Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
Für nichtig erklärt werden können
H.
Herr
Nicht für mündig erklärt
Nicht für mündig erklärter Minderjähriger

Vertaling van "erklärte herr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


Herr | H. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid




nicht für mündig erklärter Minderjähriger

niet ontvoogde minderjarige


für nichtig erklärt werden können

nietigverklaard kunnen worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Herr Jean-Marie PRIMC und Herr Henry POCHET haben die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 27. Februar 2017 beantragt, durch den ihr Einspruch gegen den Beschluss des Gemeinderats der Gemeinde Dour vom 15. Dezember 2016 für zulässig aber für nicht begründet erklärt wird, und durch den entschieden wird, dass das Anlegen und der Umbau von Wegen, wie sie von der Gallee Concept AG beantragt wurden und auf dem allgemeinen Fluchtlinienplan als "champ de la Gayolle" näher bezeichnet werden, genehmigt werden.

De heer Jean-Marie PRIMC en de heer Henry POCHET hebben de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 27 februari 2017 waarbij hun beroep tegen de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Dour van 15 december 2016 ontvankelijk maar niet-gegrond verklaard wordt en waarbij besloten wordt dat de aanleg en de wijziging van wegen, zoals aangevraagd door de nv Gallee Concept, nader aangegeven op het algemeen rooiplan van het "champ de la Gayolle", aanvaard wordt.


Herr Nicolas DHOOGHE u.a. haben die Aussetzung und/oder die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 2. September 2016 beantragt, mit dem die Beschwerden, die gegen den Beschluss des Gemeinderats der Gemeinde Braine-l'Alleud vom 6. Juni 2016 zur Zustimmung des aufgrund von gewissen im Rahmen der öffentlichen Untersuchung formulierten Bemerkungen abgeänderten Entwurfs zur Errichtung der West-Straßenumgehung Braine-l'Alleud eingelegt wurden, für zulässig aber unbegründet erklärt werden und mit dem dieser Beschluss bestätigt wird.

De heer Nicolas DHOOGHE c.s. heeft de schorsing en/of de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 2 september 2016 waarbij de vorderingen ingesteld tegen de beslissing van 6 juni 2016 van de gemeenteraad van Braine-l'Alleud om zijn akkoord te hechten aan de aanleg van de rondweg om Braine-l'Alleud-West, zoals gewijzigd naar aanleiding van bepaalde opmerkingen ingediend tijdens het openbaar onderzoek, ontvankelijk maar ongegrond zijn verklaard en die beslissing is bevestigd.


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Philippe D'HONT hat die Nichtigerklärung des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 5. April 2016 beantragt, durch den der Einspruch gegen den Beschluss des Gemeindesrats der Stadt Ottignies-Louvain-la-Neuve vom 15. Dezember 2015 zur Bewilligung des Straßenbaus gemäß dem vom Landmesser Philippe LEDOUX erstellten Vermessungsplan vom 9. April 2014 zur Verbindung des Erschließungsentwurfs der SBD AG mit der Rue du Petit-Ry, für u ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Philippe D'HONT heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de Waalse regering d.d. 5 april 2016 waarbij het beroep niet-ontvankelijk verklaard wordt dat ingesteld was tegen het besluit van de gemeenteraad van de stad Ottignies-Louvain-la-Neuve d.d. 15 december 2015 houdende goedkeuring van de aanleg van een weg overeenkomstig het opmetingsplan van 9 april 2014, zoals opgemaakt door landmeter Philippe LEDOUX en die dient om de verbi ...[+++]


In Erwägung des Schreibens vom 13. September 2012, durch das Herr Jean-François Godeau seinen Rücktritt von dem Amt als von Vereinigungen, die die Naturerhaltung als Gesellschaftszweck haben, vorgeschlagenes Ersatzmitglied erklärt;

Gelet op het schrijven van 13 september 2012 waarbij de heer Jean-François Godeau ontslag neemt als gewoon lid voorgedragen door verenigingen die natuurbehoud tot doel hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung des Schreibens vom 7. August 2012, durch das Herr Gaëtan Bottin seinen Rücktritt von dem Amt als von Vereinigungen, die die Naturerhaltung als Gesellschaftszweck haben, vorgeschlagenes Vollmitglied erklärt;

