Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insbesondere verstärkte regionalisierung unter " (Duits → Nederlands) :

105. begrüßt die Zusage Marokkos, politische Reformen durchzuführen; empfiehlt die schnelle Umsetzung der neuen Verfassung, verbunden mit einem Zeitplan für die Annahme von Verfassungsgesetzen und der nationalen Charta für die Reform des Rechtsystems, und betont in diesem Zusammenhang, dass diese Reform bereits mindestens drei Jahre dauert und von der Union in großem Umfang finanziell unterstützt wird; weist darauf hin, dass politische Reformen, und insbesondere eine verstärkte Regionalisierung unter Achtung der kulturellen, wirtsch ...[+++]

105. is ingenomen met de verbintenis van Marokko om de politieke hervorming door te voeren; beveelt aan dat de nieuwe grondwet spoedig ten uitvoer wordt gelegd, samen met een tijdschema voor de aanneming van organieke wetten en het nationaal handvest voor de hervorming van het rechtsstelsel, en benadrukt in dit verband dat deze hervorming – met aanzienlijke financiële steun van de Unie – al minstens drie jaar gaande is; brengt in herinnering dat de uitvoering van beleidshervormingen, en met name van het proces voor een geavanceerde regionalisatie, moet bij ...[+++]


Unter der Annahme, dass die Regionalisierung beschleunigt wird und dass sich die am stärksten betroffenen Flottensegmente, insbesondere diejenigen, die gemischte Grundfischarten befischen, um eine rasche Verbesserung der Selektivität bemühen werden, würde negativen Auswirkungen jedoch schneller entgegengewirkt.

Ervan uitgaande dat het regionaliseringsproces zou worden versneld en dat de meest betrokken vlootsegmenten, met name die welke vissen op gemengde demersale soorten, snel zouden inzetten op selectievere visserij, zouden de negatieve effecten echter sneller worden geneutraliseerd.


Im Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl [7] heißt es, dass neue Initiativen ergriffen werden sollten, um die Einführung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems zu vollenden. Unter anderem sollte die Zusammenarbeit mit dem UNHCR verstärkt werden, um den Personen einen besseren Schutz zu bieten, die diesen außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beantragen, insbesondere um „auf freiwilliger Basi ...[+++]

In het Europees pact inzake immigratie en asiel [7] wordt gesteld dat, in het kader van de nieuwe initiatieven die moeten worden genomen om de invoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te voltooien, de samenwerking met het UNHCR dient te worden versterkt om diegenen die om bescherming buiten het grondgebied van de EU vragen, beter te beschermen, onder meer door "de hervestiging, op vrijwillige basis, op het grondgebied van de Europese Unie te overwegen van mensen die onder de bescherming van de Hoge Commissaris voor de ...[+++]


Die EU – in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und unter Achtung der Hochschulautonomie – kann einen Mehrwert schaffen, insbesondere mit Europa 2020 und dem mit dem mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 (MFF)[24] vorgeschlagenen Programm Erasmus+, indem sie für eine verstärkte politische Unterstützung und finanzielle Anreize für Internationalisierungsstrategien sorgt.

De toegevoegde waarde van de EU — in samenwerking met de lidstaten en met volledige eerbiediging van de autonomie van de instellingen voor hoger onderwijs — voornamelijk door middel van Europa 2020 en het programma Erasmus+ in het kader van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2014-2020[24], bestaat erin te zorgen voor krachtigere beleidsondersteuning en financiële stimulansen voor internationaliseringsstrategieën.


Dieses System wird eine verstärkte Nutzung neuer Technologien ermöglichen, insbesondere der Biometrie, und so unter voller Wahrung der Datenschutzbelange zu mehr Sicherheit im Schengen-Raum beitragen.

Deze systemen zullen meer gebruik maken van nieuwe technologieën, voornamelijk de biometrie, zodat de veiligheid van het Schengengebied met volledige naleving van de gegevensbeschermingsregels kan worden gegarandeerd.


