die geleistet wurde, bedanken und hoffe, dass Herr Schwab, der aus Rottweil kommt, weiterhin so fest zubeißen kann – auch politisch – wie diese bekannte Hunderasse.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, mijnheer de Ombudsman, geachte collega Schwab, ik dank vooral u beiden voor het uitstekende werk dat is geleverd en hoop maar dat de heer Schwab, die uit Rottweil komt, ook in politiek opzicht zo stevig kan blijven bijten als dit bekende hondenras.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Herr Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister der Regierung von Wallonien, zuständig für den Haushalt, die Beschäftigung und die Ausbildung Dänemark Frau Karen JESPERSEN Ministerin für soziale Fragen Frau Jytte ANDERSEN Ministerin für Arbeit Deutschland Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Evangelos YIANNOPOULOS Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Herr Lampros KANELLOPOULOS Staatssekretär für Ar ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid de heer Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister van Begroting, Tewerkstellingen Opleiding van de Waalse Regering Denemarken : mevrouw Karen JESPERSEN Minister van Sociale Zaken mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid Duitsland : de heer Horst GUNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Evangelos YANNOPOULOS Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid de heer Lampros KANELLOPOULOS Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de he ...[+++]


Bei dieser Arbeit, die nunmehr seit einigen Monaten läuft und die vor kurzem von mehreren Gruppen begrüßt wurde, müssen bestimmte Grundsätze und Ziele berücksichtigt werden, erklärte Herr Fischler, und zwar insbesondere folgende: - Beibehaltung und Ausbau des Ziels, für Verbraucher, Tiere und Umwelt ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten. - Die Verbraucher müssen zufriedengestellt werden; es muß für sie erkennbar sein, daß ihre Interessen geschützt und ihre Bedenken berü ...[+++]

De heer FISCHLER heeft verklaard dat bij de betrokken werkzaamheden, die sedert enkele maanden aan de gang zijn en waarvan de opzet onlangs door verschillende groeperingen is aanbevolen, niet geraakt mag worden aan de volgende principes en doelstellingen : - een hoog en eventueel nog verbeterd niveau van bescherming voor consumenten, dieren en milieu; - de consument moet ervan overtuigd kunnen zijn dat met zijn belangen en verlangens, niet alleen ten aanzien van zijn gezondheid, maar ook ten aanzien van het milieu en het welzijn van de dieren, rekening w ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere wurde herr' ->

Date index: 2025-08-19
w