Gelet op het schrijven van 7 mei 2012 waarbij de heer Gaëtan Bottin ontslag neemt als gewoon lid voorgedragen door verenigingen die natuurbehoud tot doel hebben;


In Erwägung des Schreibens vom 31. Januar 2012, durch das Herr David Storms seinen Rücktritt von dem Amt als von Vereinigungen, die die Naturerhaltung als Gesellschaftszweck haben, vorgeschlagenes Vollmitglied erklärt;

Gelet op het schrijven van 31 januari 2012 waarbij de heer David Storms ontslag neemt als gewoon lid voorgedragen door verenigingen die natuurbehoud tot doel hebben;


Durch Urteil des Staatsrats Nr. 221. 598, Verwaltungsstreitsachenabteilung, VIII. Kammer vom 30. November 2012 wird Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Dezember 2010, durch den Herr Luc Daumerie am 1. April 2010 überzählig durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines Generalinspektors befördert wurde, für nichtig erklärt, insofern er erklärt, dass die besagte Beförderung " am 1. April 2012 ausser Kraft tritt" und " dass sie mit Wirkung am 1. April 2012 bestätigt wird, soweit die Beförderung von Frau Florenc ...[+++]

Bij besluit van de Raad van State nr. 221.598 van 30 november 2012, Afdeling Bestuursrechtspraak, VIIIe Kamer, wordt artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2010 waarbij de heer Luc Daumerie, overtallig, vanaf 1 april 2010 tot de graad van inspecteur-generaal wordt benoemd, voor zover het stelt dat die bevordering " vanaf 1 april 2012 ophoudt uitwerking te hebben" en " met uitwerking op 1 april 2012 zal worden bekrachtigd, voor zover de bevordering van Florence Gravar eveneens wordt bekrachtigd" nietig verklaard.


Durch Urteil des Staatsrats Nr. 212. 134, VIII. Kammer vom 21. März 2011 wird der Beschluss der Wallonischen Regierung vom 10. April 2008, durch den Frau Nicole Matagne als Verantwortliche der zeitweiligen Zelle zur Behandlung der Erklärungen der Mandate der lokalen Mandatträger bezeichnet wird und durch den Herr Vincent Mignolet, Frau Brigitte Morue und Herr Fabrice Forti in diese Reihenfolge in einer Bezeichnungsreserve gestellt werden, für nichtig erklärt.

Bij arrest van de Raad van State nr. 212.134, VIIIe Kamer, van 21 maart 2011, wordt de beslissing van de Waalse Regering van 10 april 2008 vernietigd waarbij Mevr. Nicole Matagne als verantwoordelijke van de Tijdelijke cel voor de behandeling van de mandatenaangiften van de lokale mandaten wordt aangewezen en waarbij de andere drie uitgekozen kandidaten in de volgende volgorde in een aanstellingsreserve worden gezet : Vincent Mignolet, Brigitte Morue en Fabrice Forti.


– (ES) Herr Präsident, während des spanischen Wahlkampfs im Frühjahr 2004 erklärte Herr Zapatero, der jetzt Ministerpräsident meines Landes ist, dass er Spanien aus dem Foto der drei Kriegstreiber, das auf den Azoren aufgenommen worden war, wegretuschieren wird.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, de huidige regeringsleider van mijn land, de heer Zapatero, heeft tijdens de campagne voor de verkiezingen die in de lente van 2004 in Spanje plaatsvonden, beloofd dat hij Spanje zou afhalen van de foto van het oorlogstrio op de Azoren en zou onderbrengen in het kwintet dat zich inzet voor de strijd tegen de honger.


Anlässlich der Abstimmung über den gesamten Text erklärte Herr Berthu, dass er die Absicht habe, gemäß Artikel 161 Absatz 3 der Geschäftsordnung der Begründung eine Minderheitenansicht beizufügen.

Bij de stemming over de tekst in zijn geheel verklaarde de heer Berthu dat hij van plan was aan de toelichting een minderheidsstandpunt te laten hechten, overeenkomstig artikel 161, lid 3 van het Reglement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erklärte herr' ->

Date index: 2024-08-10
w