Unter Berücksichtigung der verschiedenen Gegebenheiten in den einzelnen EU-Gewässern und der stärkeren Regionalisierung der Gemeinsamen Fischereipolitik sollten das Wissen und die Erfahrung aller Beteiligten dieser Politik im Rahmen von Beiräten zugute kommen, insbesondere bei der Ausarbeitung der Mehrjahrespläne .

Gezien de uiteenlopende omstandigheden in de Uniewateren en de toenemende regionalisering van het gemeenschappelijk visserijbeleid, moeten de adviesraden ervoor zorgen dat de kennis en de ervaring van alle belanghebbenden het gemeenschappelijk visserijbeleid ten goede komen, in het bijzonder bij de opstelling van de meerjarenplannen .


15. ist der Auffassung, dass, so die allgemeinen Bewirtschaftungsziele bestimmt sind, den Mitgliedstaaten gemeinsam mit den Regionen mit Kompetenz Spielraum gelassen werden muss, um über die einer Erreichung dieser Ziele im Rahmen der Regionalisierung am besten entsprechenden Bewirtschaftungsregeln, insbesondere in Bezug auf die Zugangsrechte zu den Fischereiressourcen und unter Berücksichtigung der Besonderheiten ihrer Flotten, Fi ...[+++]

15. is van mening dat zodra de algemene beheerdoelstellingen vastgelegd zijn, de lidstaten en de bevoegde regio's de flexibiliteit moeten krijgen om te beslissen over de meest geschikte beheervoorschriften om die doelstellingen binnen het kader van regionalisering te bereiken, in het bijzonder wanneer het gaat om het recht op toegang tot visbestanden, rekening houdende met de specifieke eigenschappen van hun vloten, visserijtakken en bestanden;


M. unter Hinweis darauf, dass es die Reform im Hinblick auf eine Rationalisierung und Dezentralisierung und insbesondere die Verbesserung des Verhältnisses zwischen Zahlungen und Verpflichtungen begrüßt, jedoch mit der Forderung, dass die regionale Dimension der Programme noch mehr verstärkt wird; unter erneuter Bekräftigung seiner Unterstützung für die subregionale Initiative des Agadir- ...[+++]

M. zich verheugende over de hervormingen gericht op rationalisering en deconcentratie, en met name over de verbetering van de verhouding betalingen/betalingsverplichtingen, maar verlangende dat de regionale dimensie van de programma's beter wordt ontwikkeld; opnieuw zijn steun betuigend aan het subregionale initiatief van het Agadir-proces;


M. unter Hinweis darauf, dass es die Reform im Hinblick auf eine Rationalisierung und Dezentralisierung und insbesondere die Verbesserung des Verhältnisses zwischen Zahlungen und Verpflichtungen begrüßt, jedoch mit der Forderung, dass die regionale Dimension der Programme noch mehr verstärkt wird; unter erneuter Bekräftigung seiner Unterstützung für die subregionale Initiative des Agadir-P ...[+++]

M. zich verheugende over de hervormingen gericht op rationalisering en deconcentratie, en met name over de verbetering van de verhouding betalingen/betalingsverplichtingen, maar verlangende dat de regionale dimensie van de programma's beter wordt ontwikkeld; opnieuw zijn steun betuigend aan het subregionale initiatief van het Agadir-proces;


ii) Es werden verstärkt Maßnahmen ergriffen, mit denen insbesondere im Bereich des Schutzes von Kindern und Minderjährigen die Abdeckung illegaler und schädlicher Inhalte und bedenklicher Verhaltensweisen, unter besonderer Berücksichtigung von Straftaten gegen Kinder wie Kinderpornografie und Kinderhandel und von Rassismus und Gewalt, gewährleistet werden kann.

ii) zal intensiever actie worden ondernomen om, met name op het gebied van de bescherming van kinderen en minderjarigen, ervoor te zorgen dat meer categorieën illegale en schadelijke inhoud, met nadruk op misdrijven tegen kinderen, zoals kinderpornografie en kinderhandel, alsmede racisme en geweld, worden bestreken.


w